"A new major version may not be compatible with previous versions.":"Μια νέα σημαντική έκδοση μπορεί να μην είναι συμβατή με τις προηγούμενες εκδόσεις.",
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.":"Προσθήκη συσκευών από το Βασικό κόμβο στη λίστα συσκευών μας, για όσους κοινούς φακέλους υπάρχουν μεταξύ τους.",
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.":"Θα αυξηθεί επίσης το διάστημα επανασαρώσεων στο 60-πλάσιο (νέα προεπιλεγμένη τιμή: 1 ώρα). Μπορείτε να το προσαρμόσετε για κάθε φάκελο αφού επιλέξετε «Όχι».",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.":"Μια εξωτερική εντολή χειρίζεται την τήρηση εκδόσεων και αναλαμβάνει να αφαιρέσει το αρχείο από τον συγχρονισμένο φάκελο.",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.":"Μια εξωτερική εντολή χειρίζεται την τήρηση εκδόσεων και αναλαμβάνει να αφαιρέσει το αρχείο από τον συγχρονισμένο φάκελο. Αν η διαδρομή προς την εφαρμογή περιέχει διαστήματα, πρέπει να εσωκλείεται σε εισαγωγικά. ",
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.":"Μια εξωτερική εντολή χειρίζεται την διαχείριση εκδόσεων. Χρειάζεται να αφαιρέσει το αρχείο από το φάκελο συγχρονισμένων.",
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?":"Η μορφή της αναφοράς ανώνυμων στοιχείων χρήσης έχει αλλάξει. Επιθυμείτε να μεταβείτε στη νέα μορφή;",
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.":"Αν δηλωθεί σαν «βασικός κόμβος», τότε όλες οι συσκευές που είναι δηλωμένες εκεί θα υπάρχουν και στον τοπικό κόμβο.",
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.":"Για τις αυτόματες αναβαθμίσεις μπορείτε πλέον να επιλέξετε μεταξύ σταθερών εκδόσεων και υποψήφιων εκδόσεων.",
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.":"Αυτόματη δημιουργία ή κοινή χρήση φακέλων τους οποίους ανακοινώνει αυτή η συσκευή στην προκαθορισμένη διαδρομή.",
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.":"Το Syncthing πλέον υποστηρίζει τη συνεχή επιτήρηση αλλαγών. Αυτή ανιχνεύει τις αλλαγές στον δίσκο και πραγματοποιεί σάρωση μόνο στα τροποποιημένα μονοπάτια. Χάρις σε αυτήν, οι αλλαγές διαδίδονται ταχύτερα και απαιτούνται λιγότερες πλήρεις σαρώσεις.",
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.":"Δημιουργία προτύπων αγνόησης, αντικατάσταση του υπάρχοντος αρχείου στο {{path}}.",
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?":"Η συσκευή \"{{name}}\" ({{device}} στη διεύθυνση {{address}}) επιθυμεί να συνδεθεί. Προσθήκη της νέας συσκευής;",
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes":"Έχουν απενεργοποιηθεί η τακτική σάρωση και η επιτήρηση αλλαγών",
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes":"Έχει απενεργοποιηθεί η τακτική σάρωση και ενεργοποιηθεί η επιτήρηση αλλαγών",
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Έχει απενεργοποιηθεί η τακτική σάρωση και απέτυχε η ενεργοποίηση επιτήρησης αλλαγών. Γίνεται νέα προσπάθεια κάθε 1m:",
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.":"Εισάγετε έναν μη αρνητικό αριθμό (π.χ. «2.35») και επιλέξτε μια μονάδα μέτρησης. Τα ποσοστά ισχύουν ως προς το συνολικό μέγεθος του δίσκου.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Εισάγετε τις διευθύνσεις χωρισμένες με κόμμα (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") ή γράψτε \"dynamic\" για την αυτόματη ανεύρεση τους.",
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.",
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.":"Είναι φυσιολογική η αποτυχία σύνδεσης σε εξυπηρετητές IPv6 όταν δεν υπάρχει συνδεσιμότητα IPv6.",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.":"Τα δικαιώματα των αρχείων θα αγνοούνται όταν κοιτάζω για αλλαγές. Αφορά συστήματα αρχείων FAT.",
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Τα αρχεία που σβήνονται ή αντικαθίστανται από το Syncthing μετακινούνται στον κατάλογο .stversions.",
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Τα αρχεία που σβήνονται ή αντικαθιστούνται από το Syncthing μετακινούνται σε έναν φάκελο .stversions με χρονοσφραγίδα.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.":"Τα αρχεία που σβήνονται ή αντικαθίστανται από το Syncthing μετακινούνται στον κατάλογο .stversions με χρονοσήμανση.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.":"Τα αρχεία που σβήνονται ή αντικαθιστούνται από το Syncthing μετακινούνται σε έναν φάκελο .stversions με χρονοσφραγίδα.",
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.":"Τα αρχεία προστατεύονται από αλλαγές που γίνονται σε άλλες συσκευές, αλλά όποιες αλλαγές γίνουν σε αυτή τη συσκευή θα αποσταλούν σε όλη τη συστάδα συσκευών.",
"Files are synchronized from the cluster, but any changes made locally will not be sent to other devices.":"Τα αρχεία συγχρονίζονται με τη συστάδα, αλλά οποιεσδήποτε τοπικές αλλαγές δεν αποστέλλονται στις άλλες συσκευές.",
"For the following folders an error occurred while starting to watch for changes. It will be retried every minute, so the errors might go away soon. If they persist, try to fix the underlying issue and ask for help if you can't.":"Στους παρακάτω φακέλους εμφανίστηκε σφάλμα κατά την ενεργοποίηση της επιτήρησης αλλαγών. Καθώς θα γίνεται νέα προσπάθεια κάθε λεπτό, ενδέχεται αυτά τα σφάλματα να διορθωθούν από μόνα τους. Αν παραμείνουν, προσπαθήστε να επιλύσετε το βασικό αίτιο ή ζητήστε βοήθεια αν δεν μπορείτε.",
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.":"Με μια εσφαλμένη ρύθμιση μπορεί να προκληθεί ζημιά στα περιεχόμενα των φακέλων και το Syncthing να σταματήσει να λειτουργεί.",
"Log tailing paused. Scroll to bottom continue.":"Η αυτόματη ακολούθηση του αρχείου καταγραφής είναι σε παύση. Κυλίστε στο τέλος της οθόνης γιανα συνεχίσετε.",
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.":"Προαιρετική περιγραφή για τον φάκελο. Μπορεί να είναι διαφορετική σε κάθε συσκευή.",
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Μονοπάτι του φακέλου σε αυτόν τον υπολογιστή. Αν δεν υπάρχει θα δημιουργηθεί. Η περισπωμένη (~) μπορεί να μπει σαν συντόμευση για το",
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.":"Διαδρομή όπου θα δημιουργούνται φάκελοι μετά από την αυτόματη αποδοχή, καθώς και προτεινόμενη διανομή κατά την προσθήκη φακέλων μέσω του UI. Ο χαρακτήρας της περισπωμένης (~) μετατρέπεται στο {{tilde}}.",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).":"Ο κατάλογος στον οποίο θα αποθηκεύονται οι εκδόσεις των αρχείων (αν δεν οριστεί, θα αποθηκεύονται στον υποκατάλογο .stversions)",
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).":"Ο φάκελος στον οποίο θα αποθηκεύονται οι εκδόσεις των αρχείων (αν δεν οριστεί θα αποθηκεύονται στον υποφάκελο .stversions)",
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes":"Τακτική σάρωση ανά καθορισμένο διάστημα και απενεργοποίηση επιτήρησης αλλαγών",
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes":"Τακτική σάρωση ανά καθορισμένο διάστημα και ενεργοποίηση επιτήρησης αλλαγών",
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:":"Τακτική σάρωση ανά καθορισμένο διάστημα και αποτυχία ενεργοποίησης επιτήρησης αλλαγών. Γίνεται νέα προσπάθεια κάθε 1m:",
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.":"Παρακαλούμε, πριν από την εκτέλεση μιας σημαντικής αναβάθμισης, να συμβουλευτείς το σημείωμα που τη συνοδεύει. ",
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.":"Παρακαλώ όρισε στις ρυθμίσεις έναν χρήστη και έναν κωδικό πρόσβασης για τη διεπαφή.",
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal":"Πρόθεμα που δείχνει ότι το αρχείο θα μπορεί να διαγραφεί αν εμποδίζει τη διαγραφή καταλόγου",
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity":"Πρόθεμα που δείχνει ότι η αντιστοίχιση προτύπου θα γίνεται χωρίς διάκριση πεζών και κεφαλαίων χαρακτήρων",
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.":"Οι υποψήφιες εκδόσεις περιέχουν τις νεότερες λειτουργίες και επιδιορθώσεις σφαλμάτων, όπως και οι παραδοσιακές δισεβδομαδιαίες εκδόσεις του Syncthing.",
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.":"Απαραίτητο αναγνωριστικό για τον φάκελο. Πρέπει να είναι το ίδιο σε όλες τις συσκευές με τις οποίες διαμοιράζεται ο φάκελος αυτός.",
"See external versioner help for supported templated command line parameters.":"Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της εξωτερικής τήρησης εκδόσεων για πληροφορίες σχετικά με τις υποστηριζόμενες παραμέτρους της γραμμής εντολών.",
"See external versioning help for supported templated command line parameters.":"Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση της εξωτερικής τήρησης εκδόσεων για πληροφορίες σχετικά με τις υποστηριζόμενες παραμέτρους της γραμμής εντολών.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.":"Θα φαίνεται αντί για την ταυτότητα της συσκευής στην προβολή της κατάστασης ολόκληρης της συστάδας. Θα γνωστοποιείται σαν το προαιρετικό όνομα της συσκευής.",
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.":"Θα φαίνεται αντί για την ταυτότητα της συσκευής στην προβολή της κατάστασης ολόκληρης της συστάδας. Θα ενημερώνεται αυτόματα αν αλλάξει το όνομα της συσκευής.",
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.":"Οι σταθερές εκδόσεις βγαίνουν με καθυστέρηση περίπου δύο εβδομάδων. Σε αυτό το διάστημα δοκιμάζονται ως υποψήφιες εκδόσεις.",
"Syncthing has been shut down.":"Το Syncthing έχει απενεργοποιηθεί.",
"Syncthing includes the following software or portions thereof:":"Το Syncthing περιλαμβάνει τα παρακάτω λογισμικά ή μέρη αυτών:",
"Syncthing is restarting.":"Το Syncthing επανεκκινείται.",
"Syncthing is upgrading.":"Το Syncthing αναβαθμίζεται.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Το Syncthing φαίνεται πως είναι απενεργοποιημένο ή υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεσή σου στο διαδίκτυο. Προσπαθώ πάλι…",
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.":"Το Syncthing φαίνεται να αντιμετωπίζει ένα πρόβλημα με την επεξεργασία του αιτήματός σου. Παρακαλούμε, αν το πρόβλημα συνεχίζει, ανανέωσε την σελίδα ή επανεκκίνησε το Syncthing.",
"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.":"The GUI address is overridden by startup options. Changes here will not take effect while the override is in place.",
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.":"Η διεπαφή διαχείρισης του Syncthing είναι ρυθμισμένη να επιτρέπει την πρόσβαση χωρίς κωδικό.",
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.":"Τα στατιστικά που έχουν συλλεγεί είναι δημόσια διαθέσιμα στη παρακάτω διεύθυνση.",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"Οι ρυθμίσεις έχουν αποθηκευτεί αλλά δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Πρέπει να επανεκκινήσεις το Syncthing γιανα ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις.",
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).":"Η ταυτότητα της συσκευής που θα μπει εδώ βρίσκεται στο μενού «Ενέργειες > Εμφάνιση ταυτότητας» στην άλλη συσκευή. Κενοί χαρακτήρες και παύλες είναι προαιρετικοί (θα αγνοηθούν).",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"Η κρυπτογραφημένη αναφορά χρήσης στέλνεται καθημερινά. Χρησιμοποιείται γιανα παραχθούν στατιστικές για τα λειτουργικά συστήματα που χρησιμοποιούνται, τα μεγέθη των φακέλων και τις εκδόσεις των προγραμμάτων. Αν στο μέλλον συμπεριληφθούν και άλλα δεδομένα στην αναφορά χρήσης, τότε αυτό το παράθυρο θα εμφανιστεί ξανά.",
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"Η ταυτότητα συσκευής που έδωσες δε φαίνεται έγκυρη. Θα πρέπει να είναι μια σειρά από 52 ή 56 χαρακτήρες (γράμματα και αριθμοί). Τα κενά και οι παύλες είναι προαιρετικά (αδιάφορα).",
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.":"Η πρώτη παράμετρος στη γραμμή εντολών είναι το μονοπάτι του φακέλου και η δεύτερη παράμετρος είναι το σχετικό μονοπάτι στο φάκελο.",
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.":"Θα χρησιμοποιούνται τα εξής διαστήματα: Την πρώτη ώρα θα τηρείται μια έκδοση κάθε 30 δευτερόλεπτα. Την πρώτη ημέρα, μια έκδοση κάθε μια ώρα. Τις πρώτες 30 ημέρες, μία έκδοση κάθε ημέρα. Από εκεί και έπειτα μέχρι τη μέγιστη ηλικία, θα τηρείται μια έκδοση κάθε εβδομάδα.",
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).":"Η μέγιστη ηλικία παλιότερων εκδόσεων (σε ημέρες, αν δώσεις 0 οι παλιότερες εκδόσεις θα διατηρούνται για πάντα).",
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).":"Το ποσοστό του ελάχιστου διαθέσιμου αποθηκευτικόυ χώρου πρέπει να είναι έναν μη-αρνητικός αριθμός μεταξύ του 0 και του 100 (συμπεριλαμβανομένων)",
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.":"Ο αριθμός ημερών που θα διατηρούνται τα αρχεία στον κάδο. Μηδέν σημαίνει διατήρηση για πάντα.",
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.":"Αυτό μπορεί εύκολα να δώσει πρόσβαση ανάγνωσης και επεξεργασίας αρχείων του υπολογιστή σας σε χάκερς.",
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.":"Αυτή η επιλογή καθορίζει τον ελεύθερο χώρο που θα παραμένει ελεύθερος στον δίσκο όπου βρίσκεται ο κατάλογος της εφαρμογής (και συνεπώς η βάση δεδομένων ευρετηρίων).",
"Use notifications from the filesystem to detect changed items.":"Use notifications from the filesystem to detect changed items.",
"Variable Size Blocks":"Variable Size Blocks",
"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.":"Variable size blocks (also \"large blocks\") are more efficient for large files.",
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.":"Οι παλιές εκδόσεις θα σβήνονται αυτόματα όταν ξεπεράσουν τη μέγιστη ηλικία ή όταν ξεπεραστεί ο μέγιστος αριθμός αρχείων ανά περίοδο.",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Προσοχή, αυτό το μονοπάτι είναι γονικός φάκελος ενός υπάρχοντος φακέλου \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Προσοχή, αυτό το μονοπάτι είναι γονικός φάκελος ενός υπάρχοντος φακέλου \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".":"Προσοχή, αυτό το μονοπάτι είναι υποφάκελος του υπάρχοντος φακέλου \"{{otherFolder}}\".",
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).":"Προσοχή, αυτό το μονοπάτι είναι υποφάκελος ενός υπάρχοντος φακέλου \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.":"Προσοχή: αν χρησιμοποιείτε ένα εξωτερικό εργαλείο επιτήρησης, όπως το {{syncthingInotify}}, σιγουρευτείτε ότι έχει απενεργοποιηθεί.",
"Watch for Changes":"Επιτήρηση αλλαγών",
"Watching for Changes":"Εκτελείται η επιτήρηση αλλαγών",
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.":"Θυμήσου πως όταν προσθέτεις μια νέα συσκευή, ετούτη η συσκευή θα πρέπει να προστεθεί και στην άλλη πλευρά.",
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.":"Όταν προσθέτεις έναν νέο φάκελο, θυμήσου πως η ταυτότητα ενός φακέλου χρησιμοποιείται γιανανα συσχετίσει φακέλους μεταξύ συσκευών. Η ταυτότητα του φακέλου θα πρέπει να είναι η ίδια σε όλες τις συσκευές και έχουν σημασία τα πεζά ή κεφαλαία γράμματα.",
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.":"Μπορείτε να αλλάξετε τη ρύθμιση αυτή ανά πάσα στιγμή στο παράθυρο «Ρυθμίσεις».",
"You can read more about the two release channels at the link below.":"Μπορείτε να διαβάσετε περισσότερα για τα δύο κανάλια εκδόσεων στον παρακάτω σύνδεσμο.",