1
Commit Graph

5 Commits

Author SHA1 Message Date
Roman Zippel
a02f0570ae [PATCH] kconfig: improve error handling in the parser
Add a few error tokens to the parser to catch common errors and print more
descriptive error messages.

Signed-off-by: Roman Zippel <zippel@linux-m68k.org>
Cc: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>
Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org>
2005-11-09 07:55:54 -08:00
Roman Zippel
4cf3cbe2a9 [PATCH] kconfig: allow variable argumnts for range
This allows variable arguments in the range option for int and hex config
symbols.

Signed-off-by: Roman Zippel <zippel@linux-m68k.org>
Cc: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>
Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org>
2005-11-09 07:55:53 -08:00
blaisorblade@yahoo.it
fb7f6ff614 [PATCH] kconfig: trivial cleanup
Replace all menu_add_prop mimicking menu_add_prompt with the latter func. I've
had to add a return value to menu_add_prompt for one usage.

I've rebuilt scripts/kconfig/zconf.tab.c_shipped by hand to reflect changes
in the source (I've not the same Bison version so regenerating it wouldn't
have been not a good idea), and compared it with what Roman itself did some
time ago, and it's the same.

So I guess this can be finally merged.

Signed-off-by: Paolo 'Blaisorblade' Giarrusso <blaisorblade@yahoo.it>
Signed-off-by: Sam Ravnborg <sam@ravnborg.org>
2005-07-28 23:19:01 +02:00
Arnaldo Carvalho de Melo
3b9fa0931d [PATCH] Kconfig i18n support
This patch adds i18n support for make *config, allowing users to have the
config process in their own language.

No printk was harmed in the process, don't worry, so all the bug reports,
kernel messages, etc, remain in english, just the user tools to configure
the kernel are internationalized.

Users not interested in translations can just unset the related LANG,
LC_ALL, etc env variables and have the config process in plain english,
something like:

LANG= make menuconfig

is enough for having the whole config process in english. Or just don't
install any translation file.

Translations for brazilian portuguese are being done by a team of
volunteers at:

http://www.visionflex.inf.br/kernel_ptbr/pmwiki.php/Principal/Traducoes

To start the translation process:

  make update-po-config

  This will generate the pot template named scripts/kconfig/linux.pot,
  copy it to, say, ~/es.po, to start the translation for spanish.

To test your translation, as root issue this command:

  msgfmt -o /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/linux.mo ~/es.po

  Replace "es" with your language code.

  Then execute, for instance:

  make menuconfig

The current patch doesn't use any optimization to reduce the size of the
generated .mo file, it is possible to use the config option as a key, but
this doesn't prevent the current patch from being used or the translations
done under the current scheme to be in any way lost if we chose to do any
kind of keying.

Thanks to Fabricio Vaccari for starting the pt_BR (brazilian portuguese)
translation effort, Thiago Maciera for helping me with the gconf.cc (QT
frontent) i18n coding and to all the volunteers that are already working on
the first translation, to pt_BR.

I left the question on whether to ship the translations with the stock kernel
sources to be discussed here, please share your suggestions.

Signed-off-by: Arnaldo Carvalho de Melo <acme@conectiva.com.br>
Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
Signed-off-by: Linus Torvalds <torvalds@osdl.org
Signed-off-by: Andrew Morton <akpm@osdl.org>
2005-05-05 15:24:00 -07:00
Linus Torvalds
1da177e4c3 Linux-2.6.12-rc2
Initial git repository build. I'm not bothering with the full history,
even though we have it. We can create a separate "historical" git
archive of that later if we want to, and in the meantime it's about
3.2GB when imported into git - space that would just make the early
git days unnecessarily complicated, when we don't have a lot of good
infrastructure for it.

Let it rip!
2005-04-16 15:20:36 -07:00