From 7d45bd61f8ad8920a022f56cfa9de2c572f201f3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: rushmash Date: Sun, 5 Feb 2023 19:43:32 +0000 Subject: [PATCH] Translated using Weblate (Belarusian) Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/ --- src/strings/be-by.json | 96 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++----- 1 file changed, 86 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/src/strings/be-by.json b/src/strings/be-by.json index 56328d3d2f..f6b91f4a64 100644 --- a/src/strings/be-by.json +++ b/src/strings/be-by.json @@ -1,8 +1,8 @@ { "ButtonCancel": "Адмяніць", "ButtonOk": "ОК", - "ButtonQuickStartGuide": "Кіраўніцтва па запуску", - "ButtonSignOut": "Sign out", + "ButtonQuickStartGuide": "Даведнік па пачатку працы", + "ButtonSignOut": "Выйсці", "HeaderEasyPinCode": "Просты PIN-код", "HeaderPaths": "Шляхі", "HeaderTaskTriggers": "Трыгеры задачы", @@ -14,21 +14,21 @@ "UserProfilesIntro": "У Jellyfin існуе ўбудаваная падтрымка для карыстальніцкіх профіляў, дазваляючы кожнаму карыстальніку валодаць сваімі ўласнымі параметрамі адлюстравання, станам прайгравання і кіраваннем ўтрымання.", "WelcomeToProject": "Пачатак працы ў Jellyfin!", "WizardCompleted": "Гэта ўсё, што нам трэба зараз. Jellyfin пачынае збіраць звесткі аб вашай медыятэцы. Азнаёмцеся пакуль з некаторымі нашымі праграмамі, а затым націсніце Гатова, каб праглядзець Инфопанель.", - "ButtonSyncPlay": "SyncPlay", + "ButtonSyncPlay": "Функцыя SyncPlay", "Sync": "Сінхранізаваць", "Playlists": "Плэйлісты", "OptionBluray": "BD", "AddToCollection": "Дадаць у калекцыю", - "AdditionalNotificationServices": "Праглядзіце каталог убудоў, каб усталяваць дадатковыя службы апавяшчэнняў.", + "AdditionalNotificationServices": "Праглядзіце каталог плагінаў, каб усталяваць дадатковыя службы апавяшчэнняў.", "AddedOnValue": "Дададзены {0}", "Add": "Дадаць", "Actor": "Акцёр", - "AccessRestrictedTryAgainLater": "У цяперашні час доступ абмежаваны. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней.", + "AccessRestrictedTryAgainLater": "На дадзены момант доступ абмежаваны. Калі ласка паспрабуйце зноў пазней.", "Absolute": "Абсалютны", "Small": "Маленькі", "Normal": "Нармальны", "Large": "Вялікі", - "ButtonCast": "Вяшчаць медыязмесціва на прыладу", + "ButtonCast": "Вяшчаць на прыладу", "Movies": "Фільмы", "Genres": "Жанры", "Folders": "Папкі", @@ -68,8 +68,8 @@ "All": "Усе", "AgeValue": "({0} гадоў)", "AddToPlayQueue": "Дадаць у чаргу прайгравання", - "AllowHWTranscodingHelp": "Дазвольце цюнэру перакадаваць патокі на ляту. Гэта можа дапамагчы паменшыць перакадзіраванне, неабходнае серверу.", - "AllowFfmpegThrottlingHelp": "Калі перакадыроўка або рэмукс будзе дастаткова далёка ад бягучай пазіцыі прайгравання, прыпыніце працэс, каб ён спажываў менш рэсурсаў. Гэта найбольш карысна пры праглядзе без частага пошуку. Выключыце гэта, калі ўзнікнуць праблемы з прайграваннем.", + "AllowHWTranscodingHelp": "Дазвольце цюнэру перакадзіраваць патокі на ляту. Гэта можа дапамагчы паменшыць перакадзіраванне, неабходнае серверу.", + "AllowFfmpegThrottlingHelp": "Калі перакадзіраванне або рэмукс будзе дастаткова далёка ад бягучай пазіцыі прайгравання, прыпыніце працэс, каб ён спажываў менш рэсурсаў. Гэта найбольш карысна пры праглядзе без частага пошуку. Выключыце гэта, калі ўзнікнуць праблемы з прайграваннем.", "AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Убудаваныя субтытры можна атрымаць з відэа і даставіць кліентам у выглядзе звычайнага тэксту, каб прадухіліць перакадзіраванне відэа. У некаторых сістэмах гэта можа заняць шмат часу і прывесці да спынення прайгравання відэа падчас працэсу здабывання. Адключыце гэта, каб убудаваныя субтытры запісваліся пры перакадзіраванні відэа, калі яны не падтрымліваюцца кліенцкай прыладай.", "AllowRemoteAccessHelp": "Калі не пазначыць, усе аддаленыя злучэнні будуць заблакіраваны.", "AllowTonemappingHelp": "Адлюстраванне тонаў можа пераўтварыць дынамічны дыяпазон відэа з HDR у SDR, захоўваючы дэталі выявы і колеры, якія з'яўляюцца вельмі важнай інфармацыяй для прадстаўлення арыгінальнай сцэны. У цяперашні час працуе толькі з відэа HDR10 або HLG. Для гэтага патрабуецца адпаведнае асяроддзе выканання OpenCL або CUDA.", @@ -96,8 +96,84 @@ "AllowMediaConversionHelp": "Дайце або забараніце доступ да функцыі перакадзіравання мультымедыя.", "AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Субтытры, якія адпавядаюць параметрам мовы, будуць загружаны незалежна ад мовы гуку.", "AllowMediaConversion": "Дазволіць перакадзіраванне мультымедыя", - "AllowFfmpegThrottling": "Абмежаваць перакадыроўкі", + "AllowFfmpegThrottling": "Абмежаваць перакадзіраванне", "AddToPlaylist": "Дадаць у плэйліст", "Album": "Альбом", - "Anytime": "У любы час" + "Anytime": "У любы час", + "ButtonBackspace": "Сьцерці", + "ButtonClose": "Зачыніць", + "ButtonSpace": "Прабел", + "AsManyAsPossible": "Як мага больш", + "ButtonPause": "Паўза", + "ButtonNextTrack": "Наступны трэк", + "Audio": "Аўдыё", + "ButtonGotIt": "Зразумела", + "ButtonSignIn": "Увайсці", + "ButtonArrowLeft": "Злева", + "ButtonResetEasyPassword": "Скінуць Easy PIN-код", + "Browse": "Праглядзіце", + "Auto": "Аўтаматычны", + "Ascending": "Нарастаючы", + "Banner": "Банэр", + "BirthDateValue": "Нарадзіўся: {0}", + "BirthPlaceValue": "Месца нараджэння: {0}", + "BookLibraryHelp": "Падтрымліваюцца аўдыё і падручнікі. Праглядзіце {0} даведнік па назвах кніг {1}.", + "BurnSubtitlesHelp": "Вызначце, ці павінен сервер запісваць субтытры непасрэдна на відеа кадры падчас перакадзіравання відэа. Пазбяганне гэтага значна палепшыць выкананне. Выберыце «Аўтаматычны», каб запісваць фарматы на аснове выяў (VobSub, PGS, SUB, IDX і г.д.) і пэўныя субтытры ASS або SSA.", + "ButtonArrowRight": "Справа", + "ButtonRename": "Перайменаваць", + "ButtonResume": "Працягнуць", + "ButtonScanAllLibraries": "Сканаваць усе бібліятэкі", + "ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Змены ў метаданых або наладах спампоўкі ілюстрацый будуць прымяняцца толькі да новага кантэнту, дададзенага ў вашу бібліятэку. Каб прымяніць змены да існуючых назваў, вам трэба будзе абнавіць іх метаданыя ўручную.", + "ButtonMore": "Больш", + "BoxRear": "Скрынка (задняя)", + "ButtonManualLogin": "Уваход уручную", + "AskAdminToCreateLibrary": "Папрасіце адміністратара стварыць бібліятэку.", + "Backdrops": "Заднікі", + "ButtonUseQuickConnect": "Выкарыстоўваць Quick Connect", + "Casual": "Паўсядзённы", + "ButtonChangeServer": "Змяніць сервер", + "AspectRatio": "Суадносіны бакоў", + "Box": "Скрынка", + "ButtonAddServer": "Дадаць сервер", + "ButtonBack": "Назад", + "ButtonOpen": "Адчыніць", + "ButtonRevoke": "Адклікаць", + "ButtonPreviousTrack": "Папярэдні трэк", + "ButtonSend": "Адправіць", + "ButtonPlayer": "Прайгравальнік", + "ButtonParentalControl": "Бацькоўскі кантроль", + "ButtonShutdown": "Адключыць", + "Backdrop": "Заднік", + "ButtonAddMediaLibrary": "Дадаць медыятэку", + "ButtonEditOtherUserPreferences": "Рэдагаваць профіль, выяву і асабістыя налады гэтага карыстальніка.", + "ButtonRefreshGuideData": "Абнавіць даныя даведніка", + "Authorize": "Аўтарызаваць", + "ButtonInfo": "Інфармацыя", + "ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Дадаць трыгер", + "BirthLocation": "Месца нараджэння", + "ButtonAudioTracks": "Аўдыёдарожкі", + "AuthProviderHelp": "Выберыце пастаўшчыка аўтэнтыфікацыі, які будзе выкарыстоўвацца для аўтэнтыфікацыі пароля гэтага карыстальніка.", + "ButtonForgotPassword": "Забыліся на пароль", + "ButtonAddImage": "Дадаць выяву", + "ButtonSelectView": "Выберыце выгляд", + "ButtonRemove": "Выдаліць", + "ButtonLibraryAccess": "Доступ да бібліятэкі", + "ButtonFullscreen": "Поуны экран", + "ButtonActivate": "Актываваць", + "BoxSet": "Скрынкавы набор", + "ButtonAddUser": "Дадаць карыстальніка", + "ButtonSelectDirectory": "Выберыце дырэкторыю", + "ButtonExitApp": "Выйсці з прыкладання", + "ButtonSplit": "Расшчапіць", + "ButtonStart": "Пачаць", + "ButtonStop": "Спыніць", + "ButtonSubmit": "Падаць", + "ButtonTogglePlaylist": "Плэйліст", + "ButtonTrailer": "Трэйлер", + "ButtonUninstall": "Выдаліць", + "ButtonWebsite": "Вэб-сайт", + "Bwdif": "BWDIF", + "CancelRecording": "Адмяніць запіс", + "CancelSeries": "Адмяніць серыял", + "Categories": "Катэгорыі" }