mirror of
https://github.com/syncthing/syncthing.git
synced 2024-11-17 19:08:46 -07:00
344 lines
39 KiB
JSON
344 lines
39 KiB
JSON
{
|
||
"A device with that ID is already added.": "Устройство с това ID е вече добавено.",
|
||
"A negative number of days doesn't make sense.": "Няма логика в задаването на отрицателен брой дни.",
|
||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Нова основна версия, която може да не е съвмеситима с предишни версии.",
|
||
"API Key": "API Ключ",
|
||
"About": "За програмата",
|
||
"Action": "Действие",
|
||
"Actions": "Меню",
|
||
"Add": "Добави",
|
||
"Add Device": "Добави устройство",
|
||
"Add Folder": "Добави папка",
|
||
"Add Remote Device": "Добави ново устройство",
|
||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Добавяне на устройства от списъка на запознаващото устройтво в нашият списък с устройства, за взаимно споделени папки.",
|
||
"Add new folder?": "Добави нова папка?",
|
||
"Address": "Адрес",
|
||
"Addresses": "Адреси",
|
||
"Advanced": "Допълнителни",
|
||
"Advanced Configuration": "Допълнителни настройки",
|
||
"Advanced settings": "Допълнителни настройки",
|
||
"All Data": "Всички данни",
|
||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Разреши анонимно докладване за употребата на програмата?",
|
||
"Allowed Networks": "Разрешени мрежи",
|
||
"Alphabetic": "Азбучен ред",
|
||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахне файла от синхронизираната папка.",
|
||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Външна команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахне файла от синхронизираната папка. Ако пътят до това приложение използва интервали, то той трябва да бъде заграден в кавички.",
|
||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Друга команда се занимава с версиите. Тази команда трябва да премахни файла от синхронизираната папка.",
|
||
"Anonymous Usage Reporting": "Анонимен доклад",
|
||
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Форматът на анонимния доклад е променен. Желаете ли да преминете към новия формат?",
|
||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Устройства настроени да представят други устройства също ще бъдат добавени към това устройство.",
|
||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете устройство {{name}}?",
|
||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Сигурни ли сте, че искате да премахнете папка {{label}}?",
|
||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Сигурни ли сте, че искате да възстановите {{count}} фаила?",
|
||
"Auto Accept": "Автоматично приемане",
|
||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Автоматичното обновяване вече предлага избор между стабилни версии и кандидат версии.",
|
||
"Automatic upgrades": "Автоматично обновяване",
|
||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Автоматично създаване или споделяне на папки, които това устройство предлага в пътя по подразбиране.",
|
||
"Available debug logging facilities:": "Дебъгинг функционалност на разположение:",
|
||
"Be careful!": "Внимание!",
|
||
"Bugs": "Бъгове",
|
||
"CPU Utilization": "Използван процесор",
|
||
"Changelog": "Списък с промени",
|
||
"Clean out after": "Изчисти след",
|
||
"Click to see discovery failures": "Натиснете, за да видите грешки при откриването",
|
||
"Close": "Затвори",
|
||
"Command": "Команда",
|
||
"Comment, when used at the start of a line": "Коментар, използван в началото на реда",
|
||
"Compression": "Компресиране",
|
||
"Configured": "Настроен",
|
||
"Connection Error": "Грешка при свързването",
|
||
"Connection Type": "Вид връзка",
|
||
"Connections": "Връзки",
|
||
"Copied from elsewhere": "Копиране от някъде другаде",
|
||
"Copied from original": "Копиран от оригинала",
|
||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Всички правата запазени © 2014-2016 Сътрудници:",
|
||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Всички правата запазени © 2014-2017. Сътрудници:",
|
||
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Създаване на шаблони за игнориране, презаписване на съществуващ файл в {{path}}.",
|
||
"Danger!": "Опасност!",
|
||
"Debugging Facilities": "Дебъгин Функционалост",
|
||
"Default Folder Path": "Път до папка по подразбиране",
|
||
"Deleted": "Изтрито",
|
||
"Device": "Устройство",
|
||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Устройство \"{{name}}\" ({{device}}) на {{address}} желае да се свърже. Добави ново устройство?",
|
||
"Device ID": "Идентификатор на устройство",
|
||
"Device Identification": "Идентификатор на устройство",
|
||
"Device Name": "Име на устройството",
|
||
"Device that last modified the item": "Устройство, което последно промени обекта",
|
||
"Devices": "Устройства",
|
||
"Disabled": "Деактивирано",
|
||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Периодичните сканирвания и наблюденията за промяна са деактивирани.",
|
||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Периодичните сканирвания са деактивирани , а наблюденията за промяна са активирани.",
|
||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Периодичните сканирвания са деактивирани и задаването на наблюдение за промени е неуспешно, ще опита пак след 1мин:",
|
||
"Disconnected": "Не е свързано",
|
||
"Discovered": "Открит",
|
||
"Discovery": "Откриване",
|
||
"Discovery Failures": "Грешка в откриването",
|
||
"Do not restore": "Не възстановявай",
|
||
"Do not restore all": "Не възстановявай всички",
|
||
"Documentation": "Документация",
|
||
"Download Rate": "Скорост на сваляне",
|
||
"Downloaded": "Изтеглен",
|
||
"Downloading": "Изтегляне",
|
||
"Edit": "Промени",
|
||
"Edit Device": "Промяна на устройството",
|
||
"Edit Folder": "Промяна на папката",
|
||
"Editing": "Променяне",
|
||
"Editing {%path%}.": "Промяна на {{path}}.",
|
||
"Enable NAT traversal": "Разреши NAT traversal",
|
||
"Enable Relaying": "Разреши препращане",
|
||
"Enabled": "Активирано",
|
||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Въведете не отрицателно число (пр. \"2.35\") и изберете единица.\nПроцентите са като част от размера на цялото дисково пространство.",
|
||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Въведете непривилегирован номер на порт (1024-65535).",
|
||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Въведете адреси разделени със запетая (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") или \"dynamic\", за да автоматично откриване на наличните адреси.",
|
||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Добави шаблони за игнориране, по един на ред.",
|
||
"Error": "Грешка",
|
||
"External File Versioning": "Външно управление на версиите",
|
||
"Failed Items": "Неуспешни",
|
||
"Failed to setup, retrying": "Неуспешно конфигуриране, правне на повторен опит",
|
||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Неуспешна връзка към IPv6 сървъри може да се очаква ако няма IPv6 свързаност.",
|
||
"File Pull Order": "Ред на сваляне",
|
||
"File Versioning": "Версии на файловете",
|
||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Битовете за права за достъп ще бъдат игнорирани, когато се проверява за промени. Ползвайте за файлови системи тип FAT.",
|
||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Файловете биват преместени в .stversions папка, когато са заменен или изтрити от Syncthing.",
|
||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Файловете биват преместени в .stversions папка, когато са заменен или изтрити от Syncthing.",
|
||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с набавени дата и час.",
|
||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Когато syncthing замени или изтрие файл той се премества в .stversions и преименува с набавени дата и час.",
|
||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Защитава файловете от промени направени на други устройства, но промените направени на това устройство ще бъдат синхронизирани с останалите устройства.",
|
||
"Filesystem Notifications": "Известия на системата",
|
||
"Filter by date": "Филтриране по дата",
|
||
"Filter by name": "Филтриране по име",
|
||
"Folder": "Папка",
|
||
"Folder ID": "Идентификатор на папката",
|
||
"Folder Label": "Етикет на папката",
|
||
"Folder Path": "Път до папката",
|
||
"Folder Type": "Вид папка",
|
||
"Folders": "Папки",
|
||
"GUI": "Потребителски интерфейс",
|
||
"GUI Authentication Password": "Парола за интерфейса",
|
||
"GUI Authentication User": "Потребителско име за интерфейса",
|
||
"GUI Listen Address": "Адрес на слушане на GUI-то",
|
||
"GUI Listen Addresses": "Адрес за свързване с потребителския интерфейс",
|
||
"GUI Theme": "Тема за потребителския интефейс",
|
||
"General": "Общи",
|
||
"Generate": "Генерирай",
|
||
"Global Changes": "Глобални промени",
|
||
"Global Discovery": "Глобално откриване",
|
||
"Global Discovery Servers": "Сървъри за глобално откриване",
|
||
"Global State": "Глобално състояние",
|
||
"Help": "Помощ",
|
||
"Home page": "Начална страница",
|
||
"Ignore": "Игнорирай",
|
||
"Ignore Patterns": "Шаблони за игнориране",
|
||
"Ignore Permissions": "Игнорирай правата за достъп",
|
||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на скоростта за сваляне (KiB/s)",
|
||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Неправилни настройки могат да повредят файловете и да попречат на синхронизирането.",
|
||
"Introduced By": "Предложен от",
|
||
"Introducer": "Може да предлага други устройства",
|
||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Обратното на даденото условие (пр. не изключвай)",
|
||
"Keep Versions": "Пази версии",
|
||
"Largest First": " Първо най-големите",
|
||
"Last File Received": "Последния получен файл",
|
||
"Last Scan": "Последно сканиран",
|
||
"Last seen": "Последно видяно",
|
||
"Later": "По-късно",
|
||
"Latest Change": "Последна промяна",
|
||
"Learn more": "Научете повече",
|
||
"Listeners": "Синхронизиращи устройства",
|
||
"Loading data...": "Зарежадне на информация...",
|
||
"Loading...": "Зареждане...",
|
||
"Local Discovery": "Локално откриване",
|
||
"Local State": "Локално състояние",
|
||
"Local State (Total)": "Локално състояние (общо)",
|
||
"Log": "Доклад",
|
||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Докладът е замразен. Натиснете, за да продължите.",
|
||
"Logs": "Доклади",
|
||
"Major Upgrade": "Основно Обновяване",
|
||
"Mass actions": "Действия за всички",
|
||
"Master": "Главен",
|
||
"Maximum Age": "Максимална възраст",
|
||
"Metadata Only": "Само мета информация",
|
||
"Minimum Free Disk Space": "Минимално свободно дисково пространство",
|
||
"Mod. Device": "Променящо устройство",
|
||
"Mod. Time": "Дата на промяна",
|
||
"Move to top of queue": "Премести в началото на опашката",
|
||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Маска на много нива (покрива папки с много нива)",
|
||
"Never": "никога",
|
||
"New Device": "Ново устройство",
|
||
"New Folder": "Нова папка",
|
||
"Newest First": "Първо най-новите",
|
||
"No": "Не",
|
||
"No File Versioning": "Без версии",
|
||
"No files will be deleted as a result of this operation.": "Няма да бъдат изтрити файлове като резултат от тази операция.",
|
||
"No upgrades": "Няма обновления",
|
||
"Normal": "Нормален",
|
||
"Notice": "Известие",
|
||
"OK": "ОК",
|
||
"Off": "Изключено",
|
||
"Oldest First": "Първо най-старите",
|
||
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Допълнително разяснеие за етикета на папката. Може да бъде различно всяко устройство.",
|
||
"Options": "Настройки",
|
||
"Out of Sync": "Несинхронизирано",
|
||
"Out of Sync Items": "Несинхронизирани елементи",
|
||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Лимит на скорост за качване (KiB/s)",
|
||
"Override Changes": "Наложи локалните промени",
|
||
"Path": "Път",
|
||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Път до папката на това устройство. Ако не съществува ще бъде създадена. Символът тилда (~) може да бъде използван като заместител на",
|
||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Пътя, където нови автоматично приети папки ще бъдат създадени, както и пътят, който потребителският интерфейс ще предлага при добавяне на нови папки. ТСимволът тилда (~) ще се превърне в {{tilde}}.",
|
||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Пътят, където версиите да бъдат складирани(оставете празно за папката .stversions).",
|
||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Пътят, където версиите да бъдат складирани(остави празно за папката .stversions).",
|
||
"Pause": "Пауза",
|
||
"Pause All": "Пауза на висчко",
|
||
"Paused": "На пауза",
|
||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Периодичните сканирвания на определен интервал са активирани, а наблюденията за промени са деактивирани",
|
||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Периодичните сканирвания на определен интервал и наблюденията за промени са активирани",
|
||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Периодичните сканирвания са деактивирани и задаването на наблюдение за промени е неуспешно, ще опита всяка следваща минута:",
|
||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Моля прочети бележките по обновяването преди да започнеш.",
|
||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Моля задайте потребителско име и парола за потребителския интерфейс в секцията Настройки.",
|
||
"Please wait": "Моля изчакай",
|
||
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Представка, която индикира, че файлът може да бъде изтрит ако пречи на премахването на папка",
|
||
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Представка, която индикира, че зададения шаблон трябва да бъде проверен без значение за главни/малки букви",
|
||
"Preview": "Преглед",
|
||
"Preview Usage Report": "Разгледай доклада за използване",
|
||
"Quick guide to supported patterns": "Бърз наръчник към поддържаните шаблони",
|
||
"RAM Utilization": "Използван RAM",
|
||
"Random": "Произволен",
|
||
"Recent Changes": "Последни промени",
|
||
"Reduced by ignore patterns": "Намалено посредством шаблон за игнориране",
|
||
"Release Notes": "Бележки по обновяването",
|
||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Кандидат версиите съдържат най-новата функционалност и поправки. Те са близки до традиционните дву-седмични Synchthing обновления.",
|
||
"Remote Devices": "Чужди устройства",
|
||
"Remove": "Премахни",
|
||
"Remove Device": "Премахване на устройство",
|
||
"Remove Folder": "Премахване на папка",
|
||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Задължителен идентификатор за тази папка. Трябва да бъде един и същ на всички устройства.",
|
||
"Rescan": "Сканирай",
|
||
"Rescan All": "Обнови всички",
|
||
"Rescan Interval": "Интервал за повторно сканиране",
|
||
"Rescans": "Повторни сканирвания",
|
||
"Restart": "Рестартирай",
|
||
"Restart Needed": "Изисква се рестартиране",
|
||
"Restarting": "Рестартиране",
|
||
"Restore": "Възстановяване",
|
||
"Restore Versions": "Възстановяване на версии",
|
||
"Resume": "Пусни",
|
||
"Resume All": "Пускане на всичко",
|
||
"Reused": "Повторно използван",
|
||
"Running": "Изпълнява се",
|
||
"Save": "Запази",
|
||
"Scan Time Remaining": "Оставащо време за сканиране",
|
||
"Scanning": "Сканиране",
|
||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Прегледайте документацията на външното приложение за версии и поддържаните от него командни параметри. ",
|
||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Прегледайте външната документацията за поддържаните командни параметри. ",
|
||
"Select a version": "Изберте версия",
|
||
"Select latest version": "Избор на най-новата версия",
|
||
"Select oldest version": "Избор на най-старата версия",
|
||
"Select the devices to share this folder with.": "Изберете устройствата, с които да споделите папката.",
|
||
"Select the folders to share with this device.": "Изберете папките за споделяне с това устройство.",
|
||
"Send & Receive": "Изпращане & получаване",
|
||
"Send Only": "Само изпращане",
|
||
"Settings": "Настройки",
|
||
"Share": "Сподели",
|
||
"Share Folder": "Сподели папка",
|
||
"Share Folders With Device": "Сподели папки с това устройство",
|
||
"Share With Devices": "Споделяне с устройства",
|
||
"Share this folder?": "Сподели тази папка?",
|
||
"Shared With": "Споделена с",
|
||
"Show ID": "Покажи идентификатора",
|
||
"Show QR": "Покажи QR",
|
||
"Show diff with previous version": "Показване на разликите спрямо предната версия",
|
||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде предлагано на други комютри като име по подразбиране.",
|
||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Покажи вместо идентификатор на устройството в статус на клъстъра. Ще бъде обновено с името по подразбиране изпратено от другия компютър.",
|
||
"Shutdown": "Спри програмата",
|
||
"Shutdown Complete": "Спирането завършено",
|
||
"Simple File Versioning": "Опростени версии",
|
||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Маска на едно ниво (покрива само в папка)",
|
||
"Size": "Размер",
|
||
"Smallest First": "Първо най-малките",
|
||
"Some items could not be restored:": "Някои не могат да бъдат възстановени:",
|
||
"Source Code": "Сорс код",
|
||
"Stable releases and release candidates": "Стабилни версии и кандидати за стабилни версии",
|
||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Стабилните версии са забавени с две седмици. През това време те преминават през тестване като бъдат кандидат версии.",
|
||
"Stable releases only": "Само стабилни версии",
|
||
"Staggered File Versioning": "Наслагващи се версии",
|
||
"Start Browser": "Стартирай браузъра",
|
||
"Statistics": "Статистика",
|
||
"Stopped": "Не се синхронизира",
|
||
"Support": "Помощ",
|
||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Адрес за слушане на синхронизиращия протокол",
|
||
"Syncing": "Синхронизиране",
|
||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing е спрян.",
|
||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "Syncthing уползотворява частично или изцяло следните софтуерни продукти:",
|
||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing се рестартира",
|
||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing се обновява.",
|
||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing изглежда не е включен, или има проблем с интерент връзката. Повторен опит...",
|
||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing има проблем при обработването на заявката. Моля, презаредете браузъра или рестартирайте Syncthing ако проблемът продължи.",
|
||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Администраторския панел на Syncthing е настроен да приема дистанционни връзки без парола.",
|
||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "Сумарната статистика е публично достъпна на посочения по-долу адрес.",
|
||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "Конфигурацията е запазена, но не е активирана. Syncthing трябва да рестартира, за да се активира новата конфигурация.",
|
||
"The device ID cannot be blank.": "Полето идентификатор на устройство не може да бъде празно.",
|
||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "Идентификатор на устройство за въвеждане тук, може да бъде намерен в \"Промени > Покажи идентификатора\" на другото устройство. Интервалите и тиретата са пожелание (биват прескачани).",
|
||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Криптираният доклад се изпраща ежедневно. Използва се, за отичане на ползваните платформи, размер на папки и версии на приложението. Ако събираните данни се променят, ще бъдете информиран с подобен на този диалог.",
|
||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Въведеният идентификатор на устройство не е валиден. Трябва да бъде 52 или 56 символа и да се състои от букви и цифри, като интервалите и тиретата са пожелание.",
|
||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "Първият параметър за командата е пътя до папката, а вторият е релативния път в самата папка.",
|
||
"The folder ID cannot be blank.": "Полето идентификатор на папка не може да бъде празно.",
|
||
"The folder ID must be unique.": "Идентификаторът на папката тряба да бъде уникален.",
|
||
"The folder path cannot be blank.": "Пътят до папката не може да бъде празен.",
|
||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "Използва се следния интервал: за първия час се пази версия всеки 30 секунди, за първия ден се пази версия всеки час, за първите 30 дена се пази версия всеки ден, до максимума се пази една версия всяка седмица.",
|
||
"The following items could not be synchronized.": "Следните не могат да бъдат синхронизирани.",
|
||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "Максималната възраст трябва да е число и не може д ае празна.",
|
||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "Максималното време да се пазят весрсии (в дни, сложи 0, за да пазиш версии завинаги).",
|
||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "Минималното свободно дисково пространство в проценти трябва да е между 0 и 100 (включително).",
|
||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Броят дни трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
|
||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Броят дни за запазване на файловете в кошчето. Нула значи завинаги.",
|
||
"The number of old versions to keep, per file.": "Броят стари версии, които да бъдат пазени за всеки файл.",
|
||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Броят версии трябва да бъде число и не може да бъде празно.",
|
||
"The path cannot be blank.": "Пътят не може да бъде празен.",
|
||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "Ограничението на скоростта трябва да бъде положително число (0: неограничено)",
|
||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "Интервала на сканиране трябва да бъде не отрицателно число в секунди.",
|
||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Ще бъдат спрени и автоматично синхронизирани, когато грешката бъде оправена.",
|
||
"This Device": "Вашето устройство",
|
||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Това дава лесен достъп на хакери да разглеждат и променят всякакви файлове на компютъра Ви.",
|
||
"This is a major version upgrade.": "Това е нова основна версия.",
|
||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Тази настройка контролира нужното свободното място на основния (пр. този с базата данни) диск.",
|
||
"Time": "Време",
|
||
"Time the item was last modified": "Часът на последна промяна на обенкта",
|
||
"Trash Can File Versioning": "Само на файловете в кошчето",
|
||
"Type": "Тип",
|
||
"Unavailable": "Не е на разположение",
|
||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Не е на разположение/Деактивриан от администраторът или поддръжника",
|
||
"Undecided (will prompt)": "Неизбрано (ще попита)",
|
||
"Unknown": "Неясно",
|
||
"Unshared": "Несподелена",
|
||
"Unused": "Неизползван",
|
||
"Up to Date": "Синхронизирано",
|
||
"Updated": "Обновено",
|
||
"Upgrade": "Обнови",
|
||
"Upgrade To {%version%}": "Обновен до {{version}}",
|
||
"Upgrading": "Обновяване",
|
||
"Upload Rate": "Скорост на качване",
|
||
"Uptime": "Работи от",
|
||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Докладът за ползването е винаги включен за кандидат нови версии.",
|
||
"Use HTTPS for GUI": "Използвай HTTPS за потребителския интерфейс",
|
||
"Version": "Версия",
|
||
"Versions": "Версии",
|
||
"Versions Path": "Път до версиите",
|
||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Версиите биват изтривани автоматично, когато са по-стари от максималната възраст или надминават броя файлове разрешени в даден интервал.",
|
||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Предупреждение, този път е по-горна директория на съществуващата папка \"{{otherFolder}}\".",
|
||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Предупреждение, този път е по-горна директория на съществуващата папка \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Внимание, това е вътрешна папка на вече съществуваща папка \"{{otherFolder}}\".",
|
||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Предупреждение, този път е под-директория на съществуващата папка \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Когато добавяш ново устройство помни, че твоето устройство също трябва да бъде добавено от другата страна.",
|
||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Когато добавяш нов идентификатор на папка помни, че той се използва за свързване на папките на различни устройства. Главни/малки букви са от значение и трябва да са еднакви на всички устройства.",
|
||
"Yes": "Да",
|
||
"You can also select one of these nearby devices:": "Също така може да изберете едно от следните устройтва намиращи се наблизо:",
|
||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "Може да промените решението си по всяко време в прозореца Настройки.",
|
||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "Може да научите допълнително за двата канала на версии, следвайки връзката по-долу.",
|
||
"You must keep at least one version.": "Трябва да пазиш поне една версия.",
|
||
"days": "дни",
|
||
"directories": "директории",
|
||
"files": "файла",
|
||
"full documentation": "пълна документация",
|
||
"items": "елемента",
|
||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} желае да сподели папка \"{{folder}}\".",
|
||
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} желае да сподели папка \"{{folderlabel}}\" ({{folder}})."
|
||
} |