mirror of
https://github.com/neovim/neovim.git
synced 2024-12-27 14:21:31 -07:00
0086c0a53b
Also clean up man page references in `runtime/doc/Makefile` as it doesn't deal with them anymore.
397 lines
12 KiB
Groff
397 lines
12 KiB
Groff
.TH XXD 1 "août 1996" "Page de manuel pour xxd"
|
|
.\"
|
|
.\" 21st May 1996
|
|
.\" Man page author:
|
|
.\" Tony Nugent <tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au>
|
|
.\" Changes by Bram Moolenaar <Bram@vim.org>
|
|
.\" French translation by David Blanchet <david.blanchet@free.fr> 2005-03
|
|
.SH NOM
|
|
.I xxd
|
|
\- convertit en représentation hexadécimale et inversement.
|
|
.SH SYNOPSIS
|
|
.B xxd
|
|
\-h[elp]
|
|
.br
|
|
.B xxd
|
|
[options] [fichier_entree [fichier_sortie]]
|
|
.br
|
|
.B xxd
|
|
\-r[evert] [options] [fichier_entree [fichier_sortie]]
|
|
.SH DESCRIPTION
|
|
.I xxd
|
|
crée un fichier contenant la représentation hexadécimale d'un fichier
|
|
binaire ou de l'entrée standard.
|
|
Il peut également convertir un fichier de codes hexadécimaux en un fichier
|
|
binaire.
|
|
Comme
|
|
.BR uuencode (1)
|
|
et
|
|
.BR uudecode (1)
|
|
il permet la transmission de données binaires dans une représentation ASCII
|
|
compatible avec le courrier électronique, mais a l'avantage de décoder la
|
|
sortie standard.
|
|
De plus, il peut être utilisé pour appliquer des rustines à des fichiers
|
|
binaires.
|
|
.SH OPTIONS
|
|
Si aucun
|
|
.I fichier_entree
|
|
n'est spécifié, l'entrée standard est utilisée.
|
|
Si
|
|
.I fichier_entree
|
|
correspond au caractère
|
|
.RB '\-'
|
|
\, l'entrée standard est employée comme source des données en entrée.
|
|
Si aucun
|
|
.I fichier_sortie
|
|
n'est spécifié (ou qu'un caractère
|
|
.RB '\-'
|
|
est donné à sa place), le résultat est envoyé sur la sortie standard.
|
|
.PP
|
|
NOTE : un analyseur paresseux est utilisé. Il ne vérifie pas au-delà de la
|
|
première lettre de l'option, à moins que cette dernière ne requiert un
|
|
paramètre.
|
|
L'espace entre l'option et son paramètre est optionnel.
|
|
Les paramètres des options peuvent être spécifiés en notation décimale,
|
|
hexadécimale ou octale.
|
|
Ainsi
|
|
.BR \-c8 ,
|
|
.BR "\-c 8" ,
|
|
.B \-c 010
|
|
et
|
|
.B \-cols 8
|
|
sont tous équivalents.
|
|
.TP
|
|
.IR \-a " | " \-autoskip
|
|
active la fonctionnalité "autoskip" : le caractère '*' remplace les lignes
|
|
d'octets nuls. Désactivée par défaut.
|
|
.TP
|
|
.IR \-b " | " \-bits
|
|
Convertit en binaires plutôt qu'en hexadécimal.
|
|
Cette option écrit les octets comme une séquence de "1" et de "0" au lieu
|
|
d'une conversion en hexadécimal traditionnel. Chaque ligne est précédée par un
|
|
numéro de ligne en hexadécimal et suivie de la représentation ASCII (ou
|
|
EBCDIC) correspondante. Les options \-r, \-p, \-i ne fonctionnent pas dans ce
|
|
mode.
|
|
.TP
|
|
.IR "\-c cols " | " \-cols cols"
|
|
place
|
|
.RI < cols >
|
|
octets par ligne. 16 par défaut (\-i : 12, \-ps : 30, \-b : 6). Maximum 256.
|
|
.TP
|
|
.IR \-E " | " \-EBCDIC
|
|
Passe le codage des caractères de la colonne de droite de ASCII à EBCDIC.
|
|
Cela ne change pas la représentation hexadécimale. Cette option est sans effet
|
|
quand elle est utilisée avec \-r, \-p or \-i.
|
|
.TP
|
|
.IR "\-g octets " | " \-groupsize octets"
|
|
Regroupe les octets (deux chiffres hexadécimaux ou huit chiffres binaires)
|
|
par groupe de
|
|
.RI < octets >
|
|
\, séparés par des espaces blancs. Spécifiez
|
|
.I \-g 0
|
|
pour supprimer le regroupement.
|
|
.RI < octets >
|
|
vaut 2 par défaut dans le mode normal et \fI1\fP en
|
|
représentation binaire. Le regroupement ne s'applique pas aux styles
|
|
Postscript et Include.
|
|
.TP
|
|
.IR \-h " | " \-help
|
|
Affiche un résumé des commandes disponibles et quitte. Aucune conversion n'est
|
|
effectuée.
|
|
.TP
|
|
.IR \-i " | " \-include
|
|
produit une sortie dans le style #include (fichier C à inclure). La définition
|
|
complète d'un tableau statique est écrite et est nommée d'après le fichier
|
|
d'origine, à moins que xxd lise depuis l'entrée standard.
|
|
.TP
|
|
.IR "\-l long " | " \-len long"
|
|
Arrête après l'écriture de
|
|
.RI < long >
|
|
octets.
|
|
.TP
|
|
.IR \-p " | " \-ps " | " \-postscript " | " \-plain
|
|
Produit une conversion continue dans le style Postscript (postscript continuous
|
|
hexdumd style).
|
|
Également connu sous le nom de « conversion brute » (plain hexdump style).
|
|
.TP
|
|
.IR \-r " | " \-revert
|
|
Opération inverse : convertit un fichier hexadécimal en un fichier binaire (ou
|
|
applique une rustine à un fichier binaire).
|
|
Si l'écriture n'a pas lieu sur la sortie standard, xxd écrit dans le fichier
|
|
qu'il produit sans le tronquer. Utilisez la combinaison
|
|
.I \-r \-p
|
|
pour lire de l'hexadécimal brut sans information sur le numéro des lignes et
|
|
sans format de colonnes particulier. Des espaces blancs et coupures de lignes
|
|
supplémentaires sont autorisés à n'importe quel endroit.
|
|
.TP
|
|
.I \-seek décalage
|
|
Utilisé après l'option
|
|
.IR \-r :
|
|
inverse la conversion en ajoutant
|
|
.RI < décalage >
|
|
aux positions dans le fichier données dans le code hexadécimal.
|
|
.TP
|
|
.I \-s [+][\-]décalage
|
|
Débute au
|
|
.RI < décalage >
|
|
absolu ou relatif dans fichier_entree.
|
|
\fI+ \fRindique que le décalage est relatif à la position courante dans
|
|
l'entrée standard (sans effet si la lecture n'a pas lieu sur l'entrée
|
|
standard). \fI\- \fRindique un décalage en caractères depuis la fin de
|
|
l'entrée (utilisé avec \fI+\fR, désigne la position avant la position
|
|
actuelle de l'entrée standard).
|
|
Sans l'option \-s, xxd démarre à la position courante du fichier.
|
|
.TP
|
|
.I \-u
|
|
Utilise des chiffres hexadécimaux majuscules. La casse par défaut est
|
|
minuscule.
|
|
.TP
|
|
.IR \-v " | " \-version
|
|
Affiche la version de xxd.
|
|
.SH MISE EN GARDE
|
|
.I xxd \-r
|
|
effectue des opérations internes un peu obscures lors de l'évaluation
|
|
des informations sur les numéros de lignes. Si le fichier de sortie est
|
|
adressable, alors les numéros de lignes au début de chaque ligne d'hexadécimal
|
|
peuvent être désordonnées, des lignes peuvent manquer ou se chevaucher. Dans
|
|
ces cas, xxd utilisera lseek(2) pour déterminer la prochaine position. Si le
|
|
fichier n'est pas adressable, seuls les vides sont autorisés, et ils seront
|
|
comblés par des octets nuls.
|
|
.PP
|
|
.I xxd \-r
|
|
ne génère aucune erreur lors de l'analyse. Les problèmes sont passés
|
|
silencieusement.
|
|
.PP
|
|
Lors de l'édition de la représentation hexadécimale, veuillez noter que
|
|
.I xxd \-r
|
|
ignore tout ce qui se trouve sur la ligne après avoir lu suffisamment de
|
|
données hexadécimales (voir l'option \-c). Cela signifie également que les
|
|
modifications dans la colonne ASCII (ou EBCDIC) sont toujours ignorées. La
|
|
conversion inverse de données hexadécimales brutes (postscript) avec xxd \-r
|
|
\-p ne dépend pas d'un nombre correct de colonnes. Dans ce cas, tout ce qui
|
|
ressemble à une paire de chiffres hexadécimaux est interprété.
|
|
.PP
|
|
Remarquez la différence entre
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-i fichier\fR
|
|
.br
|
|
et
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-i < fichier\fR
|
|
.PP
|
|
.I xxd \-s \+seek
|
|
peut différer de
|
|
.IR "xxd \-s seek" ,
|
|
car lseek(2) est utilisé pour « revenir en arrière ». Le '+' fait une
|
|
différence quand la source des données est l'entrée standard et si la position
|
|
dans le fichier de l'entrée standard n'est pas au début du fichier lorsque xxd
|
|
est démarré et qu'il reçoit ses données.
|
|
L'exemple suivant peut vous aider à comprendre (ou bien vous perdre davantage
|
|
encore !)...
|
|
.PP
|
|
Remettre l'entrée standard au départ avant de lire ; nécessaire car 'cat' a
|
|
déjà lu jusqu'à la fin de l'entrée standard.
|
|
.br
|
|
\fI% sh \-c 'cat > donnees_binaires; xxd \-s 0 > donnees_hexa' < fichier\fR
|
|
.PP
|
|
Convertir à partir de la position 0x480 (= 1024 + 128) du fichier.
|
|
Le symbole '+' signifie "relativement à la position actuelle', ainsi 128 est
|
|
ajouté aux 1024 octets comptabilisés pour dd.
|
|
.br
|
|
\fI% sh \-c 'dd of=donnees_binaires bs=1k count=1; xxd \-s +128 >
|
|
donnees_hexa' < fichier\fR
|
|
.PP
|
|
Convertir de fichier depuis la position 0x100 (= 1024 \- 768) du fichier.
|
|
.br
|
|
\fI% sh \-c 'dd of=donnees_binaires bs=1k count=1; xxd \-s +\-768 >
|
|
donnees_hexa' < fichier\fR
|
|
.PP
|
|
Toutefois, cette situation est peu fréquente et l'utilisation de '+' est
|
|
rarement requise. L'auteur préfère surveiller les effets de xxd avec strace(1)
|
|
ou truss(1) quand \-s est employé.
|
|
.SH EXEMPLES
|
|
Afficher la totalité du
|
|
.B fichier
|
|
sauf les trois premières lignes (0x30 octets en hexadécimal).
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-s 0x30 fichier\fR
|
|
.PP
|
|
afficher les trois dernières lignes (0x30 octets en hexadécimal) du
|
|
.B fichier
|
|
\.
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-s \-0x30 fichier\fR
|
|
.PP
|
|
.br
|
|
Afficher 120 octets convertis en continu, avec 20 octets par ligne.
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-l 120 \-ps \-c 20 xxd\-fr.1\fR
|
|
.br
|
|
2e54482058584420312022616ffb742031393936
|
|
.br
|
|
22202250616765206465206d616e75656c20706f
|
|
.br
|
|
757220787864220a2e5c220a2e5c222032317374
|
|
.br
|
|
204d617920313939360a2e5c22204d616e207061
|
|
.br
|
|
676520617574686f723a0a2e5c2220202020546f
|
|
.br
|
|
6e79204e7567656e74203c746f6e79407363746e
|
|
.br
|
|
204e7567656e74203c746f6e79407363746e7567
|
|
.br
|
|
2e54482058584420312022417567757374203139
|
|
.PP
|
|
Convertir les 120 premiers octets de cette page de manuel avec 12 octets par
|
|
ligne.
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-l 120 \-c 12 xxd\-fr.1\fR
|
|
.br
|
|
0000000: 2e54 4820 5858 4420 3120 2261 .TH XXD 1 "a
|
|
.br
|
|
000000c: 6ffb 7420 3139 3936 2220 2250 o.t 1996" "P
|
|
.br
|
|
0000018: 6167 6520 6465 206d 616e 7565 age de manue
|
|
.br
|
|
0000024: 6c20 706f 7572 2078 7864 220a l pour xxd".
|
|
.br
|
|
0000030: 2e5c 220a 2e5c 2220 3231 7374 .\"..\" 21st
|
|
.br
|
|
000003c: 204d 6179 2031 3939 360a 2e5c May 1996..\
|
|
.br
|
|
0000048: 2220 4d61 6e20 7061 6765 2061 " Man page a
|
|
.br
|
|
0000054: 7574 686f 723a 0a2e 5c22 2020 uthor:..\"
|
|
.br
|
|
0000060: 2020 546f 6e79 204e 7567 656e Tony Nugen
|
|
.br
|
|
000006c: 7420 3c74 6f6e 7940 7363 746e t <tony@sctn
|
|
.PP
|
|
Afficher la date écrite au début du fichier xxd\-fr.1.
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-s 0x38 \-l 13 \-c 13 xxd.1\fR
|
|
.br
|
|
0000036: 3231 7374 204d 6179 2031 3939 36 21st May 1996
|
|
.PP
|
|
Copier
|
|
.B fichier_entree
|
|
vers
|
|
.B fichier_sortie
|
|
en ajoutant 100 octets de valeur 0x00 avant.
|
|
.br
|
|
\fI% xxd fichier_entree | xxd \-r \-s 100 \> fichier_sortie\fR
|
|
.PP
|
|
Patcher la date dans le fichier xxd.1
|
|
.br
|
|
\fI% echo '0000037: 3574 68' | xxd \-r \- xxd\-fr.1\fR
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-s 0x38 \-l 13 \-c 13 xxd\-fr.1\fR
|
|
.br
|
|
0000036: 3235 7468 204d 6179 2031 3939 36 25th May 1996
|
|
.PP
|
|
Créer un fichier de 65537 octets tous nuls (0x00),
|
|
sauf le dernier qui vaut 'A' (0x41 en hexadécimal).
|
|
.br
|
|
\fI% echo '010000: 41' | xxd \-r \> fichier\fR
|
|
.PP
|
|
.br
|
|
Convertir le fichier de l'exemple précédent avec la fonctionnalité "autoskip".
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-a \-c 12 fichier\fR
|
|
.br
|
|
0000000: 0000 0000 0000 0000 0000 0000 ............
|
|
.br
|
|
*
|
|
.br
|
|
000fffc: 0000 0000 40 ....A
|
|
.PP
|
|
Créer un fichier d'un octet, contenant seulement le caractère 'A'.
|
|
Le nombre après '\-r \-s' s'ajoute aux numéros de lignes trouvées dans le
|
|
fichier ; les octets initiaux sont supprimés.
|
|
.br
|
|
\fI% echo '010000: 41' | xxd \-r \-s \-0x10000 \> fichier\fR
|
|
.PP
|
|
Utiliser xxd comme filtre dans un éditeur tel que
|
|
.B vim(1)
|
|
pour convertir une zone comprise entre les marques 'a' et 'z'.
|
|
.br
|
|
\fI:'a,'z!xxd\fR
|
|
.PP
|
|
Utiliser xxd comme filtre dans un éditeur tel que
|
|
.B vim(1)
|
|
pour récupérer une conversion binaire comprise entre les marques 'a' et 'z'.
|
|
.br
|
|
\fI:'a,'z!xxd \-r\fR
|
|
.PP
|
|
Utiliser xxd comme filtre dans un éditeur tel que
|
|
.B vim(1)
|
|
pour récupérer une ligne convertie. Placez le curseur sur la ligne et tapez :
|
|
.br
|
|
\fI!!xxd \-r\fR
|
|
.PP
|
|
Lire des caractères depuis une connexion série :
|
|
.br
|
|
\fI% xxd \-c1 < /dev/term/b &\fR
|
|
.br
|
|
\fI% stty < /dev/term/b \-echo \-opost \-isig \-icanon min 1\fR
|
|
.br
|
|
\fI% echo \-n foo > /dev/term/b\fR
|
|
.SH VALEURS DE RETOUR
|
|
Les erreurs suivantes sont rapportées :
|
|
.TP
|
|
0
|
|
aucune erreur ne s'est produit.
|
|
.TP
|
|
\-1
|
|
opération non supportée (
|
|
.I xxd \-r \-i
|
|
reste impossible).
|
|
.TP
|
|
1
|
|
erreur lors de l'analyse des options.
|
|
.TP
|
|
2
|
|
problème avec le fichier d'entrée.
|
|
.TP
|
|
3
|
|
problème avec le fichier de sortie.
|
|
.TP
|
|
4, 5
|
|
la position spécifiée n'est pas atteignable.
|
|
.SH VOIR AUSSI
|
|
uuencode(1), uudecode(1), patch(1)
|
|
.SH AVERTISSEMENTS
|
|
L'étrangeté de cet outil reflète celle du cerveau de ses créateurs.
|
|
Utilisez cet outil à vos risques et périls. Dupliquez vos fichiers.
|
|
Surveillez l'outil. Devenez un gourou.
|
|
.SH VERSION
|
|
Cette page de manuel documente la version 1.7 de xxd.
|
|
.SH AUTEUR
|
|
(c) 1990-1997 par Juergen Weigert
|
|
.br
|
|
<jnweiger@informatik.uni-erlangen.de>
|
|
.LP
|
|
"Distribute freely and credit me,
|
|
.br
|
|
make money and share with me,
|
|
.br
|
|
lose money and don't ask me."
|
|
.PP
|
|
Distribution libre en citant l'auteur,
|
|
.br
|
|
gagnez de l'argent, pensez à moi,
|
|
.br
|
|
perdez de l'argent, oubliez-moi.
|
|
.PP
|
|
Page de manuel débutée par Tony Nugent
|
|
.br
|
|
<tony@sctnugen.ppp.gu.edu.au> <T.Nugent@sct.gu.edu.au>
|
|
.br
|
|
Modifications mineures par Bram Moolenaar.
|
|
Édité par Juergen Weigert.
|
|
.SH TRADUCTION
|
|
Cette page de manuel a été traduite par David Blanchet
|
|
<david.blanchet@free.fr> 2004-12-24.
|
|
Mise à jour 2013-05-10, Dominique Pellé <dominique.pelle@gmail.com>
|