mirror of
https://github.com/syncthing/syncthing.git
synced 2024-11-17 10:58:49 -07:00
240 lines
24 KiB
JSON
240 lines
24 KiB
JSON
{
|
||
"A device with that ID is already added.": "Устройство с това ID е вече добавено.",
|
||
"A negative number of days doesn't make sense.": "Няма логика в задаването на отрицателен брой дни.",
|
||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Нова основна версия, която може да не е съвмеситима с предишни версии.",
|
||
"API Key": "API Ключ",
|
||
"About": "За програмата",
|
||
"Actions": "Меню",
|
||
"Add": "Добави",
|
||
"Add Device": "Добави устройство",
|
||
"Add Folder": "Добави папка",
|
||
"Add Remote Device": "Добави ново устройство",
|
||
"Add new folder?": "Добави нова папка?",
|
||
"Address": "Адрес",
|
||
"Addresses": "Адреси",
|
||
"Advanced": "Допълнителни",
|
||
"Advanced Configuration": "Допълнителни настройки",
|
||
"Advanced settings": "Допълнителни настройки",
|
||
"All Data": "Всички данни",
|
||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разреши анонимно докладване за употребата на програмата?",
|
||
"Alphabetic": "Азбучен ред",
|
||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахни файла от синхронизираната папка.",
|
||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонимен доклад",
|
||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Устройства настроени да представят други устройства също ще бъдат добавени към това устройство.",
|
||
"Automatic upgrades": "Автоматично обновяване",
|
||
"Be careful!": "Внимание!",
|
||
"Bugs": "Бъгове",
|
||
"CPU Utilization": "Използван процесор",
|
||
"Changelog": "Списък с промени",
|
||
"Clean out after": "Изчисти след",
|
||
"Close": "Затвори",
|
||
"Command": "Команда",
|
||
"Comment, when used at the start of a line": "Коментар, използван в началото на реда",
|
||
"Compression": "Компресиране",
|
||
"Configured": "Настроен",
|
||
"Connection Error": "Грешка при свързването",
|
||
"Connection Type": "Вид връзка",
|
||
"Copied from elsewhere": "Копиране от някъде другаде",
|
||
"Copied from original": "Копиран от оригинала",
|
||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Всички правата запазени © 2014-2016 Сътрудници:",
|
||
"Danger!": "Опасност!",
|
||
"Deleted": "Изтрито",
|
||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Устройство \"{{name}}\" ({{device}}) на {{address}} желае да се свърже. Добави ново устройство?",
|
||
"Device ID": "Идентификатор на устройство",
|
||
"Device Identification": "Идентификатор на устройство",
|
||
"Device Name": "Име на устройството",
|
||
"Devices": "Устройства",
|
||
"Disconnected": "Не е свързано",
|
||
"Discovered": "Открит",
|
||
"Discovery": "Откриване",
|
||
"Documentation": "Документация",
|
||
"Download Rate": "Скорост на сваляне",
|
||
"Downloaded": "Изтеглен",
|
||
"Downloading": "Изтегляне",
|
||
"Edit": "Промени",
|
||
"Editing": "Променяне",
|
||
"Enable NAT traversal": "Разреши NAT traversal",
|
||
"Enable Relaying": "Разреши препращане",
|
||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Въведете адреси разделени със запетая (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") или \"dynamic\", за да автоматично откриване на наличните адреси.",
|
||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Добави шаблони за игнориране, по един на ред.",
|
||
"Error": "Грешка",
|
||
"External File Versioning": "Външно управление на версиите",
|
||
"Failed Items": "Неуспешни",
|
||
"File Pull Order": "Ред на сваляне",
|
||
"File Versioning": "Версии на файловете",
|
||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Битовете за права за достъп ще бъдат игнорирани, когато се проверява за промени. Ползвайте за файлови системи тип FAT.",
|
||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Файловете биват преместени в .stversions папка, когато са заменен или изтрити от Syncthing.",
|
||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с набавени дата и час.",
|
||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Защитава файловете от промени направени на други устройства, но промените направени на това устройство ще бъдат синхронизирани с останалите устройства.",
|
||
"Folder": "Папка",
|
||
"Folder ID": "Идентификатор на папката",
|
||
"Folder Label": "Етикет на папката",
|
||
"Folder Path": "Път до папката",
|
||
"Folder Type": "Вид папка",
|
||
"Folders": "Папки",
|
||
"GUI": "Потребителски интерфейс",
|
||
"GUI Authentication Password": "Парола за интерфейса",
|
||
"GUI Authentication User": "Потребителско име за интерфейса",
|
||
"GUI Listen Addresses": "Адрес за свързване с потребителския интерфейс",
|
||
"Generate": "Генерирай",
|
||
"Global Discovery": "Глобално откриване",
|
||
"Global Discovery Servers": "Сървъри за глобално откриване",
|
||
"Global State": "Глобално състояние",
|
||
"Help": "Помощ",
|
||
"Home page": "Начална страница",
|
||
"Ignore": "Игнорирай",
|
||
"Ignore Patterns": "Шаблони за игнориране",
|
||
"Ignore Permissions": "Игнорирай правата за достъп",
|
||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на скоростта за сваляне (KiB/s)",
|
||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Неправилни настройки могат да повредят файловете и да попречат на синхронизирането.",
|
||
"Introducer": "Може да предлага други устройства",
|
||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Обратното на даденото условие (пр. не изключвай)",
|
||
"Keep Versions": "Пази версии",
|
||
"Largest First": " Първо най-големите",
|
||
"Last File Received": "Последния получен файл",
|
||
"Last Scan": "Последно сканиран",
|
||
"Last seen": "Последно видяно",
|
||
"Later": "По-късно",
|
||
"Listeners": "Синхронизиращи устройства",
|
||
"Local Discovery": "Локално откриване",
|
||
"Local State": "Локално състояние",
|
||
"Local State (Total)": "Локално състояние (общо)",
|
||
"Major Upgrade": "Основно Обновяване",
|
||
"Master": "Главен",
|
||
"Maximum Age": "Максимална възраст",
|
||
"Metadata Only": "Само мета информация",
|
||
"Minimum Free Disk Space": "Минимално свободно дисково пространство",
|
||
"Move to top of queue": "Премести в началото на опашката",
|
||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Маска на много нива (покрива папки с много нива)",
|
||
"Never": "никога",
|
||
"New Device": "Ново устройство",
|
||
"New Folder": "Нова папка",
|
||
"Newest First": "Първо най-новите",
|
||
"No": "Не",
|
||
"No File Versioning": "Без версии",
|
||
"Normal": "Нормален",
|
||
"Notice": "Известие",
|
||
"OK": "ОК",
|
||
"Off": "Изключено",
|
||
"Oldest First": "Първо най-старите",
|
||
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Допълнително разяснеие за етикета на папката. Може да бъде различно всяко устройство.",
|
||
"Options": "Настройки",
|
||
"Out of Sync": "Несинхронизирано",
|
||
"Out of Sync Items": "Несинхронизирани елементи",
|
||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на скорост за качване (KiB/s)",
|
||
"Override Changes": "Наложи локалните промени",
|
||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Път до папката на това устройство. Ако не съществува ще бъде създадена. Символът тилда (~) може да бъде използван като заместител на",
|
||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Пътят, където версиите да бъдат складирани(остави празно за папката .stversions).",
|
||
"Pause": "Пауза",
|
||
"Paused": "На пауза",
|
||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Моля прочети бележките по обновяването преди да започнеш.",
|
||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Моля задайте потребителско име и парола за потребителския интерфейс в секцията Настройки.",
|
||
"Please wait": "Моля изчакай",
|
||
"Preview": "Преглед",
|
||
"Preview Usage Report": "Разгледай доклада за използване",
|
||
"Quick guide to supported patterns": "Бърз наръчник към поддържаните шаблони",
|
||
"RAM Utilization": "Използван RAM",
|
||
"Random": "Произволен",
|
||
"Reduced by ignore patterns": "Намалено посредством шаблон за игнориране",
|
||
"Release Notes": "Бележки по обновяването",
|
||
"Remote Devices": "Чужди устройства",
|
||
"Remove": "Премахни",
|
||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Задължителен идентификатор за тази папка. Трябва да бъде един и същ на всички устройства.",
|
||
"Rescan": "Сканирай",
|
||
"Rescan All": "Обнови всички",
|
||
"Rescan Interval": "Интервал за повторно сканиране",
|
||
"Restart": "Рестартирай",
|
||
"Restart Needed": "Изисква се рестартиране",
|
||
"Restarting": "Рестартиране",
|
||
"Resume": "Пусни",
|
||
"Reused": "Повторно използван",
|
||
"Save": "Запази",
|
||
"Scan Time Remaining": "Оставащо време за сканиране",
|
||
"Scanning": "Сканиране",
|
||
"Select the devices to share this folder with.": "Изберете устройствата, с които да споделите папката.",
|
||
"Select the folders to share with this device.": "Изберете папките за споделяне с това устройство.",
|
||
"Settings": "Настройки",
|
||
"Share": "Сподели",
|
||
"Share Folder": "Сподели папка",
|
||
"Share Folders With Device": "Сподели папки с това устройство",
|
||
"Share With Devices": "Споделяне с устройства",
|
||
"Share this folder?": "Сподели тази папка?",
|
||
"Shared With": "Споделена с",
|
||
"Show ID": "Покажи идентификатора",
|
||
"Show QR": "Покажи QR",
|
||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде предлагано на други комютри като име по подразбиране.",
|
||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде обновено с името по подразбиране изпратено от другия компютър.",
|
||
"Shutdown": "Спри програмата",
|
||
"Shutdown Complete": "Спирането завършено",
|
||
"Simple File Versioning": "Опростени версии",
|
||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Маска на едно ниво (покрива само в папка)",
|
||
"Smallest First": "Първо най-малките",
|
||
"Source Code": "Сорс код",
|
||
"Staggered File Versioning": "Наслагващи се версии",
|
||
"Start Browser": "Стартирай браузъра",
|
||
"Statistics": "Статистика",
|
||
"Stopped": "Не се синхронизира",
|
||
"Support": "Помощ",
|
||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Адрес за слушане на синхронизиращия протокол",
|
||
"Syncing": "Синхронизиране",
|
||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing е спрян.",
|
||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing уползотворява частично или изцяло следните софтуерни продукти:",
|
||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing се рестартира",
|
||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing се обновява.",
|
||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing изглежда не е включен, или има проблем с интерент връзката. Повторен опит...",
|
||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing има проблем при обработването на заявката. Моля, презаредете браузъра или рестартирайте Syncthing ако проблемът продължи.",
|
||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Администраторския панел на Syncthing е настроен да приема дистанционни връзки без парола.",
|
||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Сумарната статистика е публично достъпна на посочения по-долу адрес.",
|
||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Конфигурацията е запазена, но не е активирана. Syncthing трябва да рестартира, за да се активира новата конфигурация.",
|
||
"The device ID cannot be blank.": "Полето идентификатор на устройство не може да бъде празно.",
|
||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Идентификатор на устройство за въвеждане тук, може да бъде намерен в \"Промени > Покажи идентификатора\" на другото устройство. Интервалите и тиретата са пожелание (биват прескачани).",
|
||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Криптираният доклад се изпраща ежедневно. Използва се, за отичане на ползваните платформи, размер на папки и версии на приложението. Ако събираните данни се променят, ще бъдете информиран с подобен на този диалог.",
|
||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Въведеният идентификатор на устройство не е валиден. Трябва да бъде 52 или 56 символа и да се състои от букви и цифри, като интервалите и тиретата са пожелание.",
|
||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Първият параметър за командата е пътя до папката, а вторият е релативния път в самата папка.",
|
||
"The folder ID cannot be blank.": "Полето идентификатор на папка не може да бъде празно.",
|
||
"The folder ID must be unique.": "Идентификаторът на папката тряба да бъде уникален.",
|
||
"The folder path cannot be blank.": "Пътят до папката не може да бъде празен.",
|
||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Използва се следния интервал: за първия час се пази версия всеки 30 секунди, за първия ден се пази версия всеки час, за първите 30 дена се пази версия всеки ден, до максимума се пази една версия всяка седмица.",
|
||
"The following items could not be synchronized.": "Следните не могат да бъдат синхронизирани.",
|
||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Максималната възраст трябва да е число и не може д ае празна.",
|
||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максималното време да се пазят весрсии (в дни, сложи 0, за да пазиш версии завинаги).",
|
||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "Минималното свободно дисково пространство в проценти трябва да е между 0 и 100 (включително).",
|
||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Броят дни трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
|
||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Броят дни за запазване на файловете в кошчето. Нула значи завинаги.",
|
||
"The number of old versions to keep, per file.": "Броят стари версии, които да бъдат пазени за всеки файл.",
|
||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Броят версии трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
|
||
"The path cannot be blank.": "Пътят не може да бъде празен.",
|
||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ограничението на скоростта трябва да бъде положително число (0: неограничено)",
|
||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Интервала на сканиране трябва да бъде не отрицателно число в секунди.",
|
||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Ще бъдат спрени и автоматично синхронизирани, когато грешката бъде оправена.",
|
||
"This Device": "Вашето устройство",
|
||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Това дава лесен достъп на хакери да разглеждат и променят всякакви файлове на компютъра Ви.",
|
||
"This is a major version upgrade.": "Това е нова основна версия.",
|
||
"Trash Can File Versioning": "Само на файловете в кошчето",
|
||
"Unknown": "Неясно",
|
||
"Unshared": "Несподелена",
|
||
"Unused": "Неизползван",
|
||
"Up to Date": "Синхронизирано",
|
||
"Updated": "Обновено",
|
||
"Upgrade": "Обнови",
|
||
"Upgrade To {%version%}": "Обновен до {{version}}",
|
||
"Upgrading": "Обновяване",
|
||
"Upload Rate": "Скорост на качване",
|
||
"Uptime": "Работи от",
|
||
"Use HTTPS for GUI": "Използвай HTTPS за потребителския интерфейс",
|
||
"Version": "Версия",
|
||
"Versions Path": "Път до версиите",
|
||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Версиите биват изтривани автоматично, когато са по-стари от максималната възраст или надминават броя файлове разрешени в даден интервал.",
|
||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Внимание, това е вътрешна папка на вече съществуваща папка \"{{otherFolder}}\".",
|
||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когато добавяш ново устройство помни, че твоето устройство също трябва да бъде добавено от другата страна.",
|
||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Когато добавяш нов идентификатор на папка помни, че той се използва за свързване на папките на различни устройства. Главни/малки букви са от значение и трябва да са еднакви на всички устройства.",
|
||
"Yes": "Да",
|
||
"You must keep at least one version.": "Трябва да пазиш поне една версия.",
|
||
"days": "дни",
|
||
"directories": "директории",
|
||
"files": "файла",
|
||
"full documentation": "пълна документация",
|
||
"items": "елемента",
|
||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} желае да сподели папка \"{{folder}}\".",
|
||
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} желае да сподели папка \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})."
|
||
} |