mirror of
https://github.com/syncthing/syncthing.git
synced 2024-11-16 10:28:49 -07:00
gui, man: Update docs & translations
This commit is contained in:
parent
4072ae4d05
commit
fa367e92b0
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"Add Remote Device": "Apparaat op Ofstân Taheakje",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Heakje apparaten fan de yntrodusearders ta oan ús apparatenlyst, foar mei-inoar dielde mappen.",
|
||||
"Add new folder?": "Nije map taheakje?",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Boppedat wurd it ynterfal foar in folledige wer-sken omheech brocht (kear 60 minuten, dit is in nije standert fan 1 oere). Jo kinne dit ek letter foar elke map hânmjittich ynstelle nei it kiezen fan Nee.",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"Addresses": "Adressen",
|
||||
"Advanced": "Avansearre",
|
||||
@ -50,7 +50,7 @@
|
||||
"Connection Error": "Ferbiningsflater",
|
||||
"Connection Type": "Ferbiningstype",
|
||||
"Connections": "Ferbinings",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "It konstant byhâlden fan feroarings is no ek beskikber foar Syncthing. Dit hâld feroarings op de skiif yn de gaten en skent allinnich de paden dy't feroare binne. De foardielen binne dat feroarings earder trochjûn wurde en dat minder skens nedich binne. ",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Oernommen fan earne oars",
|
||||
"Copied from original": "Oernommen fan orizjineel",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016 de folgende bydragers:",
|
||||
@ -77,7 +77,7 @@
|
||||
"Discovery Failures": "Untdekkingsflaters",
|
||||
"Do not restore": "Net tebeksette",
|
||||
"Do not restore all": "Hielendal net tebeksette",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Do you want to enable watching for changes for all your folders?",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Wolle jo it konstant byhâlden fan feroarings foar al jo mappen oansette?",
|
||||
"Documentation": "Dokumintaasje",
|
||||
"Download Rate": "Downloadfluggens",
|
||||
"Downloaded": "Downloaded",
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"Folder Path": "Map-paad",
|
||||
"Folder Type": "Maptype",
|
||||
"Folders": "Mappen",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Full Rescan Interval (s)",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Folledich wersken ynterfal (s)",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Wachtwurd foar ferifikaasje yn GUI",
|
||||
"GUI Authentication User": "Brûkers-ID foar ferifikaasje yn GUI",
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodic scanning op opjûn ynterfal en feroarings wurde net yn'e gaten hâlden.",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodic scanning op opjûn ynterfal en feroarings wurde yn'e gaten hâlden.",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodic scanning op opjûn ynterfal en it ynskeakeljen fan it yn'e gaten hâlden fan feroarings is mislearre, wurd eltse 1m opnij besocht:",
|
||||
"Permissions": "Permissions",
|
||||
"Permissions": "Rjochten",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Foardat jo in wichtige fernijing ynstallearre, graach earst de fernijingsoantekenings lêze.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Graach foar GUI-ferifikaasje in brûkers-ID en wachtwurd ynstelle yn it ynstellingsdialooch.",
|
||||
"Please wait": "In amerijke",
|
||||
@ -333,9 +333,9 @@
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warskôging, dit paad is in boppelizzende triemtafel fan in besteande map \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Warskôging, dit paad is in ûnderlizzende triemtafel fan in besteande map \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Warskôging, dit paad is in ûnderlizzende triemtafel fan in besteande map \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
|
||||
"Watch for Changes": "Watch for Changes",
|
||||
"Watching for Changes": "Watching for Changes",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warskôging: As jo in eksterne sjogger lykas {{syncthingInotify}} brûke, bin der dan wiis fan dat dizze út stiet.",
|
||||
"Watch for Changes": "Sjoch foar Feroarings",
|
||||
"Watching for Changes": "Sjocht foar Feroarings",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Hâld by it taheakjen fan in nij apparaat yn de holle dat it apparaat oan de oare kant ek taheakke wurde moat. ",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Hâld by it taheakjen fan in nije map yn de holle dat de map-ID brûkt wurd om de mappen tusken apparaten mei-inoar te ferbinen. Se binne haadlettergefoelich en moatte oer alle apparaten eksakt oerienkomme.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"Editing {%path%}.": "{{path}} 수정하기.",
|
||||
"Enable NAT traversal": "NAT traversal 활성화",
|
||||
"Enable Relaying": "Relaying 활성화",
|
||||
"Enabled": "Enabled",
|
||||
"Enabled": "활성화됨",
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "음수가 아닌 수 (예, \"2.35\") 를 입력 후 단위를 선택하세요. 백분율은 총 디스크 크기의 일부입니다.",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "비 특권 포트 번호를 입력하세요 (1024 - 65535).",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "주소 자동 검색을 하기 위해서는 \"ip:port\" 형식의 주소들을 쉼표로 구분해서 입력하거나 \"dynamic\"을 입력하세요.",
|
||||
@ -117,7 +117,7 @@
|
||||
"Folder Path": "폴더 경로",
|
||||
"Folder Type": "폴더 유형",
|
||||
"Folders": "폴더",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Full Rescan Interval (s)",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "모두 재 탐색 간격 (s)",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI 인증 비밀번호",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI 인증 사용자",
|
||||
@ -163,8 +163,8 @@
|
||||
"Maximum Age": "최대 보존 기간",
|
||||
"Metadata Only": "메타데이터만",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "최소 여유 디스크 용량",
|
||||
"Mod. Device": "Mod. Device",
|
||||
"Mod. Time": "Mod. Time",
|
||||
"Mod. Device": "수정된 기기",
|
||||
"Mod. Time": "수정된 시간",
|
||||
"Move to top of queue": "대기열 상단으로 이동",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "다중 레벨 와일드 카드 (여러 단계의 디렉토리와 일치하는 경우)",
|
||||
"Never": "사용 안 함",
|
||||
@ -197,7 +197,7 @@
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
||||
"Permissions": "Permissions",
|
||||
"Permissions": "권한",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "메이저 업데이트를 하기 전에 먼저 릴리즈 노트를 살펴보세요.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "설정에서 GUI 인증용 User와 암호를 입력해주세요.",
|
||||
"Please wait": "기다려 주십시오",
|
||||
@ -220,24 +220,24 @@
|
||||
"Rescan": "재탐색",
|
||||
"Rescan All": "전체 재탐색",
|
||||
"Rescan Interval": "재탐색 간격",
|
||||
"Rescans": "Rescans",
|
||||
"Rescans": "재탐색",
|
||||
"Restart": "재시작",
|
||||
"Restart Needed": "재시작 필요함",
|
||||
"Restarting": "재시작 중",
|
||||
"Restore": "복구",
|
||||
"Restore Versions": "Restore Versions",
|
||||
"Restore Versions": "버전 복구",
|
||||
"Resume": "재개",
|
||||
"Resume All": "모두 재개",
|
||||
"Reused": "재개",
|
||||
"Running": "Running",
|
||||
"Running": "작동중",
|
||||
"Save": "저장",
|
||||
"Scan Time Remaining": "탐색 남은 시간",
|
||||
"Scanning": "탐색중",
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "지원되는 템플릿 명령 행 매개 변수에 대해서는 외부 버전 도움말을 참조하십시오.",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "지원되는 템플릿 명령 행 매개 변수에 대해서는 외부 버전 도움말을 참조하십시오.",
|
||||
"Select a version": "버전 선택",
|
||||
"Select latest version": "Select latest version",
|
||||
"Select oldest version": "Select oldest version",
|
||||
"Select latest version": "가장 최신 버전 선택",
|
||||
"Select oldest version": "가장 오래된 버전 선택",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "이 폴더를 공유할 장치를 선택합니다.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "이 장치와 공유할 폴더를 선택합니다.",
|
||||
"Send & Receive": "송신 & 수신",
|
||||
@ -260,7 +260,7 @@
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "단일 레벨 와일드카드 (하나의 디렉토리만 일치하는 경우)",
|
||||
"Size": "크기",
|
||||
"Smallest First": "작은 파일순",
|
||||
"Some items could not be restored:": "Some items could not be restored:",
|
||||
"Some items could not be restored:": "몇몇 항목들은 복구 할 수 없었습니다:",
|
||||
"Source Code": "소스 코드",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "안정 버전과 출시 후보",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "안정 버전은 약 2주 정도 지연되어 출시됩니다. 그 기간 동안 출시 후보에 대한 테스트를 거칩니다.",
|
||||
@ -307,11 +307,11 @@
|
||||
"This is a major version upgrade.": "이 업데이트는 메이저 버전입니다.",
|
||||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "이 설정은 홈 디스크에 필요한 여유 공간을 제어합니다. (즉, 인덱스 데이터베이스)",
|
||||
"Time": "시간",
|
||||
"Time the item was last modified": "Time the item was last modified",
|
||||
"Time the item was last modified": "항목이 마지막으로 수정 된 시간",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "휴지통을 통한 파일 버전 관리",
|
||||
"Type": "종류",
|
||||
"Unavailable": "불가능",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Unavailable/Disabled by administrator or maintainer",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "운영자 또는 관리자에 의해 불가능/비활성화 됨",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Undecided (will prompt)",
|
||||
"Unknown": "알 수 없음",
|
||||
"Unshared": "공유되지 않음",
|
||||
|
353
gui/default/assets/lang/lang-nl-BE.json
Normal file
353
gui/default/assets/lang/lang-nl-BE.json
Normal file
@ -0,0 +1,353 @@
|
||||
{
|
||||
"A device with that ID is already added.": "Apparaat-ID reeds toegevoegd.",
|
||||
"A negative number of days doesn't make sense.": "Een negatief aantal dagen is niet zinvol.",
|
||||
"A new major version may not be compatible with previous versions.": "Een nieuwe belangrijke versie is misschien niet compatibel met eerdere versies.",
|
||||
"API Key": "API-sleutel",
|
||||
"About": "Over",
|
||||
"Action": "Actie",
|
||||
"Actions": "Acties",
|
||||
"Add": "Toevoegen",
|
||||
"Add Device": "Apparaat toevoegen",
|
||||
"Add Folder": "Map toevoegen",
|
||||
"Add Remote Device": "Extern apparaat toevoegen",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Voeg apparaten van het introductieapparaat toe aan de lijst met apparaten voor gemeenschappelijk gedeelde mappen.",
|
||||
"Add new folder?": "Nieuwe map toevoegen?",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Het interval van volledige scan zal daarbij ook vermeerderd worden (maal 60, dit is een nieuwe standaard van 1 uur). U kunt het later voor elke map manueel configureren nadat u nee kiest.",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"Addresses": "Adressen",
|
||||
"Advanced": "Geavanceerd",
|
||||
"Advanced Configuration": "Geavanceerde configuratie",
|
||||
"Advanced settings": "Geavanceerde instellingen",
|
||||
"All Data": "Alle gegevens",
|
||||
"Allow Anonymous Usage Reporting?": "Versturen van anonieme gebruikersstatistieken toestaan?",
|
||||
"Allowed Networks": "Toegestane netwerken",
|
||||
"Alphabetic": "Alfabetisch",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Een externe opdracht regelt het versiebeheer. Dit moet het bestand verwijderen uit de gedeelde map.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Een externe opdracht regelt het versiebeheer. Dit moet het bestand verwijderen uit de gedeelde map. Als het pad naar de toepassing spaties bevat, moet dit tussen aanhalingstekens geplaatst worden.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Een extern commando regelt het versiebeheer. Dit moet het bestand verwijderen van de gesynchroniseerde map.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonieme gebruikersstatistieken",
|
||||
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Het formaat voor anonieme gebruikersrapporten is gewijzigd. Wilt u naar het nieuwe formaat overschakelen?",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Apparaten die geconfigureerd worden op een introductieapparaat zullen ook aan dit apparaat worden toegevoegd.",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Weet u zeker dat u apparaat {{name}} wilt verwijderen?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Weet u zeker dat u map {{label}} wilt verwijderen?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Weet u zeker dat u {{count}} bestanden wilt herstellen?",
|
||||
"Auto Accept": "Automatisch aanvaarden",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatisch bijwerken biedt nu de keuze tussen stabiele uitgaven en uitgavekandidaten.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatische upgrades",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatisch mappen die dit apparaat aankondigt aanmaken of delen in de standaardlocatie.",
|
||||
"Available debug logging facilities:": "Beschikbare debuglogmogelijkheden:",
|
||||
"Be careful!": "Wees voorzichtig!",
|
||||
"Bugs": "Bugs",
|
||||
"CPU Utilization": "CPU-gebruik",
|
||||
"Changelog": "Logboek",
|
||||
"Clean out after": "Schoon op na",
|
||||
"Click to see discovery failures": "Klikken om ontdekkingsproblemen weer te geven",
|
||||
"Close": "Sluiten",
|
||||
"Command": "Commando",
|
||||
"Comment, when used at the start of a line": "Reageer indien gebruikt aan het begin van een lijn.",
|
||||
"Compression": "Compressie",
|
||||
"Configured": "Geconfigureerd",
|
||||
"Connection Error": "Verbindingsfout",
|
||||
"Connection Type": "Soort verbinding",
|
||||
"Connections": "Verbindingen",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continu opvolgen voor wijzigingen is nu beschikbaar in Syncthing. Dit zal wijzigingen op een schijf detecteren en een scan uitvoeren op alleen de gewijzigde paden. De voordelen zijn dat wijzigingen sneller doorgevoerd worden en dat minder volledige scans nodig zijn.",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Gekopieerd vanaf elders",
|
||||
"Copied from original": "Gekopieerd van het origineel",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Auteursrecht © 2014-2016 voor de volgende bijdragers:",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Auteursrecht © 2014-2017 voor de volgende bijdragers:",
|
||||
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Negeerpatronen worden aangemaakt, bestaand bestand wordt overschreven op {{path}}.",
|
||||
"Danger!": "Let op!",
|
||||
"Debugging Facilities": "Debugmogelijkheden",
|
||||
"Default Folder Path": "Standaardmaplocatie",
|
||||
"Deleted": "Verwijderd",
|
||||
"Device": "Apparaat",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Apparaat \"{{name}}\" ({{device}} at {{address}}) wil verbinden. Wilt u dit toestaan?",
|
||||
"Device ID": "Apparaat-ID",
|
||||
"Device Identification": "Apparaat-identificatie",
|
||||
"Device Name": "Naam apparaat",
|
||||
"Device that last modified the item": "Apparaat dat het item laatst gewijzigd heeft",
|
||||
"Devices": "Apparaten",
|
||||
"Disabled": "Uitgeschakeld",
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Periodiek scannen uitgeschakeld & niet op de hoogte van updates",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Periodiek scannen uitgeschakeld maar op de hoogte van updates!",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Period scannen uitgeschakeld & falende updatesynchronisatie(s)...",
|
||||
"Disconnected": "Niet verbonden",
|
||||
"Discovered": "Ontdekt",
|
||||
"Discovery": "Ontdekken",
|
||||
"Discovery Failures": "Ontdekkingsproblemen",
|
||||
"Do not restore": "Niet herstellen",
|
||||
"Do not restore all": "Niet alles herstellen",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Wilt u het opvolgen van wijzigingen voor al uw mappen inschakelen?",
|
||||
"Documentation": "Documentatie",
|
||||
"Download Rate": "Downloadsnelheid",
|
||||
"Downloaded": "Gedownload",
|
||||
"Downloading": "Bezig met downloaden",
|
||||
"Edit": "Bewerk",
|
||||
"Edit Device": "Apparaat bewerken",
|
||||
"Edit Folder": "Map bewerken",
|
||||
"Editing": "Bezig met bewerken",
|
||||
"Editing {%path%}.": "Bezig met bewerken van {{path}}.",
|
||||
"Enable NAT traversal": "NAT traversal inschakelen",
|
||||
"Enable Relaying": "Doorsturen inschakelen",
|
||||
"Enabled": "Ingeschakeld",
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Voer een positief nummer in (bijv. \"2.35\") en selecteer een eenheid. Percentages zijn een onderdeel van de totale schijfgrootte.",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Voer een niet-geprivilegieerd poortnummer in (1024 - 65535).",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Voer door komma's gescheiden (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") adressen in of voer \"dynamisch\" in om automatische ontdekking van het adres uit te voeren.",
|
||||
"Enter ignore patterns, one per line.": "Voer negeerpatronen in, één per regel.",
|
||||
"Error": "Fout",
|
||||
"External File Versioning": "Extern versiebeheer voor bestanden",
|
||||
"Failed Items": "Mislukte items",
|
||||
"Failed to load ignore patterns": "Laden van negeerpatronen mislukt",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Instellen mislukt, opnieuw proberen",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Als er geen IPv6-connectiviteit is worden problemen bij verbinden met IPv6-servers verwacht.",
|
||||
"File Pull Order": "Volgorde ontvangen bestanden",
|
||||
"File Versioning": "Versiebeheer",
|
||||
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT file systems.": "Toegangsrechten voor bestanden worden genegeerd bij het zoeken naar wijzigingen. Gebruik voor FAT-bestandssystemen.",
|
||||
"Files are moved to .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Verwijderde of vervangen bestanden worden verplaatst naar de map .stversions.",
|
||||
"Files are moved to .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Verwijderde of vervangen bestanden worden verplaatst naar de map .stversions.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions directory when replaced or deleted by Syncthing.": "Bestanden worden niet door Syncthing vervangen of verwijderd, maar verplaatst naar de map .stversions.",
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Bestanden worden niet door Syncthing vervangen of verwijderd, maar verplaatst naar de map .stversions.",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Bestanden zijn beschermt tegen aanpassingen die gemaakt zijn door andere apparaten, maar aanpassingen op dit apparaat worden doorgestuurd naar de rest van het cluster.",
|
||||
"Filesystem Notifications": "Meldingen van bestandssysteem",
|
||||
"Filter by date": "Filteren op datum",
|
||||
"Filter by name": "Filteren op naam",
|
||||
"Folder": "Map",
|
||||
"Folder ID": "Map-ID",
|
||||
"Folder Label": "Maplabel",
|
||||
"Folder Path": "Maplocatie",
|
||||
"Folder Type": "Soort map",
|
||||
"Folders": "Mappen",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Interval voor volledig opnieuw scannen (s)",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "GUI-wachtwoord",
|
||||
"GUI Authentication User": "GUI-gebruikersnaam",
|
||||
"GUI Listen Address": "GUI-luisteradres",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "GUI-adres",
|
||||
"GUI Theme": "GUI-thema",
|
||||
"General": "Algemeen",
|
||||
"Generate": "Genereer",
|
||||
"Global Changes": "Algemene veranderingen",
|
||||
"Global Discovery": "Globaal zoeken",
|
||||
"Global Discovery Servers": "Globale ontdekkingsservers",
|
||||
"Global State": "Globale status",
|
||||
"Help": "Help",
|
||||
"Home page": "Startpagina",
|
||||
"Ignore": "Negeer",
|
||||
"Ignore Patterns": "Bestanden negeren",
|
||||
"Ignore Permissions": "Negeer bestandspermissies",
|
||||
"Incoming Rate Limit (KiB/s)": "Limiteer downloadsnelheid (KiB/s)",
|
||||
"Incorrect configuration may damage your folder contents and render Syncthing inoperable.": "Een verkeerde configuratie kan bestanden in mappen beschadigen en/of Syncthing onbruikbaar maken.",
|
||||
"Introduced By": "Geïntroduceerd door",
|
||||
"Introducer": "Introductie-apparaat",
|
||||
"Inversion of the given condition (i.e. do not exclude)": "Inversie van de gegeven voorwaarde (i.e. niet uitsluiten)",
|
||||
"Keep Versions": "Versies behouden",
|
||||
"Largest First": "Grootste eerst",
|
||||
"Last File Received": "Laatst ontvangen bestand",
|
||||
"Last Scan": "Laatste scan",
|
||||
"Last seen": "Laatst gezien op",
|
||||
"Later": "Later",
|
||||
"Latest Change": "Meest recente wijziging",
|
||||
"Learn more": "Lees meer",
|
||||
"Listeners": "Luisteraars",
|
||||
"Loading data...": "Gegevens laden...",
|
||||
"Loading...": "Laden...",
|
||||
"Local Discovery": "Lokaal zoeken",
|
||||
"Local State": "Lokale status",
|
||||
"Local State (Total)": "Lokale status (totaal)",
|
||||
"Log": "Logboek",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Loggen gepauzeerd. Klik hier om verder te gaan.",
|
||||
"Logs": "Logboeken",
|
||||
"Major Upgrade": "Grote update",
|
||||
"Mass actions": "Groepsacties",
|
||||
"Master": "Master",
|
||||
"Maximum Age": "Maximum leeftijd",
|
||||
"Metadata Only": "Alleen metadata",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimale vrije schijfruimte",
|
||||
"Mod. Device": "Wijzigend apparaat",
|
||||
"Mod. Time": "Tijdstip van wijziging",
|
||||
"Move to top of queue": "Verplaats naar het begin van de wachtrij",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Wildcard op meerdere niveaus (toepasbaar op meerdere mapniveaus)",
|
||||
"Never": "Nooit",
|
||||
"New Device": "Nieuw apparaat",
|
||||
"New Folder": "Nieuwe map",
|
||||
"Newest First": "Nieuwste eerst",
|
||||
"No": "Nee",
|
||||
"No File Versioning": "Geen versiebeheer",
|
||||
"No files will be deleted as a result of this operation.": "Deze handeling zal geen bestanden verwijderen.",
|
||||
"No upgrades": "Geen upgrades",
|
||||
"Normal": "Normaal",
|
||||
"Notice": "Mededeling",
|
||||
"OK": "OK",
|
||||
"Off": "Uit",
|
||||
"Oldest First": "Oudste eerst",
|
||||
"Optional descriptive label for the folder. Can be different on each device.": "Optioneel label met een beschrijving voor de map. Kan verschillend zijn op elk apparaat.",
|
||||
"Options": "Opties",
|
||||
"Out of Sync": "Niet gesynchroniseerd",
|
||||
"Out of Sync Items": "Niet-gesynchroniseerde items",
|
||||
"Outgoing Rate Limit (KiB/s)": "Uitgaande snelheidslimiet (KiB/s)",
|
||||
"Override Changes": "Veranderingen overschrijven",
|
||||
"Path": "Pad",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Locatie van de map op de lokale computer. Als deze niet bestaat zal de map aangemaakt worden. De tilde (~) kan gebruikt worden als snelkoppeling voor",
|
||||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Locatie waar nieuwe automatisch aanvaarde mappen aangemaakt zullen worden, evenals de standaard voorgestelde locatie bij toevoegen van nieuwe mappen in de gebruikersinterface. Een tilde (~) zet uit tot {{tilde}}.",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Pad waar de verschillende versies opgeslagen moeten worden (laat leeg voor de standaardmap '.stversion' in de gedeelde map).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Betandspad waar de versies opgeslagen moeten worden (leeg laten voor de standaard .stversions subfolder).",
|
||||
"Pause": "Pauze",
|
||||
"Pause All": "Alles pauzeren",
|
||||
"Paused": "Gepauzeerd",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodieke interval-scans maar nog niet op de hoogte van updates",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodieke interval-scans en gelukkig synchroon lopende updates!",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodieke interval-scans & helaas falende synchronisatieupdating",
|
||||
"Permissions": "Machtigingen",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Lees eerst de uitgaveopmerkingen voordat u een grote update uitvoert.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Stel een gebruikersnaam en wachtwoord in bij 'Instellingen'.",
|
||||
"Please wait": "Even geduld",
|
||||
"Prefix indicating that the file can be deleted if preventing directory removal": "Voorvoegsel dat aangeeft dat het bestand kan worden verwijderd als het bestand het verwijderen van een map voorkomt",
|
||||
"Prefix indicating that the pattern should be matched without case sensitivity": "Voorvoegsel dat aangeeft dat het patroon hoofdletterongevoelig moet worden vergeleken",
|
||||
"Preview": "Voorbeeld",
|
||||
"Preview Usage Report": "Voorbeeld van gebruiksstatistieken",
|
||||
"Quick guide to supported patterns": "Snelgids voor ondersteunde patronen",
|
||||
"RAM Utilization": "Geheugengebruik",
|
||||
"Random": "Willekeurig",
|
||||
"Recent Changes": "Recente wijzigingen",
|
||||
"Reduced by ignore patterns": "Verminderd door negeerpatronen",
|
||||
"Release Notes": "Release notes",
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Uitgavekandidaten bevatten de laatste nieuwe functionaliteit en oplossingen voor problemen. Ze lijken op de traditionele, tweemaal per week, Syncthing-uitgaven.",
|
||||
"Remote Devices": "Externe apparaten",
|
||||
"Remove": "Verwijderen",
|
||||
"Remove Device": "Apparaat verwijderen",
|
||||
"Remove Folder": "Map verwijderen",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Den identifier voor de map is verplicht. Deze moet dezelfde zijn op alle apparaten in de cluster.",
|
||||
"Rescan": "Opnieuw scannen",
|
||||
"Rescan All": "Scan alles opnieuw",
|
||||
"Rescan Interval": "Scanfrequentie",
|
||||
"Rescans": "Rescans",
|
||||
"Restart": "Herstart",
|
||||
"Restart Needed": "Herstart nodig",
|
||||
"Restarting": "Herstarten",
|
||||
"Restore": "Herstellen",
|
||||
"Restore Versions": "Versies herstellen",
|
||||
"Resume": "Hervatten",
|
||||
"Resume All": "Alles hervatten",
|
||||
"Reused": "Hergebruikt",
|
||||
"Running": "Draaiend",
|
||||
"Save": "Bewaar",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Resterende scantijd",
|
||||
"Scanning": "Aan het zoeken",
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Zie de documentatie van de externe versie voor ondersteunde command line parameters.",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Bekijk de documentatie van het extern versiebeheer voor ondersteunde opdrachtregelparameters.",
|
||||
"Select a version": "Selecteer een versie",
|
||||
"Select latest version": "Meest recente versie selecteren",
|
||||
"Select oldest version": "Oudste versie selecteren",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Selecteer de apparaten om deze map mee te delen.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Selecteer de mappen om met dit apparaat te delen.",
|
||||
"Send & Receive": "Verzenden & ontvangen",
|
||||
"Send Only": "Alleen verzenden",
|
||||
"Settings": "Instellingen",
|
||||
"Share": "Delen",
|
||||
"Share Folder": "Deel map",
|
||||
"Share Folders With Device": "Deel mappen met apparaat",
|
||||
"Share With Devices": "Delen met apparaten",
|
||||
"Share this folder?": "Deze map delen?",
|
||||
"Shared With": "Gedeeld met",
|
||||
"Show ID": "Toon ID",
|
||||
"Show QR": "QR tonen",
|
||||
"Show diff with previous version": "Verschil met vorige versie tonen",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be advertised to other devices as an optional default name.": "Wordt i.p.v. den apparaat-ID getoond in de clusterstatus. Deze naam wordt aan andere apparaten voorgesteld als optionele standaardnaam.",
|
||||
"Shown instead of Device ID in the cluster status. Will be updated to the name the device advertises if left empty.": "Wordt in plaats van den apparaat-ID in de clusterstatus getoond. Zal bijgewerkt worden naar de naam die het apparaat uitzendt.",
|
||||
"Shutdown": "Afsluiten",
|
||||
"Shutdown Complete": "Afsluiten voltooid",
|
||||
"Simple File Versioning": "Eenvoudig versiebeheer",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wildcard op enkelvoudig niveau (alleen toepasbaar binnen een map)",
|
||||
"Size": "Grootte",
|
||||
"Smallest First": "Kleinste eerst",
|
||||
"Some items could not be restored:": "Sommige items konden niet hersteld worden.",
|
||||
"Source Code": "Broncode",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Stabiele versies en release candidates",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Stabiele uitgaven zijn met ongeveer twee weken vertraagd. Tijdens deze periode worden ze als uitgavekandidaten getest.",
|
||||
"Stable releases only": "Alleen stabiele versies",
|
||||
"Staggered File Versioning": "Gelaagd versiebeheer",
|
||||
"Start Browser": "Start browser",
|
||||
"Statistics": "Statistieken",
|
||||
"Stopped": "Gestopt",
|
||||
"Support": "Support",
|
||||
"Sync Protocol Listen Addresses": "Synchronisatieprotocolluisteradressen",
|
||||
"Syncing": "Aan het synchroniseren",
|
||||
"Syncthing has been shut down.": "Syncthing is afgesloten",
|
||||
"Syncthing includes the following software or portions thereof:": "De volgende software of delen daarvan zijn onderdeel van syncthing:",
|
||||
"Syncthing is restarting.": "Syncthing is aan het herstarten.",
|
||||
"Syncthing is upgrading.": "Syncthing is aan het opwaarderen.",
|
||||
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…": "Syncthing lijkt afgesloten te zijn, of er is een verbindingsprobleem met het internet. Nieuwe poging....",
|
||||
"Syncthing seems to be experiencing a problem processing your request. Please refresh the page or restart Syncthing if the problem persists.": "Syncthing lijkt een probleem te ondervinden met het verwerken van uw verzoek. Herlaad de pagina of herstart Syncthing als de problemen zich blijven voordoen.",
|
||||
"The Syncthing admin interface is configured to allow remote access without a password.": "Syncthings beheerdersinterface is ingesteld om externe toegang zonder wachtwoord toe te staan.",
|
||||
"The aggregated statistics are publicly available at the URL below.": "De geaggregeerde statistieken zijn publiek beschikbaar op de onderstaande URL.",
|
||||
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.": "De configuratie is opslagen maar nog niet actief. Syncthing moet opnieuw opgestart worden om de nieuwe configuratie te activeren.",
|
||||
"The device ID cannot be blank.": "Den apparaat-ID mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The device ID to enter here can be found in the \"Actions > Show ID\" dialog on the other device. Spaces and dashes are optional (ignored).": "De hier in te vullen apparaat-ID kan gevonden worden in het \"Acties > ID weergeven\"-venster op de andere apparaten. Spaties en gedachtestreepjes zijn optioneel (en worden genegeerd).",
|
||||
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, folder sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.": "Het versleutelde gebruiksrapport wordt dagelijks gestuurd en wordt gebruikt om de verschillende platformen, mappengrootte en versies op te volgen. Als de reeks gegevens wijzigt zal dit scherm opnieuw worden getoond.",
|
||||
"The entered device ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.": "Dit apparaat-ID lijkt ongeldig. Het apparaat-ID bestaat uit 52 of 56 letters en cijfers, spaties en streepjes zijn optioneel.",
|
||||
"The first command line parameter is the folder path and the second parameter is the relative path in the folder.": "De eerste parameter is het pad naar de map en de tweede parameter is het relatieve pad binnen die map.",
|
||||
"The folder ID cannot be blank.": "Het map-ID mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The folder ID must be unique.": "Het map-ID moet uniek zijn.",
|
||||
"The folder path cannot be blank.": "De map locatie mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The following intervals are used: for the first hour a version is kept every 30 seconds, for the first day a version is kept every hour, for the first 30 days a version is kept every day, until the maximum age a version is kept every week.": "De volgende intervallen worden gebruikt: het eerste uur worden versies iedere 30 seconden bewaard, de eerste dag worden versies ieder uur bewaard, de eerste 30 dagen worden versies iedere dag bewaard, tot de maximale leeftijd worden versies iedere week bewaard.",
|
||||
"The following items could not be synchronized.": "De volgende bestanden konden niet worden gesynchroniseerd.",
|
||||
"The maximum age must be a number and cannot be blank.": "De maximum leeftijd moet uit cijfers bestaan en mag niet leeggelaten worden.",
|
||||
"The maximum time to keep a version (in days, set to 0 to keep versions forever).": "De maximale tijdsduur om een versie te bewaren (in dagen, gebruik 0 om versies voor altijd te bewaren).",
|
||||
"The minimum free disk space percentage must be a non-negative number between 0 and 100 (inclusive).": "Het percentage minimale vrije schijfruimte dient een positief nummer tussen 0 en 100 (inclusief) te zijn.",
|
||||
"The number of days must be a number and cannot be blank.": "Het aantal dagen moet een getal zijn en kan niet leeg gelaten worden.",
|
||||
"The number of days to keep files in the trash can. Zero means forever.": "Het aantal dagen dat bestanden in de prullenbak blijven. Type 0 voor oneindig.",
|
||||
"The number of old versions to keep, per file.": "Het aantal versies dat bewaard moet worden per file.",
|
||||
"The number of versions must be a number and cannot be blank.": "Het aantal nummers moet een getal zijn en mag niet leeg blijven.",
|
||||
"The path cannot be blank.": "Het bestandspad mag niet leeg zijn.",
|
||||
"The rate limit must be a non-negative number (0: no limit)": "De snelheidslimiet moet een positief nummer zijn (0: geen limiet)",
|
||||
"The rescan interval must be a non-negative number of seconds.": "De scanfrequentie moet een positief getal in seconden zijn.",
|
||||
"They are retried automatically and will be synced when the error is resolved.": "Het wordt automatisch opnieuw geprobeerd. Bestanden worden gesynchroniseerd als de fout is hersteld.",
|
||||
"This Device": "Dit apparaat",
|
||||
"This can easily give hackers access to read and change any files on your computer.": "Dit kan kwaadwilligen eenvoudig toegang geven tot het lezen en wijzigen van bestanden op uw computer.",
|
||||
"This is a major version upgrade.": "Dit is een grote update.",
|
||||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Deze instelling beheert de benodigde vrije ruimte op de home (index database) schijf.",
|
||||
"Time": "Tijd",
|
||||
"Time the item was last modified": "Tijdstip waarop het item laatst gewijzigd is",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Versiebeheer bestanden prullenbak",
|
||||
"Type": "Type",
|
||||
"Unavailable": "Niet beschikbaar",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Niet beschikbaar of uitgeschakeld door administrator of beheerder",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Onbeslist (bevestiging vragen)",
|
||||
"Unknown": "Onbekend",
|
||||
"Unshared": "Niet gedeeld",
|
||||
"Unused": "Ongebruikt",
|
||||
"Up to Date": "Gesynchroniseerd",
|
||||
"Updated": "Bijgewerkt",
|
||||
"Upgrade": "Upgrade",
|
||||
"Upgrade To {%version%}": "Upgrade naar {{version}}",
|
||||
"Upgrading": "Bezig met upgrade",
|
||||
"Upload Rate": "Uploadsnelheid",
|
||||
"Uptime": "Uptime",
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Rapportage van gebruik is altijd ingeschakeld voor de candidate releases.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Gebruik HTTPS voor de GUI",
|
||||
"Version": "Versie",
|
||||
"Versions": "Versies",
|
||||
"Versions Path": "Bestandspad versies",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Versies worden automatisch verwijderd als deze ouder zijn dan de maximale leeftijd of als ze het maximaal aantal toegestane bestanden per interval overschrijden.",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Waarschuwing, dit pad is een bovenliggende map van een bestaande map \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Waarschuwing, dit pad is een bovenliggende map van een bestaande map \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Let op, dit bestandspad is een submap van een bestaande map \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Waarschuwing, dit pad is een onderliggende map van een bestaande map \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Waarschuwing: als u een externe opvolger gebruikt zoals {{syncthingInotify}}, moet u zich ervan verzekeren dat die uitgeschakeld is.",
|
||||
"Watch for Changes": "Wijzigingen opvolgen",
|
||||
"Watching for Changes": "Wijzigingen opvolgen",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Wanneer een nieuw toestel wordt toegevoegd, houd er dan rekening mee dat dit toestel ook aan de andere kant moet worden toegevoegd.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Houd er bij het toevoegen van nieuwe mappen rekening mee dat het map-ID gebruikt wordt om mappen tussen apparaten te verbinden. Dit ID is hoofdlettergevoelig en moet identiek zijn op andere apparaten.",
|
||||
"Yes": "Ja",
|
||||
"You can also select one of these nearby devices:": "U kunt ook een van de apparaten die dichtbij zijn selecteren:",
|
||||
"You can change your choice at any time in the Settings dialog.": "U kunt uw keuze op elk moment aanpassen in de Instellingen.",
|
||||
"You can read more about the two release channels at the link below.": "U kunt meer te weten komen over de twee uitgavekanalen via onderstaande link.",
|
||||
"You must keep at least one version.": "Minstens 1 versie moet bewaard blijven.",
|
||||
"days": "dagen",
|
||||
"directories": "Mappen",
|
||||
"files": "Bestanden",
|
||||
"full documentation": "volledige documentatie",
|
||||
"items": "objecten",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folder%}\".": "{{device}} wil de map \"{{folder}}\" delen.",
|
||||
"{%device%} wants to share folder \"{%folderlabel%}\" ({%folder%}).": "{{device}} wil de map \"{{folderlabel}}\" ({{folder}}) delen."
|
||||
}
|
@ -12,7 +12,7 @@
|
||||
"Add Remote Device": "Dodaj urządzenie zdalne",
|
||||
"Add devices from the introducer to our device list, for mutually shared folders.": "Dodaj urządzenia od wprowadzającego do tej maszyny alby obustronnie dzielić katalogi.",
|
||||
"Add new folder?": "Dodać nowy folder?",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.",
|
||||
"Additionally the full rescan interval will be increased (times 60, i.e. new default of 1h). You can also configure it manually for every folder later after choosing No.": "Dodatkowo, interwał całościowego skanowania będzie zwiększony (60x). Możesz również zmienić go później ręcznie dla każdego folderu wybierając \"Nie\"",
|
||||
"Address": "Adres",
|
||||
"Addresses": "Adresy",
|
||||
"Advanced": "Zaawansowane",
|
||||
@ -23,19 +23,19 @@
|
||||
"Allowed Networks": "Dozwolone sieci",
|
||||
"Alphabetic": "Alfabetycznie",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder.": "Zewnętrzna komenda odpowiedzialna za wersjonowanie. Musi usunąć plik ze współdzielonego folderu.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the shared folder. If the path to the application contains spaces, it should be quoted.": "Zewnętrzne polecenie obsługuje wersjonowanie. Musi ono usunąć plik z dzielonego foldeur. Jeśli ścieżka do aplikacji zawiera odstępy (spacje), powinna być zamknięta w cudzysłowie.",
|
||||
"An external command handles the versioning. It has to remove the file from the synced folder.": "Zewnętrzna komenda odpowiedzialna za wersjonowanie. Musi usuwać ten plik z synchronizowanego folderu.",
|
||||
"Anonymous Usage Reporting": "Anonimowe statystyki użycia",
|
||||
"Anonymous usage report format has changed. Would you like to move to the new format?": "Format anonimowego raportu zużycia uległ zmianie.\nCzy chcesz przejść na nowy format?",
|
||||
"Any devices configured on an introducer device will be added to this device as well.": "Wszystkie urządzenia skonfigurowane na urządzeniu wprowadzającym zostaną dodane także do tego urządzenia.",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Are you sure you want to remove device {{name}}?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Are you sure you want to remove folder {{label}}?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Are you sure you want to restore {{count}} files?",
|
||||
"Auto Accept": "Auto Accept",
|
||||
"Are you sure you want to remove device {%name%}?": "Czy na pewno chcesz usunąć urządzenie {{name}}?",
|
||||
"Are you sure you want to remove folder {%label%}?": "Czy na pewno chcesz usunąć folder {{label}}?",
|
||||
"Are you sure you want to restore {%count%} files?": "Czy na pewno chcesz przywrócić {{count}} plików?",
|
||||
"Auto Accept": "Autoakceptacja",
|
||||
"Automatic upgrade now offers the choice between stable releases and release candidates.": "Automatyczne aktualizacje pozwalają teraz wybrać pomiędzy wydaniami stabilnymi a wersjami kandydującymi.",
|
||||
"Automatic upgrades": "Automatyczne aktualizacje",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.",
|
||||
"Available debug logging facilities:": "Available debug logging facilities:",
|
||||
"Automatically create or share folders that this device advertises at the default path.": "Automatycznie utwórz lub udostępniaj katalogi udostępniane przez te urządzenie w domyślnej ścieżce",
|
||||
"Available debug logging facilities:": "Dostępne narzędzia logowania debugowego",
|
||||
"Be careful!": "Uważaj!",
|
||||
"Bugs": "Błędy",
|
||||
"CPU Utilization": "Użycie CPU",
|
||||
@ -49,35 +49,35 @@
|
||||
"Configured": "Skonfigurowane",
|
||||
"Connection Error": "Błąd połączenia",
|
||||
"Connection Type": "Rodzaj połączenia",
|
||||
"Connections": "Connections",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.",
|
||||
"Connections": "Połączenia",
|
||||
"Continuously watching for changes is now available within Syncthing. This will detect changes on disk and issue a scan on only the modified paths. The benefits are that changes are propagated quicker and that less full scans are required.": "Ciągle obserwowanie zmian jest już dostępne w Syncthing. Będzie ono wykrywać zmiany na dysku i uruchamiać skanowanie tylko zmodyfikowanych plików. Zyski są takie, że zmiany są znacznie szybciej rozsyłane, i wymagana jest mniejsza ilość pełnych skanowań",
|
||||
"Copied from elsewhere": "Skopiowane z innego miejsca ",
|
||||
"Copied from original": "Skopiowane z oryginału",
|
||||
"Copyright © 2014-2016 the following Contributors:": "Copyright © 2014-2016: ",
|
||||
"Copyright © 2014-2017 the following Contributors:": "Prawa autorskie © 2014-2017 dla następujących autorów:",
|
||||
"Creating ignore patterns, overwriting an existing file at {%path%}.": "Ustawienie wzorów ignorowania, nadpisze istniejący plik w {{path}}.",
|
||||
"Danger!": "Niebezpieczne!",
|
||||
"Debugging Facilities": "Debugging Facilities",
|
||||
"Default Folder Path": "Default Folder Path",
|
||||
"Debugging Facilities": "Odpluskwianie",
|
||||
"Default Folder Path": "Domyślna ścieżka folderu",
|
||||
"Deleted": "Usunięto",
|
||||
"Device": "Urządzenie",
|
||||
"Device \"{%name%}\" ({%device%} at {%address%}) wants to connect. Add new device?": "Urządzenie \"{{name}}\" {{device}} ({{address}}) chce się połączyć. Dodać nowe urządzenie?",
|
||||
"Device ID": "ID urządzenia",
|
||||
"Device Identification": "Identyfikator urządzenia",
|
||||
"Device Name": "Nazwa urządzenia",
|
||||
"Device that last modified the item": "Device that last modified the item",
|
||||
"Device that last modified the item": "Urządzenie, które jako ostatnie zmodyfikowało element",
|
||||
"Devices": "Urządzenia",
|
||||
"Disabled": "Wyłączone",
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Disabled periodic scanning and disabled watching for changes",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Disabled periodic scanning and enabled watching for changes",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
||||
"Disabled periodic scanning and disabled watching for changes": "Wyłączono okresowe skanowanie i wyłączono obserwowanie zmian",
|
||||
"Disabled periodic scanning and enabled watching for changes": "Wyłączono okresowe skanowanie i włączono obserwowanie zmian",
|
||||
"Disabled periodic scanning and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Wyłączono okresowe skanowanie i nie udało się skonfigurować obserwowania zmian, powtórzę co minutę:",
|
||||
"Disconnected": "Rozłączony",
|
||||
"Discovered": "Odkryte",
|
||||
"Discovery": "Odnajdywanie",
|
||||
"Discovery Failures": "Błędy odnajdowania",
|
||||
"Do not restore": "Do not restore",
|
||||
"Do not restore all": "Do not restore all",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Do you want to enable watching for changes for all your folders?",
|
||||
"Do not restore": "Nie przywracaj",
|
||||
"Do not restore all": "Nie przywracaj wszystkich",
|
||||
"Do you want to enable watching for changes for all your folders?": "Czy chcesz włączyć obserwowanie zmian we wszystkich swoich folderach?",
|
||||
"Documentation": "Dokumentacja",
|
||||
"Download Rate": "Prędkość pobierania",
|
||||
"Downloaded": "Pobrane",
|
||||
@ -89,7 +89,7 @@
|
||||
"Editing {%path%}.": "Edytowanie {{path}}.",
|
||||
"Enable NAT traversal": "Włącz trawersowanie NAT",
|
||||
"Enable Relaying": "Włącz przekazywanie",
|
||||
"Enabled": "Enabled",
|
||||
"Enabled": "Włączone",
|
||||
"Enter a non-negative number (e.g., \"2.35\") and select a unit. Percentages are as part of the total disk size.": "Wpisz nieujemną liczbę (np. \"2.35\") oraz wybierz jednostkę. Wartość procentowa odnosi się do rozmiaru całego dysku.",
|
||||
"Enter a non-privileged port number (1024 - 65535).": "Wpisz nieuprzywilejowany numer portu (1024-65535).",
|
||||
"Enter comma separated (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.": "Wpisz oddzielone przecinkiem adresy (\"tcp://ip:port\", \"tcp://host:port\") lub \"dynamic\" by przeprowadzić automatyczne odnalezienie adresu.",
|
||||
@ -97,8 +97,8 @@
|
||||
"Error": "Błąd",
|
||||
"External File Versioning": "Zewnętrzne wersjonowanie pliku",
|
||||
"Failed Items": "Niepowodzenia",
|
||||
"Failed to load ignore patterns": "Failed to load ignore patterns",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Failed to setup, retrying",
|
||||
"Failed to load ignore patterns": "Nie udało się wczytać wzorców ignorowania",
|
||||
"Failed to setup, retrying": "Nie udało się skonfigurować, ponawiam",
|
||||
"Failure to connect to IPv6 servers is expected if there is no IPv6 connectivity.": "Błąd połączenia do serwerów IPv6 może wystąpić, jeśli brakuje połączenia po IPv6 w ogóle.",
|
||||
"File Pull Order": "Kolejność pobierania plików",
|
||||
"File Versioning": "Kontrola wersji",
|
||||
@ -109,22 +109,22 @@
|
||||
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by Syncthing.": "Pliki przenoszone są do wersji oznaczonych datą w folderze .stversions kiedy są zastępowane bądź usuwane przez Syncthing",
|
||||
"Files are protected from changes made on other devices, but changes made on this device will be sent to the rest of the cluster.": "Pliki są zabezpieczone przed zmianami na innym urządzeniu, jednak zmiany w tym urządzeniu będą wysłane do reszty.",
|
||||
"Filesystem Notifications": "Powiadomienia systemowe",
|
||||
"Filter by date": "Filter by date",
|
||||
"Filter by name": "Filter by name",
|
||||
"Filter by date": "Filtruj według daty",
|
||||
"Filter by name": "Filtruj według nazwy",
|
||||
"Folder": "Folder",
|
||||
"Folder ID": "ID folderu",
|
||||
"Folder Label": "Etykieta folderu",
|
||||
"Folder Path": "Ścieżka folderu",
|
||||
"Folder Type": "Rodzaj folderu",
|
||||
"Folders": "Foldery",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Full Rescan Interval (s)",
|
||||
"Full Rescan Interval (s)": "Interwał pełnego skanowania (s)",
|
||||
"GUI": "GUI",
|
||||
"GUI Authentication Password": "Hasło",
|
||||
"GUI Authentication User": "Użytkownik",
|
||||
"GUI Listen Address": "Adres nasłuchu GUI",
|
||||
"GUI Listen Addresses": "Adres nasłuchiwania",
|
||||
"GUI Theme": "Motyw GUI",
|
||||
"General": "General",
|
||||
"General": "Ogólne",
|
||||
"Generate": "Generuj",
|
||||
"Global Changes": "Zmiany globalne",
|
||||
"Global Discovery": "Globalne odnajdywanie",
|
||||
@ -149,22 +149,22 @@
|
||||
"Latest Change": "Ostatnia zmiana",
|
||||
"Learn more": "Zobacz więcej",
|
||||
"Listeners": "Nasłuchujący",
|
||||
"Loading data...": "Loading data...",
|
||||
"Loading...": "Loading...",
|
||||
"Loading data...": "Ładowanie danych...",
|
||||
"Loading...": "Ładowanie...",
|
||||
"Local Discovery": "Lokalne odnajdywanie",
|
||||
"Local State": "Status lokalny",
|
||||
"Local State (Total)": "Status lokalny (suma)",
|
||||
"Log": "Log",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Log tailing paused. Click here to continue.",
|
||||
"Logs": "Logs",
|
||||
"Log tailing paused. Click here to continue.": "Śledzenie loga wstrzymane. Kliknij tutaj aby wznowić",
|
||||
"Logs": "Logi",
|
||||
"Major Upgrade": "Ważna aktualizacja",
|
||||
"Mass actions": "Mass actions",
|
||||
"Mass actions": "Działania masowe",
|
||||
"Master": "Główny",
|
||||
"Maximum Age": "Maksymalny wiek",
|
||||
"Metadata Only": "Tylko metadane",
|
||||
"Minimum Free Disk Space": "Minimum wolnego miejsca na dysku",
|
||||
"Mod. Device": "Mod. Device",
|
||||
"Mod. Time": "Mod. Time",
|
||||
"Mod. Device": "Urządzenie modyfikacji",
|
||||
"Mod. Time": "Czas modyfikacji",
|
||||
"Move to top of queue": "Przenieś na początek kolejki",
|
||||
"Multi level wildcard (matches multiple directory levels)": "Wieloznaczność na poziomie katalogów i plików (uwzględnia nazwy folderów i plików)",
|
||||
"Never": "Nigdy",
|
||||
@ -173,7 +173,7 @@
|
||||
"Newest First": "Najnowsze na początku",
|
||||
"No": "Nie",
|
||||
"No File Versioning": "Bez wersjonowania pliku",
|
||||
"No files will be deleted as a result of this operation.": "No files will be deleted as a result of this operation.",
|
||||
"No files will be deleted as a result of this operation.": "W wyniku tej operacji żadne pliki nie zostaną usunięte.",
|
||||
"No upgrades": "Brak aktualizacji",
|
||||
"Normal": "Zwykły",
|
||||
"Notice": "Wskazówka",
|
||||
@ -188,16 +188,16 @@
|
||||
"Override Changes": "Nadpisz zmiany",
|
||||
"Path": "Ścieżka",
|
||||
"Path to the folder on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for": "Ścieżka do lokalnego folderu. Zostanie utworzona jeżeli nie istnieje.\nZnak tyldy (~) może zostać użyty jako skrót do",
|
||||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {{tilde}}.",
|
||||
"Path where new auto accepted folders will be created, as well as the default suggested path when adding new folders via the UI. Tilde character (~) expands to {%tilde%}.": "Ścieżka, w której zostaną utworzone nowe automatycznie akceptowane foldery, a także domyślna sugerowana ścieżka podczas dodawania nowych folderów za pośrednictwem interfejsu użytkownika. Znak tyldy (~) rozwija się do {{tilde}}.",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions directory in the shared folder).": "Ścieżka gdzie wersje będą przechowywane (pozostaw puste dla domyślnego folderu .stversions we współ. folderze).",
|
||||
"Path where versions should be stored (leave empty for the default .stversions folder in the folder).": "Ścieżka gdzie będą przechowywane wersje (pozostaw puste dla domyślnego folderu .stversions)",
|
||||
"Pause": "Zatrzymaj",
|
||||
"Pause All": "Zatrzymaj wszystkie",
|
||||
"Paused": "Zatrzymany",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:",
|
||||
"Permissions": "Permissions",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and disabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i wyłączone obserwowanie zmian",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and enabled watching for changes": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i włączone obserwowanie zmian",
|
||||
"Periodic scanning at given interval and failed setting up watching for changes, retrying every 1m:": "Okresowe skanowanie w podanym przedziale czasu i nieudane konfigurowanie obserwowania zmian, ponowna próba co minutę:",
|
||||
"Permissions": "Uprawnienia",
|
||||
"Please consult the release notes before performing a major upgrade.": "Zaleca się przeanalizowanie \"release notes\" przed przeprowadzeniem znaczącej aktualizacji.",
|
||||
"Please set a GUI Authentication User and Password in the Settings dialog.": "Ustaw proszę użytkownika i hasło dostępowe do GUI w Ustawieniach",
|
||||
"Please wait": "Proszę czekać",
|
||||
@ -214,30 +214,30 @@
|
||||
"Release candidates contain the latest features and fixes. They are similar to the traditional bi-weekly Syncthing releases.": "Wydania kandydujące zawierają najnowsze funkcje oraz poprawki błędów. Są one podobne do tradycyjnych co dwutygodniowych wydań Syncthing.",
|
||||
"Remote Devices": "Urządzenia zdalne",
|
||||
"Remove": "Usuń",
|
||||
"Remove Device": "Remove Device",
|
||||
"Remove Folder": "Remove Folder",
|
||||
"Remove Device": "Usuń urządzenie",
|
||||
"Remove Folder": "Usuń folder",
|
||||
"Required identifier for the folder. Must be the same on all cluster devices.": "Wymagany identyfikator dla folderu. Musi być taki sam na wszystkich urządzeniach.",
|
||||
"Rescan": "Skanuj ponownie",
|
||||
"Rescan All": "Skanuj wszystko ponownie",
|
||||
"Rescan Interval": "Interwał skanowania",
|
||||
"Rescans": "Rescans",
|
||||
"Rescans": "Skanowania",
|
||||
"Restart": "Uruchom ponownie",
|
||||
"Restart Needed": "Wymagane ponowne uruchomienie",
|
||||
"Restarting": "Uruchamianie ponowne",
|
||||
"Restore": "Restore",
|
||||
"Restore Versions": "Restore Versions",
|
||||
"Restore": "Przywróć",
|
||||
"Restore Versions": "Przywróć wersje",
|
||||
"Resume": "Wznów",
|
||||
"Resume All": "Wznów wszystkie",
|
||||
"Reused": "Ponownie użyte",
|
||||
"Running": "Running",
|
||||
"Running": "Działa",
|
||||
"Save": "Zapisz",
|
||||
"Scan Time Remaining": "Pozostały czas skanowania",
|
||||
"Scanning": "Skanowanie",
|
||||
"See external versioner help for supported templated command line parameters.": "Dostępne zmienne dla polecenia opisane są w dokumentacji w sekcji Zewnętrzne wersjonowanie plików.",
|
||||
"See external versioning help for supported templated command line parameters.": "Dostępne zmienne dla polecenia opisane są w dokumentacji w sekcji Zewnętrzne wersjonowanie plików.",
|
||||
"Select a version": "Wybierz wersję",
|
||||
"Select latest version": "Select latest version",
|
||||
"Select oldest version": "Select oldest version",
|
||||
"Select latest version": "Wybierz najnowszą wersję",
|
||||
"Select oldest version": "Wybierz najstarszą wersję",
|
||||
"Select the devices to share this folder with.": "Wybierz urządzenie, któremu udostępnić folder.",
|
||||
"Select the folders to share with this device.": "Wybierz foldery do współdzielenia z tym urządzeniem.",
|
||||
"Send & Receive": "Wyślij i odbierz",
|
||||
@ -258,9 +258,9 @@
|
||||
"Shutdown Complete": "Wyłączanie ukończone",
|
||||
"Simple File Versioning": "Proste wersjonowanie pliku",
|
||||
"Single level wildcard (matches within a directory only)": "Wieloznaczność na poziomie plików (uwzględnia nazwy plików)",
|
||||
"Size": "Size",
|
||||
"Size": "Rozmiar",
|
||||
"Smallest First": "Najmniejsze na początku",
|
||||
"Some items could not be restored:": "Some items could not be restored:",
|
||||
"Some items could not be restored:": "Niektórych elementów nie można przywrócić:",
|
||||
"Source Code": "Kod źródłowy",
|
||||
"Stable releases and release candidates": "Wydania stabilne i wydania kandydujące",
|
||||
"Stable releases are delayed by about two weeks. During this time they go through testing as release candidates.": "Wydania stabilne są opóźnione ok. dwa tygodnie. W tym czasie są testowane jako wydania kandydujące.",
|
||||
@ -307,11 +307,11 @@
|
||||
"This is a major version upgrade.": "To jest ważna aktualizacja",
|
||||
"This setting controls the free space required on the home (i.e., index database) disk.": "Te ustawienia kontrolują ilość potrzebnej wolnej przestrzeni na dysku domowym (np. indeksowanie bazy danych).",
|
||||
"Time": "Czas",
|
||||
"Time the item was last modified": "Time the item was last modified",
|
||||
"Time the item was last modified": "Czas ostatniej modyfikacji elementu",
|
||||
"Trash Can File Versioning": "Kontrola werjsi plików w koszu",
|
||||
"Type": "Typ",
|
||||
"Unavailable": "Unavailable",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Unavailable/Disabled by administrator or maintainer",
|
||||
"Unavailable": "Niedostępne",
|
||||
"Unavailable/Disabled by administrator or maintainer": "Niedostępne/Wyłączone przez administratora lub opiekuna",
|
||||
"Undecided (will prompt)": "Jeszcze nie zdecydowałem (przypomnij później)",
|
||||
"Unknown": "Nieznany",
|
||||
"Unshared": "Nieudostępnione",
|
||||
@ -326,16 +326,16 @@
|
||||
"Usage reporting is always enabled for candidate releases.": "Raportowanie użycia dla wydań kandydujących jest zawsze włączone.",
|
||||
"Use HTTPS for GUI": "Używaj HTTPS",
|
||||
"Version": "Wersja",
|
||||
"Versions": "Versions",
|
||||
"Versions": "Wersje",
|
||||
"Versions Path": "Ścieżka wersji",
|
||||
"Versions are automatically deleted if they are older than the maximum age or exceed the number of files allowed in an interval.": "Wersje zostają automatycznie usunięte jeżeli są starsze niż maksymalny wiek lub przekraczają liczbę dopuszczalnych wersji.",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Uwaga, ta ścieżka jest nadrzędnym folderem istniejącego folderu \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a parent directory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Uwaga, ten folder jest nadfolderem istniejącego folderu \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolder%}\".": "Uwaga, ta ścieżka to podkatalog istniejącego folderu \"{{otherFolder}}\".",
|
||||
"Warning, this path is a subdirectory of an existing folder \"{%otherFolderLabel%}\" ({%otherFolder%}).": "Uwaga, ten folder jest podfolderem istniejącego folderu \"{{otherFolderLabel}}\" ({{otherFolder}}).",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Warning: If you are using an external watcher like {{syncthingInotify}}, you should make sure it is deactivated.",
|
||||
"Watch for Changes": "Watch for Changes",
|
||||
"Watching for Changes": "Watching for Changes",
|
||||
"Warning: If you are using an external watcher like {%syncthingInotify%}, you should make sure it is deactivated.": "Uwaga: Jeśli korzystasz z zewnętrznego obserwatora takiego jak {{syncthingInotify}}, upewnij się, że jest on dezaktywowany.",
|
||||
"Watch for Changes": "Obserwuj zmiany",
|
||||
"Watching for Changes": "Obserwowanie zmian",
|
||||
"When adding a new device, keep in mind that this device must be added on the other side too.": "Gdy dodajesz nowe urządzenie, pamiętaj że urządzenie musi zostać dodane także po drugiej stronie.",
|
||||
"When adding a new folder, keep in mind that the Folder ID is used to tie folders together between devices. They are case sensitive and must match exactly between all devices.": "Przy dodawaniu nowego folderu, pamiętaj, że ID użyte jest do łączenia folderów pomiędzy urządzeniami. Wielkość liter ciągu ma znaczenie musi zgadzać się na wszystkich urządzeniach.",
|
||||
"Yes": "Tak",
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
var langPrettyprint = {"bg":"Bulgarian","ca@valencia":"Catalan (Valencian)","cs":"Czech","da":"Danish","de":"German","el":"Greek","en":"English","en-GB":"English (United Kingdom)","eo":"Esperanto","es":"Spanish","es-ES":"Spanish (Spain)","eu":"Basque","fr":"French","fr-CA":"French (Canada)","fy":"Western Frisian","hu":"Hungarian","it":"Italian","ja":"Japanese","ko-KR":"Korean (Korea)","lt":"Lithuanian","nb":"Norwegian Bokmål","nl":"Dutch","pl":"Polish","pt-BR":"Portuguese (Brazil)","pt-PT":"Portuguese (Portugal)","ru":"Russian","sk":"Slovak","sv":"Swedish","tr":"Turkish","uk":"Ukrainian","zh-CN":"Chinese (China)","zh-TW":"Chinese (Taiwan)"}
|
||||
var langPrettyprint = {"bg":"Bulgarian","ca@valencia":"Catalan (Valencian)","cs":"Czech","da":"Danish","de":"German","el":"Greek","en":"English","en-GB":"English (United Kingdom)","eo":"Esperanto","es":"Spanish","es-ES":"Spanish (Spain)","eu":"Basque","fr":"French","fr-CA":"French (Canada)","fy":"Western Frisian","hu":"Hungarian","it":"Italian","ja":"Japanese","ko-KR":"Korean (Korea)","lt":"Lithuanian","nb":"Norwegian Bokmål","nl":"Dutch","nl-BE":"Dutch (Belgium)","pl":"Polish","pt-BR":"Portuguese (Brazil)","pt-PT":"Portuguese (Portugal)","ru":"Russian","sk":"Slovak","sv":"Swedish","tr":"Turkish","uk":"Ukrainian","zh-CN":"Chinese (China)","zh-TW":"Chinese (Taiwan)"}
|
||||
|
@ -1 +1 @@
|
||||
var validLangs = ["bg","ca@valencia","cs","da","de","el","en","en-GB","eo","es","es-ES","eu","fr","fr-CA","fy","hu","it","ja","ko-KR","lt","nb","nl","pl","pt-BR","pt-PT","ru","sk","sv","tr","uk","zh-CN","zh-TW"]
|
||||
var validLangs = ["bg","ca@valencia","cs","da","de","el","en","en-GB","eo","es","es-ES","eu","fr","fr-CA","fy","hu","it","ja","ko-KR","lt","nb","nl","nl-BE","pl","pt-BR","pt-PT","ru","sk","sv","tr","uk","zh-CN","zh-TW"]
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user