docs: use toctree :caption: and move introduction
The canonical way to add a heading to the ToC is to use :caption:. Do that. Let's also move the introduction to the top of the document to be consistent with most other documents. Cc: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Cc: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@kernel.org> Cc: Federico Vaga <federico.vaga@vaga.pv.it> Cc: Alex Shi <alexs@kernel.org> Cc: Yanteng Si <siyanteng@loongson.cn> Cc: Hu Haowen <src.res.211@gmail.com> Cc: workflows@vger.kernel.org Signed-off-by: Vegard Nossum <vegard.nossum@oracle.com> Signed-off-by: Jonathan Corbet <corbet@lwn.net> Link: https://lore.kernel.org/r/20231027081830.195056-11-vegard.nossum@oracle.com
This commit is contained in:
parent
58af664644
commit
2b7703e15a
@ -3,9 +3,17 @@
|
||||
A guide to the Kernel Development Process
|
||||
=========================================
|
||||
|
||||
Contents:
|
||||
The purpose of this document is to help developers (and their managers)
|
||||
work with the development community with a minimum of frustration. It is
|
||||
an attempt to document how this community works in a way which is
|
||||
accessible to those who are not intimately familiar with Linux kernel
|
||||
development (or, indeed, free software development in general). While
|
||||
there is some technical material here, this is very much a process-oriented
|
||||
discussion which does not require a deep knowledge of kernel programming to
|
||||
understand.
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:caption: Contents
|
||||
:numbered:
|
||||
:maxdepth: 2
|
||||
|
||||
@ -17,12 +25,3 @@ Contents:
|
||||
6.Followthrough
|
||||
7.AdvancedTopics
|
||||
8.Conclusion
|
||||
|
||||
The purpose of this document is to help developers (and their managers)
|
||||
work with the development community with a minimum of frustration. It is
|
||||
an attempt to document how this community works in a way which is
|
||||
accessible to those who are not intimately familiar with Linux kernel
|
||||
development (or, indeed, free software development in general). While
|
||||
there is some technical material here, this is very much a process-oriented
|
||||
discussion which does not require a deep knowledge of kernel programming to
|
||||
understand.
|
||||
|
@ -8,9 +8,17 @@
|
||||
Una guida al processo di sviluppo del Kernel
|
||||
============================================
|
||||
|
||||
Contenuti:
|
||||
Lo scopo di questo documento è quello di aiutare gli sviluppatori (ed i loro
|
||||
supervisori) a lavorare con la communità di sviluppo con il minimo sforzo. È
|
||||
un tentativo di documentare il funzionamento di questa communità in modo che
|
||||
sia accessibile anche a coloro che non hanno famigliarità con lo sviluppo del
|
||||
Kernel Linux (o, anzi, con lo sviluppo di software libero in generale). Benchè
|
||||
qui sia presente del materiale tecnico, questa è una discussione rivolta in
|
||||
particolare al procedimento, e quindi per essere compreso non richiede una
|
||||
conoscenza approfondità sullo sviluppo del kernel.
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:caption: Contenuti
|
||||
:numbered:
|
||||
:maxdepth: 2
|
||||
|
||||
@ -22,12 +30,3 @@ Contenuti:
|
||||
6.Followthrough
|
||||
7.AdvancedTopics
|
||||
8.Conclusion
|
||||
|
||||
Lo scopo di questo documento è quello di aiutare gli sviluppatori (ed i loro
|
||||
supervisori) a lavorare con la communità di sviluppo con il minimo sforzo. È
|
||||
un tentativo di documentare il funzionamento di questa communità in modo che
|
||||
sia accessibile anche a coloro che non hanno famigliarità con lo sviluppo del
|
||||
Kernel Linux (o, anzi, con lo sviluppo di software libero in generale). Benchè
|
||||
qui sia presente del materiale tecnico, questa è una discussione rivolta in
|
||||
particolare al procedimento, e quindi per essere compreso non richiede una
|
||||
conoscenza approfondità sullo sviluppo del kernel.
|
||||
|
@ -8,9 +8,10 @@
|
||||
内核开发过程指南
|
||||
================
|
||||
|
||||
内容:
|
||||
本文档的目的是帮助开发人员(及其经理)以最小的挫折感与开发社区合作。它试图记录这个社区如何以一种不熟悉Linux内核开发(或者实际上是自由软件开发)的人可以访问的方式工作。虽然这里有一些技术资料,但这是一个面向过程的讨论,不需要深入了解内核编程就可以理解。
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:caption: 内容
|
||||
:numbered:
|
||||
:maxdepth: 2
|
||||
|
||||
@ -22,5 +23,3 @@
|
||||
6.Followthrough
|
||||
7.AdvancedTopics
|
||||
8.Conclusion
|
||||
|
||||
本文档的目的是帮助开发人员(及其经理)以最小的挫折感与开发社区合作。它试图记录这个社区如何以一种不熟悉Linux内核开发(或者实际上是自由软件开发)的人可以访问的方式工作。虽然这里有一些技术资料,但这是一个面向过程的讨论,不需要深入了解内核编程就可以理解。
|
||||
|
@ -11,9 +11,10 @@
|
||||
內核開發過程指南
|
||||
================
|
||||
|
||||
內容:
|
||||
本文檔的目的是幫助開發人員(及其經理)以最小的挫折感與開發社區合作。它試圖記錄這個社區如何以一種不熟悉Linux內核開發(或者實際上是自由軟體開發)的人可以訪問的方式工作。雖然這裡有一些技術資料,但這是一個面向過程的討論,不需要深入了解內核編程就可以理解。
|
||||
|
||||
.. toctree::
|
||||
:caption: 內容
|
||||
:numbered:
|
||||
:maxdepth: 2
|
||||
|
||||
@ -26,5 +27,3 @@
|
||||
7.AdvancedTopics
|
||||
8.Conclusion
|
||||
|
||||
本文檔的目的是幫助開發人員(及其經理)以最小的挫折感與開發社區合作。它試圖記錄這個社區如何以一種不熟悉Linux內核開發(或者實際上是自由軟體開發)的人可以訪問的方式工作。雖然這裡有一些技術資料,但這是一個面向過程的討論,不需要深入了解內核編程就可以理解。
|
||||
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user