1
mirror of https://github.com/neovim/neovim.git synced 2024-12-27 14:21:31 -07:00
neovim/runtime/keymap/greek_cp1253.vim
Justin M. Keyes a98a6996c2 re-integrate runtime/ vim-patch:0
Vim runtime files based on 7.4.384 / hg changeset 7090d7f160f7

Excluding:
  Amiga icons (*.info, icons/)
  doc/hangulin.txt
  tutor/
  spell/
  lang/ (only used for menu translations)
  macros/maze/, macros/hanoi/, macros/life/, macros/urm/
      These were used to test vi compatibility.
  termcap
      "Demonstration of a termcap file (for the Amiga and Archimedes)"

Helped-by: Rich Wareham <rjw57@cam.ac.uk>
Helped-by: John <john.schmidt.h@gmail.com>
Helped-by: Yann <yann@yann-salaun.com>
Helped-by: Christophe Badoit <c.badoit@lesiteimmo.com>
Helped-by: drasill <github@tof2k.com>
Helped-by: Tae Sandoval Murgan <taecilla@gmail.com>
Helped-by: Lowe Thiderman <lowe.thiderman@gmail.com>
2014-07-29 02:12:31 +00:00

120 lines
2.2 KiB
VimL
Raw Permalink Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

" Vim Keymap file for greek
" Maintainer: Grigorios Magklis <maglis@cs.rochester.edu>
" Patched for MS-Windows CP1253: Panagiotis Louridas <louridas@acm.org>
" Last Updated: Fri 13 Feb 2004 13:01:33
"
" This keyboard layout allows all Greek symbols to be typed,
" including accented capitals, diaeresis & accent on the same
" vowel, and the Greek semicolon sign.
"
" accent ";" + letter
" diaeresis ":" + letter
" diaeresis + accent ";" + ":" (or ":" + ";") + letter
" semicolon "q"
" colon "Q"
" greek semicolon "W"
" sigma at end of word "w"
" greek left double-quote "<" twice
" greek right double-quote ">" twice
" Use this short name in the status line.
let b:keymap_name = "greek"
loadkeymap
" capital
A <char-193> " Á
B <char-194> " Â
G <char-195> " Ã
D <char-196> " Ä
E <char-197> " Å
Z <char-198> " Æ
H <char-199> " Ç
U <char-200> " È
I <char-201> " É
K <char-202> " Ê
L <char-203> " Ë
M <char-204> " Ì
N <char-205> " Í
J <char-206> " Î
O <char-207> " Ï
P <char-208> " Ð
R <char-209> " Ñ
S <char-211> " Ó
T <char-212> " Ô
Y <char-213> " Õ
F <char-214> " Ö
X <char-215> " ×
C <char-216> " Ø
V <char-217> " Ù
" small
a <char-225> " á
b <char-226> " â
g <char-227> " ã
d <char-228> " ä
e <char-229> " å
z <char-230> " æ
h <char-231> " ç
u <char-232> " è
i <char-233> " é
k <char-234> " ê
l <char-235> " ë
m <char-236> " ì
n <char-237> " í
j <char-238> " î
o <char-239> " ï
p <char-240> " ð
r <char-241> " ñ
w <char-242> " ò
s <char-243> " ó
t <char-244> " ô
y <char-245> " õ
f <char-246> " ö
x <char-247> " ÷
c <char-248> " ø
v <char-249> " ù
" accented capital
;A <char-162> " ¢
;E <char-184> " ¸
;H <char-185> " ¹
;I <char-186> " º
;Y <char-190> " ¾
;O <char-188> " ¼
;V <char-191> " ¿
"
:I <char-218> " Ú
:Y <char-219> " Û
" accented small
;a <char-220> " Ü
;e <char-221> " Ý
;h <char-222> " Þ
;i <char-223> " ß
;y <char-253> " ý
;o <char-252> " ü
;v <char-254> " þ
"
:i <char-250> " ú
:y <char-251> " û
"
;:i <char-192> " À
:;i <char-192> " À
;:y <char-224> " à
:;y <char-224> " à
" symbols
q ; " ;
Q : " :
W <char-183> " ·
; <char-180> " ´
: <char-168> " ¨
;: <char-181> " µ
:; <char-181> " µ
" quotes
<< <char-171> " «
>> <char-187> " »
" <char-161> " ¡
" <char-162> " ¢