"Enter comma separated \"ip:port\" addresses or \"dynamic\" to perform automatic discovery of the address.":"Εισήγαγε διαχωρισμένα με κόμμα \"ip:port\" διευθύνσεις ή \"dynamic\", γιανα πραγματοποιηθεί η αυτόματη εξεύρεση διευθύνσεων.",
"Error":"Σφάλμα",
"File Versioning":"File Versioning",
"File permission bits are ignored when looking for changes. Use on FAT filesystems.":"Τα permission bits των αρχείων αγνοούνται όταν γίνεται αναζήτηση για αλλαγές. Χρήση σε FAT filesystems.",
"Files are moved to date stamped versions in a .stversions folder when replaced or deleted by syncthing.":"Όταν τα αρχεία αντικατασταθούν ή διαγραφούν από το syncthing, μεταφέρονται σε φάκελο .stversions με χρονική σήμανση.",
"Files are protected from changes made on other nodes, but changes made on this node will be sent to the rest of the cluster.":"Τα αρχεία προστατεύονται από αλλαγές που γίνονται σε άλλους κόμβους, αλλά όποιες αλλαγές γίνουν εδώ θα αποσταλούν στο όλο το cluster.",
"Path to the repository on the local computer. Will be created if it does not exist. The tilde character (~) can be used as a shortcut for":"Μονοπάτι του αποθετηρίου στον τοπικό υπολογιστή. Σε περίπτωση που δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. Ο χαρακτήρας tilde (~) μπορεί να χρησιμοποιηθεί σαν συντόμευση για",
"Select the nodes to share this repository with.":"Επιλογή των κόμβων με τους οποίους θα διαμοιραστεί αυτό το αποθετήριο.",
"Settings":"Ρυθμίσεις",
"Share With Nodes":"Διαμοιρασμός με Κόμβους",
"Shared With":"Διαμοιρασμός με",
"Short identifier for the repository. Must be the same on all cluster nodes.":"Σύντομη περιγραφή του αποθετηρίου. Θα πρέπει να είναι το ίδιο σε όλους τους κόμβους του cluster.",
"Show ID":"Εμφάνιση ID",
"Shown instead of Node ID in the cluster status.":"Εμφάνιση στη θέση του ID Αποθετηρίου, στην κατάσταση του cluster.",
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.":"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be advertised to other nodes as an optional default name.",
"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.":"Shown instead of Node ID in the cluster status. Will be updated to the name the node advertises if left empty.",
"Syncthing seems to be down, or there is a problem with your Internet connection. Retrying…":"Το Syncthing φαίνεται πως είναι απενεργοποιημένο ή υπάρχει πρόβλημα στη σύνδεσή σας στο Internet. Προσπάθεια ξανά…",
"The configuration has been saved but not activated. Syncthing must restart to activate the new configuration.":"Οι ρυθμίσεις έχουν αποθηκευτεί αλλά δεν έχουν ενεργοποιηθεί. Πρέπει να επανεκκινήσετε το Syncthing γιανα ισχύσουν οι νέες ρυθμίσεις.",
"The encrypted usage report is sent daily. It is used to track common platforms, repo sizes and app versions. If the reported data set is changed you will be prompted with this dialog again.":"Η κρυπτογραφημένη αναφοράς χρήσης στέλνεται καθημερινά. Χρησιμοποιείται ανίχνευση πληροφοριών πλατφόρμας, μεγέθους αποθετηρίων και εκδόσεων της εφαρμογής. Αν τα δεδομένα που αποστέλονται αλλάξουν, θα πληροφορηθείτε ξανά με αυτό το διάλογο.",
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"Το ID Κόμβου που έχει εισαχθεί δεν είναι σωστό. Θα πρέπει να είναι αλφαριθμητικό 52 χαρακτήρων που να αποτελείται από γράμματα και αριθμούς, όπου τα κενά και οι παύλες είναι προαιρετικά.",
"The entered node ID does not look valid. It should be a 52 or 56 character string consisting of letters and numbers, with spaces and dashes being optional.":"Το ID Κόμβου δεν είναι έγκυρο. Θα πρέπει να είναι αλφαριθμιτικό με 52 ή 56 χαρακτήρες και να αποτελείται από γράμματα και αριθμούς, που προαιρετικά χωρίζονται με κενά και παύλες.",
"The node ID to enter here can be found in the \"Edit > Show ID\" dialog on the other node. Spaces and dashes are optional (ignored).":"Το ID Κόμβου μπορείτε να βρείτε στο μενού \"Επεξεργασία > Εμφάνιση ID\" του άλλου κόμβου. Κενά και παύλες είναι προαιρετικά (αγνοούνται).",
"The number of old versions to keep, per file.":"The number of old versions to keep, per file.",
"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.":"The repository ID must be a short identifier (64 characters or less) consisting of letters, numbers and the the dot (.), dash (-) and underscode (_) characters only.",
"When adding a new node, keep in mind that this node must be added on the other side too.":"Προσθέτοντας έναν καινούργιο κόμβο, θυμηθείται πως θα πρέπει να προσθέσετε και τον παρόν κόμβο στην άλλη πλευρά.",
"When adding a new repository, keep in mind that the Repository ID is used to tie repositories together between nodes. They are case sensitive and must match exactly between all nodes.":"Κατά την πρόσθεση νέου αποθετηρίου, να γνωρίζεται πως το ID Αποθετηρίου χρησιμοποιείται γιανα συνδέει Αποθετήρια μεταξύ κόμβων. Τα ID είναι case sensitive και θα πρέπει να είναι ταυτόσημα μεταξύ όλων των κόμβων.",
"Yes":"Ναι",
"You must keep at least one version.":"You must keep at least one version.",