diff --git a/src/strings/sk.json b/src/strings/sk.json
index 9ff3bb88a8..f3eb13000e 100644
--- a/src/strings/sk.json
+++ b/src/strings/sk.json
@@ -984,7 +984,7 @@
"CancelSeries": "Ukončiť seriál",
"ButtonSplit": "Rozdeliť",
"ButtonAddImage": "Pridať obrázok",
- "BurnSubtitlesHelp": "Určuje, či má server pri prekódovaní videa vypáliť titulky do obrazu. Vynechanie tejto možnosti výrazne zvýši výkon. Vyberte možnosť Automaticky, pokiaľ chcete vypáliť do obrazu titulky v grafickom formáte (VOBSUB, PGS, SUB, IDX, …) a niektoré ASS alebo SSA titulky.",
+ "BurnSubtitlesHelp": "Určuje, či má server pri prekódovaní videa vypáliť titulky do obrazu. Vynechanie tejto možnosti výrazne zvýši výkon. Vyberte možnosť Automaticky, pokiaľ chcete vypáliť do obrazu titulky v grafickom formáte (VOBSUB, PGS, SUB, IDX, atd.) a niektoré ASS alebo SSA titulky.",
"MessageBrowsePluginCatalog": "Prehliadnite si náš katalóg dostupných zásuvných modulov.",
"Browse": "Prechádzať",
"Blacklist": "Blacklist",
@@ -1014,7 +1014,7 @@
"SystemDlnaProfilesHelp": "Systémové profily sú len na čítanie. Zmeny systémových profilov budú uložené do nového vlastné profilu.",
"SubtitleOffset": "Odchýlka titulkov",
"SubtitleDownloadersHelp": "Povolí a ohodnotí vaše preferované sťahovače titulkov podľa priority.",
- "SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Tieto nastavenia sa nevzťahujú na grafické (PGS, DVD, atď) alebo ASS/SSA titulky, ktoré majú vložené svoje vlastne štýly.",
+ "SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Nasledujúce nastavenia sa nevzťahujú na grafické titulky spomínané vyššie alebo na ASS/SSA titulky, ktoré majú vložené svoje vlastne štýly.",
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Tieto nastavenia platia pre akékoľvek Chromecast prehrávanie spustené týmto zariadením.",
"SmartSubtitlesHelp": "Titulky odpovedajúce jazykovým preferenciám budú načítané, pokiaľ je ako zvuk zvolený cudzí jazyk.",
"Smart": "Inteligentný",
@@ -1029,7 +1029,7 @@
"RecordSeries": "Nahrať sériu",
"Raised": "Vystupujúce",
"Primary": "Primárna",
- "PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Toto určuje predvolený názov zobrazenia, pokiaľ nie sú k dispozícií internetové metadáta alebo lokálne metadáta.",
+ "PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Určuje zobrazený názov, pokiaľ nie sú k dispozícií internetové metadáta alebo lokálne metadáta.",
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Preferovať vložené názvy nad názvami súborov",
"PleaseConfirmPluginInstallation": "Prosím, kliknite na OK pre potvrdenie, že ste prečítali text uvedený vyššie a chcete pokračovať v inštalácií zásuvného modulu.",
"PlaybackData": "Podrobnosti prehrávania",
@@ -1245,7 +1245,7 @@
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Keď sa prekódovanie alebo remuxovanie dostane do bodu, kedy je dostatočne vopred voči súčasnej polohe prehrávania, pozastaví proces aby spotrebovával menej zdrojov. Toto je najviac užitočné, keď sa pozerá obsah bez pretáčania. Pokiaľ máte problémy s prehrávaním, túto funkciu vypnite.",
"AllowFfmpegThrottling": "Obmedziť prekódovanie",
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Preferovať vloženú informáciu o epizóde pred názvom súboru",
- "PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Toto využíva informáciu o epizóde z vložených metadát, pokiaľ sú dostupne.",
+ "PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Použiť informáciu o epizóde z vložených metadát, pokiaľ sú dostupne.",
"ClientSettings": "Nastavenie klienta",
"Album": "Album",
"DeinterlaceMethodHelp": "Vyberte metódu odstránenia prekladania obrazu videa pri prekódovaní prekladaného obsahu. Pokiaľ je povolená hardvérová akcelerácia s podporou hardvérového odstránenia prekladania obrazu, bude použitá namiesto tohoto nastavenia.",
@@ -1298,9 +1298,9 @@
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "Pripojenie ku skupine zlyhalo, pretože skupina neexistuje.",
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "K prehrávaniu je potrebné povolenie.",
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "Nie je dostupná žiadna skupina. Skúste najskôr začať niečo prehrávať.",
- "MessageSyncPlayGroupWait": "{0} sa načítava…",
- "MessageSyncPlayUserLeft": "Používateľ {0} opustil skupinu.",
- "MessageSyncPlayUserJoined": "Používateľ {0} sa pripojil k skupine.",
+ "MessageSyncPlayGroupWait": "{0} sa načítava…",
+ "MessageSyncPlayUserLeft": "Používateľ {0} opustil skupinu.",
+ "MessageSyncPlayUserJoined": "Používateľ {0} sa pripojil k skupine.",
"MessageSyncPlayDisabled": "SyncPlay zakázaný.",
"MessageSyncPlayEnabled": "SyncPlay povolený.",
"LabelSyncPlayAccess": "Prístup k funkcií SyncPlay:",
@@ -1523,5 +1523,63 @@
"Engineer": "Inžinier",
"DisableCustomCss": "Zakázať vlastné CSS poskytované serverom",
"Conductor": "Dirigent",
- "Arranger": "Aranžér"
+ "Arranger": "Aranžér",
+ "AudioBitDepthNotSupported": "Bitová hĺbka zvukovej stopy nie je podporovaná",
+ "VideoProfileNotSupported": "Profil video kodeku nie je podporovaný",
+ "VideoLevelNotSupported": "Úroveň video kodeku nie je podporovaná",
+ "VideoFramerateNotSupported": "Snímková frekvencia videa nie je podporovaná",
+ "VideoBitDepthNotSupported": "Bitová hĺbka videa nie je podporovaná",
+ "RefFramesNotSupported": "Referenčné snímky nie sú podporované",
+ "SecondaryAudioNotSupported": "Sekundárne zvukové stopy nie sú podporované",
+ "InterlacedVideoNotSupported": "Prekladané video nie je podporované",
+ "AnamorphicVideoNotSupported": "Anamorfné video nie je podporované",
+ "AudioSampleRateNotSupported": "Vzorkovacia frekvencia zvuku nie je podporovaná",
+ "AudioProfileNotSupported": "Profil zvukového kodeku nie je podporovaný",
+ "VideoResolutionNotSupported": "Rozlíšenie videa nie je podporované",
+ "AudioChannelsNotSupported": "Počet zvukových kanálov nie je podporovaný",
+ "AudioBitrateNotSupported": "Dátový tok zvuku nie je podporovaný",
+ "VideoCodecNotSupported": "Video kodek nie je podporovaný",
+ "SubtitleCodecNotSupported": "Titulkový kodek nie je podporovaný",
+ "ContainerNotSupported": "Kontajner nie je podporovaný",
+ "AudioCodecNotSupported": "Zvukový kodek nie je podporovaný",
+ "EnableGamepadHelp": "Počúvať na vstupe z pripojených herných ovládačov.",
+ "LabelEnableGamepad": "Povoliť Gamepad",
+ "Controls": "Ovládanie",
+ "UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Sekcie Nasleduje a Pokračovať v pozeraní použijp obrázky epizód ako thumbnaily namiesto primárneho thumbnailu seriálu.",
+ "UseEpisodeImagesInNextUp": "Použiť obrázky epizód v sekcií Nasleduje a Pokračovať v pozeraní",
+ "Track": "Stopa",
+ "TextSent": "Text bol odoslaný.",
+ "SetUsingLastTracksHelp": "Pokúsiť sa nastaviť titulky/zvuk tak, aby sa čo najviac zhodovali s posledným videom.",
+ "SetUsingLastTracks": "Nastaviť titulky/zvuk podľa predchádzajúcej položky",
+ "Remixer": "Remixoval",
+ "ReleaseGroup": "Vydavateľská skupina",
+ "PreviousChapter": "Prechádzajúca kapitola",
+ "PlaybackErrorPlaceHolder": "Toto je zástupca pre fyzické médium, ktoré Jellyfin nedokáže prehrať. Pokiaľ chcete médium prehrať, vložte disk.",
+ "OtherArtist": "Ďalší umelec",
+ "NextChapter": "Nasledujúca kapitola",
+ "Mixer": "Mixér",
+ "MessageSent": "Správa bola odoslaná.",
+ "MediaInfoTitle": "Názov",
+ "Lyricist": "Textár",
+ "LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Metóda korekcie synchronizácie, ktorá spočíva v pretočení na odhadovanú pozíciu. Funkcia Korekcia synchronizácie musí byť povolená.",
+ "LabelSyncPlaySettingsSkipToSync": "Povoliť SkipToSync",
+ "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Metóda korekcie synchronizácie, ktorá spočíva v zrýchlení prehrávania. Funkcia Korekcia synchronizácie musí byť povolená.",
+ "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSync": "Povoliť funkciu SpeedToSync",
+ "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDurationHelp": "Doba trvania funkcie SpeedToSync pre napravenie pozície prehrávania.",
+ "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Minimálne oneskorenie v prehrávaní, než sa funkcia SkipToSync pokúsi napraviť pozíciu prehrávania.",
+ "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "Minimálne oneskorenie pre SkipToSync:",
+ "LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncDuration": "Trvanie SpeedToSync:",
+ "LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Maximálne oneskorenie v prehrávaní, po ktorom je miesto SpeedToSync použitá funkcia SkipToSync.",
+ "LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSync": "Maximálne oneskorenie pre SpeedToSync:",
+ "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSyncHelp": "Minimálne oneskorenie v prehrávaní, než sa funkcia SpeedToSync pokúsi napraviť pozíciu prehrávania.",
+ "LabelSyncPlaySettingsMinDelaySpeedToSync": "Minimálne oneskorenie pre SpeedToSync:",
+ "LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Povolenie aktivuje synchronizáciu prehrávania zrýchlením média alebo pretočením na odhadované miesto. Zakážte túto funkciu, pokiaľ nie je prehrávanie plynulé.",
+ "LabelSyncPlaySettingsSyncCorrection": "Korekcia synchronizácie",
+ "LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffsetHelp": "Manuálne posunutie času vybraného zariadenia. Upravujte s opatrnosťou.",
+ "LabelSyncPlaySettingsExtraTimeOffset": "Posunutie času:",
+ "LabelSortName": "Názov pre zoraďovanie:",
+ "LabelOriginalName": "Pôvodný názov:",
+ "LabelMaxDaysForNextUp": "Maximálny počet dní v sekcií \"Nasleduje\":",
+ "LabelMaxDaysForNextUpHelp": "Určuje maximálny počet dní, po ktoré zostane seriál v sekcií \"Nasleduje\".",
+ "AgeValue": "({0} rokov)"
}