mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2024-11-17 10:58:20 -07:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
parent
56a6123398
commit
6f0a6350a4
@ -8,12 +8,12 @@
|
|||||||
"HeaderTaskTriggers": "Трыгеры задачы",
|
"HeaderTaskTriggers": "Трыгеры задачы",
|
||||||
"LabelFinish": "Гатова",
|
"LabelFinish": "Гатова",
|
||||||
"LabelYoureDone": "Вы скончылі!",
|
"LabelYoureDone": "Вы скончылі!",
|
||||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Потым можна дадаць яшчэ карыстальнікаў праз «Інфапанэль».",
|
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Потым можна дадаць яшчэ карыстальнікаў праз «Панэль кіравання».",
|
||||||
"TellUsAboutYourself": "Раскажыце пра сябе",
|
"TellUsAboutYourself": "Раскажыце пра сябе",
|
||||||
"ThisWizardWillGuideYou": "Гэты памочнік правядзе вас праз усе фазы ўстаноўкі і налады. Спачатку абярыце упадабаную мову.",
|
"ThisWizardWillGuideYou": "Гэты памочнік правядзе вас праз усе фазы ўстаноўкі і налады. Спачатку абярыце упадабаную мову.",
|
||||||
"UserProfilesIntro": "У Jellyfin існуе ўбудаваная падтрымка для карыстальніцкіх профіляў, дазваляючы кожнаму карыстальніку валодаць сваімі ўласнымі параметрамі адлюстравання, станам прайгравання і кіраваннем ўтрымання.",
|
"UserProfilesIntro": "У Jellyfin існуе падтрымка для карыстальніцкіх профіляў з ўласнымі параметрамі адлюстравання, станам прайгравання і кіраваннем ўтрымання.",
|
||||||
"WelcomeToProject": "Пачатак працы ў Jellyfin!",
|
"WelcomeToProject": "Пачатак працы ў Jellyfin!",
|
||||||
"WizardCompleted": "Гэта ўсё, што нам трэба зараз. Jellyfin пачынае збіраць звесткі аб вашай медыятэцы. Азнаёмцеся пакуль з некаторымі нашымі праграмамі, а затым націсніце <b>Гатова</b>, каб праглядзець <b>Инфопанель</b>.",
|
"WizardCompleted": "Гэта ўсё, што нам трэба зараз. Jellyfin пачынае збіраць звесткі аб вашай медыятэцы. Азнаёмцеся пакуль з некаторымі нашымі праграмамі, а затым націсніце <b>Гатова</b>, каб праглядзець <b>Панэль кіравання</b>.",
|
||||||
"ButtonSyncPlay": "Функцыя SyncPlay",
|
"ButtonSyncPlay": "Функцыя SyncPlay",
|
||||||
"Sync": "Сінхранізаваць",
|
"Sync": "Сінхранізаваць",
|
||||||
"Playlists": "Плэйлісты",
|
"Playlists": "Плэйлісты",
|
||||||
@ -193,14 +193,14 @@
|
|||||||
"HeaderActiveRecordings": "Актыўныя запісы",
|
"HeaderActiveRecordings": "Актыўныя запісы",
|
||||||
"HeaderActivity": "Актыўнасць",
|
"HeaderActivity": "Актыўнасць",
|
||||||
"HeaderAddUser": "Дадаць карыстальніка",
|
"HeaderAddUser": "Дадаць карыстальніка",
|
||||||
"HeaderPinCodeReset": "Скінуць просты PIN-код",
|
"HeaderPinCodeReset": "Скінуць Easy PIN-код",
|
||||||
"HeaderPortRanges": "Налады брандмаўэра і проксі",
|
"HeaderPortRanges": "Налады брандмаўэра і проксі",
|
||||||
"HeaderPreferredMetadataLanguage": "Пераважная мова метаданых",
|
"HeaderPreferredMetadataLanguage": "Пераважная мова метададзеных",
|
||||||
"HeaderProfileInformation": "Інфармацыя аб профілі",
|
"HeaderProfileInformation": "Інфармацыя аб профілі",
|
||||||
"HeaderRecordingOptions": "Параметры запісу",
|
"HeaderRecordingOptions": "Параметры запісу",
|
||||||
"HeaderSelectPath": "Выберыце шлях",
|
"HeaderSelectPath": "Выберыце шлях",
|
||||||
"HeaderSortOrder": "Парадак сартавання",
|
"HeaderSortOrder": "Парадак сартавання",
|
||||||
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Спецыяльная інфармацыя аб эпізодзе",
|
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Інфармацыя аб спецэпізодзе",
|
||||||
"HeaderStartNow": "Пачаць зараз",
|
"HeaderStartNow": "Пачаць зараз",
|
||||||
"HeaderStopRecording": "Спыніць запіс",
|
"HeaderStopRecording": "Спыніць запіс",
|
||||||
"HeaderSyncPlaySettings": "Налады SyncPlay",
|
"HeaderSyncPlaySettings": "Налады SyncPlay",
|
||||||
@ -209,7 +209,7 @@
|
|||||||
"IgnoreDts": "Ігнараваць DTS (метка часу дэкадавання)",
|
"IgnoreDts": "Ігнараваць DTS (метка часу дэкадавання)",
|
||||||
"InstantMix": "Імгненная сумесь",
|
"InstantMix": "Імгненная сумесь",
|
||||||
"Items": "Прадметы",
|
"Items": "Прадметы",
|
||||||
"LabelAudioBitrate": "Бітрэйт аўдыя:",
|
"LabelAudioBitrate": "Бітрэйт аўдыё:",
|
||||||
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Калі хаця б 2 фільмы маюць аднолькавую назву калекцыі, яны будуць аўтаматычна дададзены ў калекцыю.",
|
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Калі хаця б 2 фільмы маюць аднолькавую назву калекцыі, яны будуць аўтаматычна дададзены ў калекцыю.",
|
||||||
"LabelBirthDate": "Дата нараджэння:",
|
"LabelBirthDate": "Дата нараджэння:",
|
||||||
"LabelBitrate": "Бітрэйт:",
|
"LabelBitrate": "Бітрэйт:",
|
||||||
@ -227,9 +227,9 @@
|
|||||||
"LabelTrackNumber": "Нумар трэка:",
|
"LabelTrackNumber": "Нумар трэка:",
|
||||||
"LabelTranscodes": "Перакадзіруе:",
|
"LabelTranscodes": "Перакадзіруе:",
|
||||||
"LabelTriggerType": "Тып трыгера:",
|
"LabelTriggerType": "Тып трыгера:",
|
||||||
"LabelMetadataPath": "Шлях метаданых:",
|
"LabelMetadataPath": "Шлях метададзеных:",
|
||||||
"LabelVersionInstalled": "{0} усталяваны",
|
"LabelVersionInstalled": "{0} усталяваны",
|
||||||
"LabelWeb": "Інтэрнэт:",
|
"LabelWeb": "Вэб:",
|
||||||
"Localization": "Лакалізацыя",
|
"Localization": "Лакалізацыя",
|
||||||
"MediaInfoBitDepth": "Разрадная глыбіня",
|
"MediaInfoBitDepth": "Разрадная глыбіня",
|
||||||
"MediaInfoCodecTag": "Тэг кодэка",
|
"MediaInfoCodecTag": "Тэг кодэка",
|
||||||
@ -253,7 +253,7 @@
|
|||||||
"Preview": "Папярэдні прагляд",
|
"Preview": "Папярэдні прагляд",
|
||||||
"PreviousChapter": "Папярэдняя глава",
|
"PreviousChapter": "Папярэдняя глава",
|
||||||
"Primary": "Першасны",
|
"Primary": "Першасны",
|
||||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Невядомы код хуткага злучэння",
|
"QuickConnectAuthorizeFail": "Невядомы Quick Connect код",
|
||||||
"Recordings": "Запісы",
|
"Recordings": "Запісы",
|
||||||
"Ended": "Скончылася",
|
"Ended": "Скончылася",
|
||||||
"RememberSubtitleSelections": "Усталюйце дарожку субтытраў на аснове папярэдняга элемента",
|
"RememberSubtitleSelections": "Усталюйце дарожку субтытраў на аснове папярэдняга элемента",
|
||||||
@ -277,9 +277,9 @@
|
|||||||
"TabDirectPlay": "Прамое прайграванне",
|
"TabDirectPlay": "Прамое прайграванне",
|
||||||
"TitleHardwareAcceleration": "Апаратнае паскарэнне",
|
"TitleHardwareAcceleration": "Апаратнае паскарэнне",
|
||||||
"ValueCodec": "Кодэк: {0}",
|
"ValueCodec": "Кодэк: {0}",
|
||||||
"ValueMinutes": "{0} хв",
|
"ValueMinutes": "{0} хвілін",
|
||||||
"ValueOneSeries": "1 серыя",
|
"ValueOneSeries": "1 серыя",
|
||||||
"ValueSeriesCount": "{0} серыя",
|
"ValueSeriesCount": "{0} серый",
|
||||||
"Writer": "Пісьменнік",
|
"Writer": "Пісьменнік",
|
||||||
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Выберыце шлях да папкі рэзервовага шрыфта",
|
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Выберыце шлях да папкі рэзервовага шрыфта",
|
||||||
"LabelFallbackFontPath": "Шлях да папкі рэзервовага шрыфта:",
|
"LabelFallbackFontPath": "Шлях да папкі рэзервовага шрыфта:",
|
||||||
@ -308,7 +308,7 @@
|
|||||||
"LabelRequireHttps": "Патрабаваць HTTPS",
|
"LabelRequireHttps": "Патрабаваць HTTPS",
|
||||||
"LabelVaapiDevice": "Прылада VA-API:",
|
"LabelVaapiDevice": "Прылада VA-API:",
|
||||||
"ExtraLarge": "Вельмі вялікі",
|
"ExtraLarge": "Вельмі вялікі",
|
||||||
"HeaderYears": "гады",
|
"HeaderYears": "Гады",
|
||||||
"LabelValue": "значэнне:",
|
"LabelValue": "значэнне:",
|
||||||
"Image": "Малюнак",
|
"Image": "Малюнак",
|
||||||
"LastSeen": "Апошні раз бачылі {0}",
|
"LastSeen": "Апошні раз бачылі {0}",
|
||||||
@ -356,7 +356,7 @@
|
|||||||
"LabelSource": "Крыніца:",
|
"LabelSource": "Крыніца:",
|
||||||
"ClearQueue": "Ачысціць чаргу",
|
"ClearQueue": "Ачысціць чаргу",
|
||||||
"Conductor": "Дырыжор",
|
"Conductor": "Дырыжор",
|
||||||
"ConfigureDateAdded": "Наладзьце спосаб вызначэння метададзеных для \"Дата дадання\" ў \"Інфармацыйнай панэль\" > Бібліятэка > Налады NFO",
|
"ConfigureDateAdded": "Наладзьце спосаб вызначэння метададзеных для \"Дата дадання\" ў \"Панэль кіравання\" > \"Медыятэка\" > \"Налады NFO\"",
|
||||||
"ConfirmDeleteImage": "Выдаліць выяву?",
|
"ConfirmDeleteImage": "Выдаліць выяву?",
|
||||||
"ConfirmDeleteItem": "Пры выдаленні гэтага элемента ён будзе выдалены як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
"ConfirmDeleteItem": "Пры выдаленні гэтага элемента ён будзе выдалены як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
||||||
"ConfirmDeleteItems": "Выдаленне гэтых элементаў прывядзе да іх выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
"ConfirmDeleteItems": "Выдаленне гэтых элементаў прывядзе да іх выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
||||||
@ -402,22 +402,22 @@
|
|||||||
"EnableExternalVideoPlayersHelp": "Меню вонкавага прайгравальніка будзе паказана пры запуску прайгравання відэа.",
|
"EnableExternalVideoPlayersHelp": "Меню вонкавага прайгравальніка будзе паказана пры запуску прайгравання відэа.",
|
||||||
"EnablePhotosHelp": "Выявы будуць выяўляцца і адлюстроўвацца разам з іншымі медыяфайламі.",
|
"EnablePhotosHelp": "Выявы будуць выяўляцца і адлюстроўвацца разам з іншымі медыяфайламі.",
|
||||||
"EnableRewatchingNextUp": "Уключыць паўторны прагляд у наступным",
|
"EnableRewatchingNextUp": "Уключыць паўторны прагляд у наступным",
|
||||||
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Уключыць паказ ужо прагледжаных серый у раздзелах \"Далей\".",
|
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Уключыць паказ ужо прагледжаных серый у раздзелах \"Наступнае\".",
|
||||||
"EnableStreamLoopingHelp": "Уключыце гэта, калі жывыя трансляцыі ўтрымліваюць толькі некалькі секунд даных і іх трэба пастаянна запытваць. Уключэнне гэтага, калі гэта не патрэбна, можа выклікаць праблемы.",
|
"EnableStreamLoopingHelp": "Уключыце гэта, калі жывыя трансляцыі ўтрымліваюць толькі некалькі секунд даных і іх трэба пастаянна запытваць. Уключэнне гэтага, калі гэта не патрэбна, можа выклікаць праблемы.",
|
||||||
"EnableThemeSongsHelp": "Прайгравайце тэматычныя песні ў фонавым рэжыме падчас прагляду бібліятэкі.",
|
"EnableThemeSongsHelp": "Прайгравайце тэматычныя песні ў фонавым рэжыме падчас прагляду бібліятэкі.",
|
||||||
"EnableThemeVideosHelp": "Прайграванне тэматычных відэа ў фонавым рэжыме падчас прагляду бібліятэкі.",
|
"EnableThemeVideosHelp": "Прайграванне тэматычных відэа ў фонавым рэжыме падчас прагляду бібліятэкі.",
|
||||||
"Engineer": "Гукарэжысёр",
|
"Engineer": "Аўдыярэжысёр",
|
||||||
"Episode": "Эпізод",
|
"Episode": "Эпізод",
|
||||||
"Episodes": "Эпізоды",
|
"Episodes": "Эпізоды",
|
||||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Пры даданні раскладу ў ваш уліковы запіс Schedules Direct адбылася памылка. Schedules Direct дазваляе толькі абмежаваную колькасць складаў на ўліковы запіс. Магчыма, вам спатрэбіцца ўвайсці на вэб-сайт Schedules Direct і выдаліць іншыя спісы са свайго ўліковага запісу, перш чым працягнуць.",
|
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Пры даданні раскладу ў ваш уліковы запіс Schedules Direct адбылася памылка. Schedules Direct дазваляе толькі абмежаваную колькасць складаў на ўліковы запіс. Магчыма, вам спатрэбіцца ўвайсці на вэб-сайт Schedules Direct і выдаліць іншыя спісы са свайго ўліковага запісу, перш чым працягнуць.",
|
||||||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Пры даданні шляху носьбіта адбылася памылка. Упэўніцеся, што шлях сапраўдны і Jellyfin мае доступ да гэтага месца.",
|
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Пры даданні шляху медыя адбылася памылка. Упэўніцеся, што шлях сапраўдны і Jellyfin мае доступ да гэтага месца.",
|
||||||
"ErrorAddingXmlTvFile": "Адбылася памылка доступу да файла XMLTV. Пераканайцеся, што файл існуе, і паўтарыце спробу.",
|
"ErrorAddingXmlTvFile": "Адбылася памылка доступу да файла XMLTV. Пераканайцеся, што файл існуе, і паўтарыце спробу.",
|
||||||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Выберыце склад і паўтарыце спробу. Калі няма даступных лінейак, праверце правільнасць вашага імя карыстальніка, пароля і паштовага індэкса.",
|
"ErrorPleaseSelectLineup": "Выберыце склад і паўтарыце спробу. Калі няма даступных лінейак, праверце правільнасць вашага імя карыстальніка, пароля і паштовага індэкса.",
|
||||||
"LabelTypeText": "Тэкст",
|
"LabelTypeText": "Тэкст",
|
||||||
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Час заканчэння павінен быць большым за час пачатку.",
|
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Час заканчэння павінен быць большым за час пачатку.",
|
||||||
"EveryXMinutes": "Кожныя {0} хвіліны",
|
"EveryXMinutes": "Кожныя {0} хвіліны",
|
||||||
"ExitFullscreen": "Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму",
|
"ExitFullscreen": "Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму",
|
||||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Перавызначыць глабальнае значэнне па змаўчанні, усталяванае ў наладах сервера, гл. Панэль кіравання > Прайграванне > Паток.",
|
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Перавызначыць глабальнае значэнне па змаўчанні, усталяванае ў наладах сервера, гл. \"Панэль кіравання\" > \"Прайграванне\" > \"Паток\".",
|
||||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Гэта вузел візуалізацыі, які выкарыстоўваецца для апаратнага паскарэння.",
|
"LabelVaapiDeviceHelp": "Гэта вузел візуалізацыі, які выкарыстоўваецца для апаратнага паскарэння.",
|
||||||
"LabelVideoRange": "Дыяпазон відэа:",
|
"LabelVideoRange": "Дыяпазон відэа:",
|
||||||
"LabelXDlnaDoc": "Ідэнтыфікатар класа прылады:",
|
"LabelXDlnaDoc": "Ідэнтыфікатар класа прылады:",
|
||||||
@ -439,7 +439,7 @@
|
|||||||
"MessageConfirmShutdown": "Вы ўпэўнены, што хочаце спыніць працу сервера?",
|
"MessageConfirmShutdown": "Вы ўпэўнены, што хочаце спыніць працу сервера?",
|
||||||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Каб скінуць пароль, звярніцеся да сістэмнага адміністратара.",
|
"MessageContactAdminToResetPassword": "Каб скінуць пароль, звярніцеся да сістэмнага адміністратара.",
|
||||||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты трыгер задачы?",
|
"MessageDeleteTaskTrigger": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты трыгер задачы?",
|
||||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам можа спатрэбіцца наладзіць сховішча ў вашай «Турме FreeNAS», каб Jellyfin мог атрымаць доступ да вашых носьбітаў.",
|
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам можа спатрэбіцца наладзіць сховішча ў вашай \"FreeNAS Jail\", каб Jellyfin мог атрымаць доступ да вашых медыя.",
|
||||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE або Ubuntu вы павінны даць карыстальніку сэрвісу як мінімум доступ для чытання вашых месцаў захоўвання.",
|
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE або Ubuntu вы павінны даць карыстальніку сэрвісу як мінімум доступ для чытання вашых месцаў захоўвання.",
|
||||||
"MessageFileReadError": "Пры чытанні файла адбылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
"MessageFileReadError": "Пры чытанні файла адбылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
||||||
"MessageImageFileTypeAllowed": "Падтрымліваюцца толькі файлы JPEG і PNG.",
|
"MessageImageFileTypeAllowed": "Падтрымліваюцца толькі файлы JPEG і PNG.",
|
||||||
@ -469,7 +469,7 @@
|
|||||||
"Filters": "Фільтры",
|
"Filters": "Фільтры",
|
||||||
"Genre": "Жанр",
|
"Genre": "Жанр",
|
||||||
"GoogleCastUnsupported": "Google Cast не падтрымліваецца",
|
"GoogleCastUnsupported": "Google Cast не падтрымліваецца",
|
||||||
"GuideProviderLogin": "Увайсці",
|
"GuideProviderLogin": "Уваход",
|
||||||
"GuideProviderSelectListings": "Выберыце спісы",
|
"GuideProviderSelectListings": "Выберыце спісы",
|
||||||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Усе відэа прадстаўлены ў DIDL як \"object.item.videoItem\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.item.videoItem.movie\".",
|
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Усе відэа прадстаўлены ў DIDL як \"object.item.videoItem\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.item.videoItem.movie\".",
|
||||||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Захоўвайце метададзеныя і выявы як схаваныя файлы",
|
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Захоўвайце метададзеныя і выявы як схаваныя файлы",
|
||||||
@ -484,10 +484,10 @@
|
|||||||
"PasswordResetProviderHelp": "Выберыце пастаўшчыка скіду пароля, які будзе выкарыстоўвацца, калі гэты карыстальнік запытвае скід пароля.",
|
"PasswordResetProviderHelp": "Выберыце пастаўшчыка скіду пароля, які будзе выкарыстоўвацца, калі гэты карыстальнік запытвае скід пароля.",
|
||||||
"People": "Людзі",
|
"People": "Людзі",
|
||||||
"PersonRole": "як {0}",
|
"PersonRole": "як {0}",
|
||||||
"PinCodeResetComplete": "Код Easy PIN быў скінуты.",
|
"PinCodeResetComplete": "Easy PIN-код быў скінуты.",
|
||||||
"PlayAllFromHere": "Гуляць усё адсюль",
|
"PlayAllFromHere": "Гуляць усё адсюль",
|
||||||
"PlayFromBeginning": "Гуляць з пачатку",
|
"PlayFromBeginning": "Гуляць з пачатку",
|
||||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Калі ласка, дадайце хаця б адну папку ў гэту бібліятэку, націснуўшы кнопку «+» у раздзеле «Папкі».",
|
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Калі ласка, дадайце хаця б адну папку ў гэту бібліятэку, націснуўшы кнопку \"+\" у раздзеле \"Папкі\".",
|
||||||
"PleaseSelectTwoItems": "Калі ласка, абярыце як мінімум два пункты.",
|
"PleaseSelectTwoItems": "Калі ласка, абярыце як мінімум два пункты.",
|
||||||
"Poster": "Плакат",
|
"Poster": "Плакат",
|
||||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным назвам перад назвамі файлаў",
|
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным назвам перад назвамі файлаў",
|
||||||
@ -543,7 +543,7 @@
|
|||||||
"TrackCount": "{0} трэкаў",
|
"TrackCount": "{0} трэкаў",
|
||||||
"Trailers": "Трэйлеры",
|
"Trailers": "Трэйлеры",
|
||||||
"Transcoding": "Перакадзіроўка",
|
"Transcoding": "Перакадзіроўка",
|
||||||
"TV": "тэлевізар",
|
"TV": "ТБ",
|
||||||
"TvLibraryHelp": "Праглядзіце {0}Кіраўніцтва па назвах тэлевізараў{1}.",
|
"TvLibraryHelp": "Праглядзіце {0}Кіраўніцтва па назвах тэлевізараў{1}.",
|
||||||
"TypeOptionPluralAudio": "Аўдыё",
|
"TypeOptionPluralAudio": "Аўдыё",
|
||||||
"TypeOptionPluralBoxSet": "Скрынкі",
|
"TypeOptionPluralBoxSet": "Скрынкі",
|
||||||
@ -560,7 +560,7 @@
|
|||||||
"Up": "Уверх",
|
"Up": "Уверх",
|
||||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Выкарыстоўвайце выявы эпізодаў у раздзелах \"Далей\" і \"Працягнуць прагляд\"",
|
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Выкарыстоўвайце выявы эпізодаў у раздзелах \"Далей\" і \"Працягнуць прагляд\"",
|
||||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "У раздзелах \"Далей\" і \"Працягнуць прагляд\" у якасці эскізаў будуць выкарыстоўвацца выявы эпізодаў замест асноўнай мініяцюры шоу.",
|
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "У раздзелах \"Далей\" і \"Працягнуць прагляд\" у якасці эскізаў будуць выкарыстоўвацца выявы эпізодаў замест асноўнай мініяцюры шоу.",
|
||||||
"UserAgentHelp": "Увядзіце ўласны HTTP-загаловак «User-Agent».",
|
"UserAgentHelp": "Увядзіце ўласны 'User-Agent' HTTP загаловак.",
|
||||||
"ValueDiscNumber": "Дыск {0}",
|
"ValueDiscNumber": "Дыск {0}",
|
||||||
"ValueEpisodeCount": "{0} эпізодаў",
|
"ValueEpisodeCount": "{0} эпізодаў",
|
||||||
"ValueMusicVideoCount": "{0} музычных відэа",
|
"ValueMusicVideoCount": "{0} музычных відэа",
|
||||||
@ -623,9 +623,9 @@
|
|||||||
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "Наступнае відэа будзе прайгравацца праз {0}",
|
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "Наступнае відэа будзе прайгравацца праз {0}",
|
||||||
"HeaderParentalRatings": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
"HeaderParentalRatings": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||||||
"HeaderPhotoAlbums": "Фотаальбомы",
|
"HeaderPhotoAlbums": "Фотаальбомы",
|
||||||
"HeaderPlayAll": "Гуляць усе",
|
"HeaderPlayAll": "Прайграваць усе",
|
||||||
"HeaderPlayback": "Прайграванне мультымедыя:",
|
"HeaderPlayback": "Прайграванне мультымедыя:",
|
||||||
"HeaderPlayOn": "Гуляць далей",
|
"HeaderPlayOn": "Прайграваць далей",
|
||||||
"HeaderPleaseSignIn": "Калі ласка, увайдзіце",
|
"HeaderPleaseSignIn": "Калі ласка, увайдзіце",
|
||||||
"HeaderPluginInstallation": "Ўстаноўка плагіна",
|
"HeaderPluginInstallation": "Ўстаноўка плагіна",
|
||||||
"HeaderProfileServerSettingsHelp": "Гэтыя значэнні кантралююць, як сервер будзе прадстаўляць сябе кліентам.",
|
"HeaderProfileServerSettingsHelp": "Гэтыя значэнні кантралююць, як сервер будзе прадстаўляць сябе кліентам.",
|
||||||
@ -642,9 +642,9 @@
|
|||||||
"HeaderSelectMetadataPath": "Выберыце шлях да метададзеных",
|
"HeaderSelectMetadataPath": "Выберыце шлях да метададзеных",
|
||||||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях, які вы хочаце выкарыстоўваць для метададзеных. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях, які вы хочаце выкарыстоўваць для метададзеных. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||||
"HeaderSelectServerCachePath": "Выберыце шлях да кэша сервера",
|
"HeaderSelectServerCachePath": "Выберыце шлях да кэша сервера",
|
||||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для выкарыстання файлаў кэша сервера. Тэчка павінна быць даступнай для запісу.",
|
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для выкарыстання файлаў кэша сервера. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выберыце Часовы шлях перакадавання",
|
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выберыце часовы шлях перакадзіравання",
|
||||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для перакадзіравання файлаў. Тэчка павінна быць даступнай для запісу.",
|
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для перакадзіравання файлаў. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||||
"HeaderSeriesOptions": "Параметры серыі",
|
"HeaderSeriesOptions": "Параметры серыі",
|
||||||
"HeaderSeriesStatus": "Статус серыі",
|
"HeaderSeriesStatus": "Статус серыі",
|
||||||
"HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера",
|
"HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера",
|
||||||
@ -656,7 +656,7 @@
|
|||||||
"HeaderSubtitleProfiles": "Профілі субтытраў",
|
"HeaderSubtitleProfiles": "Профілі субтытраў",
|
||||||
"HeaderSubtitleProfilesHelp": "Профілі субтытраў апісваюць фарматы субтытраў, якія падтрымліваюцца прыладай.",
|
"HeaderSubtitleProfilesHelp": "Профілі субтытраў апісваюць фарматы субтытраў, якія падтрымліваюцца прыладай.",
|
||||||
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay уключаны",
|
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay уключаны",
|
||||||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Далучайцеся да групы",
|
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Далучыцца да групы",
|
||||||
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Прайграванне",
|
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Прайграванне",
|
||||||
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Сінхранізацыя часу",
|
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Сінхранізацыя часу",
|
||||||
"HeaderSystemDlnaProfiles": "Сістэмныя профілі",
|
"HeaderSystemDlnaProfiles": "Сістэмныя профілі",
|
||||||
@ -666,26 +666,26 @@
|
|||||||
"HeaderUser": "Карыстальнік",
|
"HeaderUser": "Карыстальнік",
|
||||||
"HeaderUsers": "Карыстальнікі",
|
"HeaderUsers": "Карыстальнікі",
|
||||||
"HeaderVideoQuality": "Якасць відэа",
|
"HeaderVideoQuality": "Якасць відэа",
|
||||||
"HeaderVideoTypes": "Віды відэа",
|
"HeaderVideoTypes": "Тыпы відэа",
|
||||||
"Hide": "Схаваць",
|
"Hide": "Схаваць",
|
||||||
"Home": "дадому",
|
"Home": "дадому",
|
||||||
"HomeVideosPhotos": "Хатнія відэа і фота",
|
"HomeVideosPhotos": "Хатнія відэа і фота",
|
||||||
"Horizontal": "Гарызантальны",
|
"Horizontal": "Гарызантальны",
|
||||||
"HttpsRequiresCert": "Каб уключыць бяспечныя злучэнні, вам трэба будзе прадаставіць надзейны сертыфікат SSL, напрыклад Let's Encrypt. Калі ласка, падайце сертыфікат або адключыце бяспечныя злучэнні.",
|
"HttpsRequiresCert": "Каб уключыць бяспечныя злучэнні, вам трэба будзе прадаставіць надзейны сертыфікат SSL, напрыклад Let's Encrypt. Калі ласка, падайце сертыфікат або адключыце бяспечныя злучэнні.",
|
||||||
"IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад. адсутнічае гук на каналах з асобнымі аўдыя- і відэаплынямі.",
|
"IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад. адсутнічае аўдыё на каналах з асобнымі аўдыя і відэаплынямі.",
|
||||||
"ItemCount": "{0} элементаў",
|
"ItemCount": "{0} элементаў",
|
||||||
"ItemDetails": "Дэталі прадмета",
|
"ItemDetails": "Дэталі прадмета",
|
||||||
"Label3DFormat": "фармат 3D:",
|
"Label3DFormat": "Фармат 3D:",
|
||||||
"LabelAirDays": "Эфірныя дні:",
|
"LabelAirDays": "Эфірныя дні:",
|
||||||
"LabelAirsAfterSeason": "Эфір пасля сезона:",
|
"LabelAirsAfterSeason": "Эфір пасля сезона:",
|
||||||
"LabelAirTime": "Эфірны час:",
|
"LabelAirTime": "Эфірны час:",
|
||||||
"LabelAlbum": "альбом:",
|
"LabelAlbum": "Альбом:",
|
||||||
"LabelAlbumArtHelp": "PN, які выкарыстоўваецца для вокладкі альбома, у атрыбуте «dlna:profileID» на «upnp:albumArtURI». Некаторыя прылады патрабуюць пэўнага значэння, незалежна ад памеру выявы.",
|
"LabelAlbumArtHelp": "PN, які выкарыстоўваецца для вокладкі альбома, у атрыбуте \"dlna:profileID\" на \"upnp:albumArtURI\". Некаторыя прылады патрабуюць пэўнага значэння, незалежна ад памеру выявы.",
|
||||||
"LabelAlbumArtists": "Выканаўцы альбома:",
|
"LabelAlbumArtists": "Выканаўцы альбома:",
|
||||||
"LabelAlbumArtMaxWidth": "Максімальная шырыня вокладкі альбома:",
|
"LabelAlbumArtMaxWidth": "Максімальная шырыня вокладкі альбома:",
|
||||||
"LabelAllowedRemoteAddressesMode": "Рэжым фільтра аддаленага IP-адраса:",
|
"LabelAllowedRemoteAddressesMode": "Рэжым фільтра аддаленага IP-адраса:",
|
||||||
"LabelAppNameExample": "Прыклад: Sickbeard, Sonarr",
|
"LabelAppNameExample": "Прыклад: Sickbeard, Sonarr",
|
||||||
"LabelArtists": "Мастакі:",
|
"LabelArtists": "Выканаўцы:",
|
||||||
"LabelArtistsHelp": "Раздзяляйце некалькіх выканаўцаў кропкай з коскай.",
|
"LabelArtistsHelp": "Раздзяляйце некалькіх выканаўцаў кропкай з коскай.",
|
||||||
"LabelAudioBitDepth": "Глыбіня гуку ў бітах:",
|
"LabelAudioBitDepth": "Глыбіня гуку ў бітах:",
|
||||||
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метаданыя з Інтэрнэту:",
|
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метаданыя з Інтэрнэту:",
|
||||||
@ -710,7 +710,7 @@
|
|||||||
"LabelCriticRating": "Ацэнка крытыкаў:",
|
"LabelCriticRating": "Ацэнка крытыкаў:",
|
||||||
"LabelCurrentStatus": "Бягучы стан:",
|
"LabelCurrentStatus": "Бягучы стан:",
|
||||||
"LabelCustomCertificatePathHelp": "Шлях да файла PKCS #12, які змяшчае сертыфікат і прыватны ключ для ўключэння падтрымкі TLS на карыстальніцкім дамене.",
|
"LabelCustomCertificatePathHelp": "Шлях да файла PKCS #12, які змяшчае сертыфікат і прыватны ключ для ўключэння падтрымкі TLS на карыстальніцкім дамене.",
|
||||||
"LabelDashboardTheme": "Тэма прыборнай панэлі сервера:",
|
"LabelDashboardTheme": "Тэма панэлі кіравання сервера:",
|
||||||
"LabelDateAddedBehavior": "Дата дадання паводзін для новага кантэнту:",
|
"LabelDateAddedBehavior": "Дата дадання паводзін для новага кантэнту:",
|
||||||
"LabelDateTimeLocale": "Рэгіянальная налада даты і часу:",
|
"LabelDateTimeLocale": "Рэгіянальная налада даты і часу:",
|
||||||
"LabelDefaultScreen": "Экран па змаўчанні:",
|
"LabelDefaultScreen": "Экран па змаўчанні:",
|
||||||
@ -744,12 +744,12 @@
|
|||||||
"LabelEpisodeNumber": "Нумар эпізоду:",
|
"LabelEpisodeNumber": "Нумар эпізоду:",
|
||||||
"LabelEvent": "Падзея:",
|
"LabelEvent": "Падзея:",
|
||||||
"LabelEveryXMinutes": "Кожны:",
|
"LabelEveryXMinutes": "Кожны:",
|
||||||
"LabelH265Crf": "CRF кадавання H.265:",
|
"LabelH265Crf": "H.265 кадзіроўка CRF:",
|
||||||
"LabelHDHomerunPortRange": "Дыяпазон партоў HDHomeRun:",
|
"LabelHDHomerunPortRange": "Дыяпазон партоў HDHomeRun:",
|
||||||
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Абмяжоўвае дыяпазон партоў HDHomeRun UDP гэтым значэннем. (Па змаўчанні 1024 - 645535).",
|
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Абмяжоўвае дыяпазон партоў HDHomeRun UDP гэтым значэннем. (Па змаўчанні 1024 - 645535).",
|
||||||
"LabelHomeNetworkQuality": "Якасць хатняй сеткі:",
|
"LabelHomeNetworkQuality": "Якасць хатняй сеткі:",
|
||||||
"LabelHomeScreenSectionValue": "Раздзел галоўнага экрана {0}:",
|
"LabelHomeScreenSectionValue": "Раздзел галоўнага экрана {0}:",
|
||||||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Максімальная колькасць дзён у «Далей»:",
|
"LabelMaxDaysForNextUp": "Максімальная колькасць дзён у \"Далей\":",
|
||||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Максімальная колькасць пакетаў, якія можна буферызаваць падчас чакання ініцыялізацыі ўсіх патокаў. Паспрабуйце павялічыць яго, калі ў журналах FFmpeg вы па-ранейшаму сустракаеце памылку \"Занадта шмат пакетаў у буферы для выхаднога патоку\". Рэкамендаванае значэнне - 2048.",
|
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Максімальная колькасць пакетаў, якія можна буферызаваць падчас чакання ініцыялізацыі ўсіх патокаў. Паспрабуйце павялічыць яго, калі ў журналах FFmpeg вы па-ранейшаму сустракаеце памылку \"Занадта шмат пакетаў у буферы для выхаднога патоку\". Рэкамендаванае значэнне - 2048.",
|
||||||
"LabelMaxStreamingBitrateHelp": "Укажыце максімальны бітрэйт пры трансляцыі.",
|
"LabelMaxStreamingBitrateHelp": "Укажыце максімальны бітрэйт пры трансляцыі.",
|
||||||
"LabelMessageText": "Тэкст паведамлення:",
|
"LabelMessageText": "Тэкст паведамлення:",
|
||||||
@ -776,7 +776,7 @@
|
|||||||
"LabelPostProcessorArguments": "Аргументы каманднага радка постпрацэсара:",
|
"LabelPostProcessorArguments": "Аргументы каманднага радка постпрацэсара:",
|
||||||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Выкарыстоўвайце {path} як шлях да файла запісу.",
|
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Выкарыстоўвайце {path} як шлях да файла запісу.",
|
||||||
"LabelPreferredDisplayLanguage": "Пажаданая мова адлюстравання:",
|
"LabelPreferredDisplayLanguage": "Пажаданая мова адлюстравання:",
|
||||||
"LabelProfileCodecs": "кодэкі:",
|
"LabelProfileCodecs": "Кодэкі:",
|
||||||
"LabelProfileContainer": "Кантэйнер:",
|
"LabelProfileContainer": "Кантэйнер:",
|
||||||
"LabelProfileContainersHelp": "Аддзяляюцца коскамі. Гэта можна пакінуць пустым, каб прымяніць да ўсіх кантэйнераў.",
|
"LabelProfileContainersHelp": "Аддзяляюцца коскамі. Гэта можна пакінуць пустым, каб прымяніць да ўсіх кантэйнераў.",
|
||||||
"LabelProtocol": "Пратакол:",
|
"LabelProtocol": "Пратакол:",
|
||||||
@ -786,7 +786,7 @@
|
|||||||
"LabelPublicHttpsPortHelp": "Нумар публічнага порта, які трэба супаставіць з лакальным портам HTTPS.",
|
"LabelPublicHttpsPortHelp": "Нумар публічнага порта, які трэба супаставіць з лакальным портам HTTPS.",
|
||||||
"LabelPublishedServerUri": "Апублікаваныя URI сервера:",
|
"LabelPublishedServerUri": "Апублікаваныя URI сервера:",
|
||||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Перавызначыць URI, які выкарыстоўваецца Jellyfin, на аснове інтэрфейсу або IP-адраса кліента.",
|
"LabelPublishedServerUriHelp": "Перавызначыць URI, які выкарыстоўваецца Jellyfin, на аснове інтэрфейсу або IP-адраса кліента.",
|
||||||
"LabelQuickConnectCode": "Код хуткага злучэння:",
|
"LabelQuickConnectCode": "Код Quick Connect:",
|
||||||
"LabelReasonForTranscoding": "Прычына перакадавання:",
|
"LabelReasonForTranscoding": "Прычына перакадавання:",
|
||||||
"LabelRecordingPath": "Шлях запісу па змаўчанні:",
|
"LabelRecordingPath": "Шлях запісу па змаўчанні:",
|
||||||
"LabelRecordingPathHelp": "Укажыце месца па змаўчанні для захавання запісаў. Калі пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца папка дадзеных праграмы сервера.",
|
"LabelRecordingPathHelp": "Укажыце месца па змаўчанні для захавання запісаў. Калі пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца папка дадзеных праграмы сервера.",
|
||||||
@ -799,7 +799,7 @@
|
|||||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Захаванне ілюстрацыі ў папках мультымедыя змесціць іх у месца, дзе іх можна будзе лёгка рэдагаваць.",
|
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Захаванне ілюстрацыі ў папках мультымедыя змесціць іх у месца, дзе іх можна будзе лёгка рэдагаваць.",
|
||||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Апошні запуск {0}, заняў {1}.",
|
"LabelScheduledTaskLastRan": "Апошні запуск {0}, заняў {1}.",
|
||||||
"LabelSeasonNumber": "Нумар сезона:",
|
"LabelSeasonNumber": "Нумар сезона:",
|
||||||
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных папак у віды, такія як «Фільмы», «Музыка» і «ТБ»:",
|
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных папак у віды, такія як \"Фільмы\", \"Музыка\" і \"ТБ\":",
|
||||||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Папкі, якія не адзначаны, будуць паказвацца самастойна ў іх уласным праглядзе.",
|
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Папкі, якія не адзначаны, будуць паказвацца самастойна ў іх уласным праглядзе.",
|
||||||
"LabelSelectUsers": "Выберыце карыстальнікаў:",
|
"LabelSelectUsers": "Выберыце карыстальнікаў:",
|
||||||
"LabelSelectVersionToInstall": "Выберыце версію для ўстаноўкі:",
|
"LabelSelectVersionToInstall": "Выберыце версію для ўстаноўкі:",
|
||||||
@ -902,15 +902,15 @@
|
|||||||
"EnablePhotos": "Пакажыце фатаграфіі",
|
"EnablePhotos": "Пакажыце фатаграфіі",
|
||||||
"EnableStreamLooping": "Аўтаматычнае прайграванне жывых трансляцый",
|
"EnableStreamLooping": "Аўтаматычнае прайграванне жывых трансляцый",
|
||||||
"EnableTonemapping": "Уключыць адлюстраванне тонаў",
|
"EnableTonemapping": "Уключыць адлюстраванне тонаў",
|
||||||
"EncoderPresetHelp": "Выберыце больш хуткае значэнне, каб палепшыць прадукцыйнасць, або больш павольнае значэнне, каб палепшыць якасць.",
|
"EncoderPresetHelp": "Выберыце большае хуткае значэнне, каб палепшыць прадукцыйнасць, або больш павольнае значэнне, каб палепшыць якасць.",
|
||||||
"EndsAtValue": "Заканчваецца ў {0}",
|
"EndsAtValue": "Заканчваецца ў {0}",
|
||||||
"Features": "Асаблівасці",
|
"Features": "Асаблівасці",
|
||||||
"GroupVersions": "Групаваць версіі",
|
"GroupVersions": "Групаваць версіі",
|
||||||
"HeaderAccessSchedule": "Графік доступу",
|
"HeaderAccessSchedule": "Графік доступу",
|
||||||
"HeaderAddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
|
"HeaderAddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
|
||||||
"HeaderAddUpdateImage": "Дадаць/абнавіць відарыс",
|
"HeaderAddUpdateImage": "Дадаць/абнавіць выяву",
|
||||||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субтытры",
|
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субтытры",
|
||||||
"HeaderApp": "дадатак",
|
"HeaderApp": "Прыкладанне",
|
||||||
"HeaderAudioBooks": "Аўдыё кнігі",
|
"HeaderAudioBooks": "Аўдыё кнігі",
|
||||||
"HeaderAutoDiscovery": "Выяўленне сеткі",
|
"HeaderAutoDiscovery": "Выяўленне сеткі",
|
||||||
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Блакіраваць элементы без або нераспазнанай інфармацыі аб рэйтынгу:",
|
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Блакіраваць элементы без або нераспазнанай інфармацыі аб рэйтынгу:",
|
||||||
@ -926,7 +926,7 @@
|
|||||||
"HeaderEnabledFields": "Уключаныя палі",
|
"HeaderEnabledFields": "Уключаныя палі",
|
||||||
"HeaderError": "Памылка",
|
"HeaderError": "Памылка",
|
||||||
"HeaderMyMedia": "Мае СМІ",
|
"HeaderMyMedia": "Мае СМІ",
|
||||||
"HeaderOnNow": "Зараз",
|
"HeaderOnNow": "У эфіры",
|
||||||
"HeaderPassword": "Пароль",
|
"HeaderPassword": "Пароль",
|
||||||
"HeaderRemoteAccessSettings": "Налады аддаленага доступу",
|
"HeaderRemoteAccessSettings": "Налады аддаленага доступу",
|
||||||
"HeaderRemoveMediaFolder": "Выдаліць тэчку мультымедыя",
|
"HeaderRemoveMediaFolder": "Выдаліць тэчку мультымедыя",
|
||||||
@ -942,20 +942,20 @@
|
|||||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакадзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць загрузку працэсара, але можа быць недастаткова хутка пераўтворана для гладкага прайгравання.",
|
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакадзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць загрузку працэсара, але можа быць недастаткова хутка пераўтворана для гладкага прайгравання.",
|
||||||
"LabelTunerIpAddress": "IP-адрас цюнэра:",
|
"LabelTunerIpAddress": "IP-адрас цюнэра:",
|
||||||
"LabelTunerType": "Тып цюнэра:",
|
"LabelTunerType": "Тып цюнэра:",
|
||||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Сродкі загрузкі метаданых ({0}):",
|
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Сродкі загрузкі метададзеных ({0}):",
|
||||||
"LabelUDPPortRange": "Дыяпазон сувязі UDP:",
|
"LabelUDPPortRange": "Дыяпазон сувязі UDP:",
|
||||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Забараніць Jellyfin выкарыстоўваць гэты дыяпазон партоў пры падключэнні UDP. (Па змаўчанні 1024 - 645535).<br/> Заўвага: некаторыя функцыі патрабуюць фіксаваных партоў, якія могуць знаходзіцца па-за межамі гэтага дыяпазону.",
|
"LabelUDPPortRangeHelp": "Забараніць Jellyfin выкарыстоўваць гэты дыяпазон партоў пры падключэнні UDP. (Па змаўчанні 1024 - 645535).<br/> Заўвага: некаторыя функцыі патрабуюць фіксаваных партоў, якія могуць знаходзіцца па-за межамі гэтага дыяпазону.",
|
||||||
"LabelUnstable": "Няўстойлівы",
|
"LabelUnstable": "Няўстойлівы",
|
||||||
"LabelUseNotificationServices": "Скарыстайцеся наступнымі сэрвісамі:",
|
"LabelUseNotificationServices": "Скарыстацца наступнымі сэрвісамі:",
|
||||||
"LabelUserAgent": "Агент карыстальніка:",
|
"LabelUserAgent": "Агент карыстальніка:",
|
||||||
"LabelUserLibrary": "Карыстальніцкая бібліятэка:",
|
"LabelUserLibrary": "Карыстальніцкая медыятэка:",
|
||||||
"LabelUserLibraryHelp": "Выберыце, якую бібліятэку карыстальніка паказаць на прыладзе. Пакіньце пустым, каб атрымаць налады па змаўчанні.",
|
"LabelUserLibraryHelp": "Выберыце, якую медыятэку карыстальніка паказаць на прыладзе. Пакіньце пустым, каб атрымаць налады па змаўчанні.",
|
||||||
"LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "Няўдалыя спробы ўваходу перад тым, як карыстальнік будзе заблакіраваны:",
|
"LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "Няўдалыя спробы ўваходу перад тым, як карыстальнік будзе заблакіраваны:",
|
||||||
"LabelUserMaxActiveSessions": "Максімальная колькасць адначасовых карыстальніцкіх сеансаў:",
|
"LabelUserMaxActiveSessions": "Максімальная колькасць адначасовых карыстальніцкіх сеансаў:",
|
||||||
"LabelVersion": "Версія:",
|
"LabelVersion": "Версія:",
|
||||||
"LabelVideoResolution": "Разрозненне відэа:",
|
"LabelVideoResolution": "Разрозненне відэа:",
|
||||||
"LabelXDlnaCap": "Ідэнтыфікатар магчымасці прылады:",
|
"LabelXDlnaCap": "Ідэнтыфікатар магчымасці прылады:",
|
||||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Вызначце змесціва элемента «X_DLNADOC» у прасторы імёнаў «urn:schemas-dlna-org:device-1-0».",
|
"LabelXDlnaDocHelp": "Вызначце змесціва элемента \"X_DLNADOC\" у прасторы імёнаў \"urn:schemas-dlna-org:device-1-0\".",
|
||||||
"LanNetworksHelp": "Раздзелены коскамі спіс IP-адрасоў або запісаў IP/сеткавай маскі для сетак, якія будуць разглядацца ў лакальнай сетцы пры выкананні абмежаванняў паласы прапускання. Калі гэта ўстаноўлена, усе астатнія IP-адрасы будуць разглядацца як якія знаходзяцца ў знешняй сетцы і на іх будуць распаўсюджвацца абмежаванні знешняй прапускной здольнасці. Калі поле пакінуць пустым, у лакальнай сетцы лічыцца толькі падсетка сервера.",
|
"LanNetworksHelp": "Раздзелены коскамі спіс IP-адрасоў або запісаў IP/сеткавай маскі для сетак, якія будуць разглядацца ў лакальнай сетцы пры выкананні абмежаванняў паласы прапускання. Калі гэта ўстаноўлена, усе астатнія IP-адрасы будуць разглядацца як якія знаходзяцца ў знешняй сетцы і на іх будуць распаўсюджвацца абмежаванні знешняй прапускной здольнасці. Калі поле пакінуць пустым, у лакальнай сетцы лічыцца толькі падсетка сервера.",
|
||||||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Вы можаце пакінуць гэта поле пустым, каб не ўсталёўваць пароль.",
|
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Вы можаце пакінуць гэта поле пустым, каб не ўсталёўваць пароль.",
|
||||||
"LabelAccessEnd": "Час заканчэння:",
|
"LabelAccessEnd": "Час заканчэння:",
|
||||||
@ -1000,12 +1000,12 @@
|
|||||||
"LabelLineup": "Склад:",
|
"LabelLineup": "Склад:",
|
||||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Каб наладзіць гэты плагін, увайдзіце непасрэдна на лакальны сервер.",
|
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Каб наладзіць гэты плагін, увайдзіце непасрэдна на лакальны сервер.",
|
||||||
"LabelPath": "Шлях:",
|
"LabelPath": "Шлях:",
|
||||||
"LabelRecord": "запіс:",
|
"LabelRecord": "Запіс:",
|
||||||
"LabelTonemappingParam": "Параметр танальнага адлюстравання:",
|
"LabelTonemappingParam": "Параметр танальнага адлюстравання:",
|
||||||
"LabelTranscodingThreadCount": "Колькасць патокаў перакадзіравання:",
|
"LabelTranscodingThreadCount": "Колькасць патокаў перакадзіравання:",
|
||||||
"LabelTVHomeScreen": "Галоўны экран у рэжыме ТБ:",
|
"LabelTVHomeScreen": "Галоўны экран у рэжыме ТБ:",
|
||||||
"LabelRuntimeMinutes": "час выканання:",
|
"LabelRuntimeMinutes": "Час выканання:",
|
||||||
"LabelUsername": "імя карыстальніка:",
|
"LabelUsername": "Імя карыстальніка:",
|
||||||
"LabelVideoBitrate": "Бітрэйт відэа:",
|
"LabelVideoBitrate": "Бітрэйт відэа:",
|
||||||
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Рэжым субтытраў:",
|
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Рэжым субтытраў:",
|
||||||
"LabelType": "Тып:",
|
"LabelType": "Тып:",
|
||||||
@ -1013,7 +1013,7 @@
|
|||||||
"MediaInfoInterlaced": "Перапляценне",
|
"MediaInfoInterlaced": "Перапляценне",
|
||||||
"MessageConfirmRestart": "Вы ўпэўнены, што хочаце перазапусціць Jellyfin?",
|
"MessageConfirmRestart": "Вы ўпэўнены, што хочаце перазапусціць Jellyfin?",
|
||||||
"EnableCardLayout": "Паказаць візуальны CardBox",
|
"EnableCardLayout": "Паказаць візуальны CardBox",
|
||||||
"EnableQuickConnect": "Уключыце Quick Connect на гэтым серверы",
|
"EnableQuickConnect": "Уключыць Quick Connect на гэтым серверы",
|
||||||
"EveryHour": "Кожную гадзіну",
|
"EveryHour": "Кожную гадзіну",
|
||||||
"FileNotFound": "Файл не знойдзены.",
|
"FileNotFound": "Файл не знойдзены.",
|
||||||
"FileReadCancelled": "Прачытанне файла было адменена.",
|
"FileReadCancelled": "Прачытанне файла было адменена.",
|
||||||
@ -1031,7 +1031,7 @@
|
|||||||
"HeaderMyDevice": "Мая прылада",
|
"HeaderMyDevice": "Мая прылада",
|
||||||
"HeaderOtherItems": "Іншыя прадметы",
|
"HeaderOtherItems": "Іншыя прадметы",
|
||||||
"HeaderPlaybackError": "Памылка прайгравання",
|
"HeaderPlaybackError": "Памылка прайгравання",
|
||||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Убудовы, створаныя членамі супольнасці, - выдатны спосаб палепшыць ваш вопыт з дапамогай дадатковых функцый і пераваг. Перад усталяваннем, калі ласка, звярніце ўвагу на наступствы, якія яны могуць аказаць на ваш сервер, такія як больш працяглае сканаванне бібліятэк, дадатковая фонавая апрацоўка і зніжэнне стабільнасці сістэмы.",
|
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Плагіны, створаныя членамі супольнасці - выдатны спосаб палепшыць ваш вопыт з дапамогай дадатковых функцый і пераваг. Перад усталяваннем, калі ласка, звярніце ўвагу на наступствы, якія яны могуць уплываць на ваш сервер, такія як больш працяглае сканаванне бібліятэк, дадатковая фонавая апрацоўка і зніжэнне стабільнасці сістэмы.",
|
||||||
"MessagePluginInstalled": "Плагін быў паспяхова ўсталяваны. Сервер трэба будзе перазапусціць, каб змены ўступілі ў сілу.",
|
"MessagePluginInstalled": "Плагін быў паспяхова ўсталяваны. Сервер трэба будзе перазапусціць, каб змены ўступілі ў сілу.",
|
||||||
"MessageSent": "Паведамленне адпраўлена.",
|
"MessageSent": "Паведамленне адпраўлена.",
|
||||||
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Для стварэння групы патрабуецца дазвол.",
|
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Для стварэння групы патрабуецца дазвол.",
|
||||||
@ -1051,7 +1051,7 @@
|
|||||||
"LabelAirsBeforeSeason": "Эфір перад сезонам:",
|
"LabelAirsBeforeSeason": "Эфір перад сезонам:",
|
||||||
"LabelAlbumArtMaxHeight": "Максімальная вышыня вокладкі альбома:",
|
"LabelAlbumArtMaxHeight": "Максімальная вышыня вокладкі альбома:",
|
||||||
"LabelAlbumArtMaxResHelp": "Максімальная раздзяляльнасць вокладкі альбома, якая паказваецца праз уласцівасць 'upnp:albumArtURI'.",
|
"LabelAlbumArtMaxResHelp": "Максімальная раздзяляльнасць вокладкі альбома, якая паказваецца праз уласцівасць 'upnp:albumArtURI'.",
|
||||||
"LabelAlbumArtPN": "Вокладка альбома ПН:",
|
"LabelAlbumArtPN": "Вокладка альбома PN:",
|
||||||
"LabelAllowedRemoteAddresses": "Фільтр аддаленага IP-адраса:",
|
"LabelAllowedRemoteAddresses": "Фільтр аддаленага IP-адраса:",
|
||||||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Патрабуецца дазвол на прайграванне.",
|
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Патрабуецца дазвол на прайграванне.",
|
||||||
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} далучыўся да групы.",
|
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} далучыўся да групы.",
|
||||||
@ -1060,7 +1060,7 @@
|
|||||||
"LabelAutoDiscoveryTracingHelp": "Калі ўключана, пакеты, атрыманыя на порт аўтаматычнага выяўлення, будуць рэгістравацца.",
|
"LabelAutoDiscoveryTracingHelp": "Калі ўключана, пакеты, атрыманыя на порт аўтаматычнага выяўлення, будуць рэгістравацца.",
|
||||||
"LabelBindToLocalNetworkAddress": "Прывязка да адрасу лакальнай сеткі:",
|
"LabelBindToLocalNetworkAddress": "Прывязка да адрасу лакальнай сеткі:",
|
||||||
"MessageUnableToConnectToServer": "Мы не можам зараз падключыцца да выбранага сервера. Упэўніцеся, што ён запушчаны, і паўтарыце спробу.",
|
"MessageUnableToConnectToServer": "Мы не можам зараз падключыцца да выбранага сервера. Упэўніцеся, што ён запушчаны, і паўтарыце спробу.",
|
||||||
"LabelBlastMessageInterval": "Інтэрвал жывых паведамленняў:",
|
"LabelBlastMessageInterval": "Інтэрвал жыцця паведамленняў:",
|
||||||
"LabelCachePath": "Шлях кэша:",
|
"LabelCachePath": "Шлях кэша:",
|
||||||
"LabelCancelled": "Адменена",
|
"LabelCancelled": "Адменена",
|
||||||
"LabelCertificatePassword": "Пароль сертыфіката:",
|
"LabelCertificatePassword": "Пароль сертыфіката:",
|
||||||
@ -1069,7 +1069,7 @@
|
|||||||
"MessageUnsetContentHelp": "Змесціва будзе адлюстроўвацца ў выглядзе звычайных тэчак. Для дасягнення найлепшых вынікаў выкарыстоўвайце менеджэр метададзеных, каб усталяваць тыпы змесціва ўкладзеных тэчак.",
|
"MessageUnsetContentHelp": "Змесціва будзе адлюстроўвацца ў выглядзе звычайных тэчак. Для дасягнення найлепшых вынікаў выкарыстоўвайце менеджэр метададзеных, каб усталяваць тыпы змесціва ўкладзеных тэчак.",
|
||||||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Зараз у вас усталявана версія {0}.",
|
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Зараз у вас усталявана версія {0}.",
|
||||||
"MetadataManager": "Менеджэр метаданых",
|
"MetadataManager": "Менеджэр метаданых",
|
||||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Змяненне налад метададзеных паўплывае на дадаванне новага змесціва. Каб абнавіць існуючы кантэнт, адкрыйце экран падрабязных звестак і націсніце кнопку «Абнавіць» або выканайце масавае абнаўленне з дапамогай «Менеджара метададзеных».",
|
"MetadataSettingChangeHelp": "Змяненне налад метададзеных паўплывае на дадаванне новага змесціва. Каб абнавіць існуючы кантэнт, адкрыйце экран падрабязных звестак і націсніце кнопку \"Абнавіць\" або выканайце масавае абнаўленне з дапамогай \"Менеджара метададзеных\".",
|
||||||
"MillisecondsUnit": "Спадарыня",
|
"MillisecondsUnit": "Спадарыня",
|
||||||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Увядзіце карыстальніцкае імя для адлюстравання або пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць імя, паведамленае прыладай.",
|
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Увядзіце карыстальніцкае імя для адлюстравання або пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць імя, паведамленае прыладай.",
|
||||||
"LabelCustomRating": "Індывідуальны рэйтынг:",
|
"LabelCustomRating": "Індывідуальны рэйтынг:",
|
||||||
@ -1104,7 +1104,7 @@
|
|||||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Дазволіць прайграванне аўдыя, якое патрабуе перакадзіравання",
|
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Дазволіць прайграванне аўдыя, якое патрабуе перакадзіравання",
|
||||||
"LabelFormat": "Фармат:",
|
"LabelFormat": "Фармат:",
|
||||||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Абагульваюцца толькі вэб-старонкі, якія змяшчаюць медыя-інфармацыю. Медыяфайлы ніколі не абагульваюцца. Абагульванне абмежавана па часе і скончыцца праз {0} дзён.",
|
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Абагульваюцца толькі вэб-старонкі, якія змяшчаюць медыя-інфармацыю. Медыяфайлы ніколі не абагульваюцца. Абагульванне абмежавана па часе і скончыцца праз {0} дзён.",
|
||||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Уключыць уваход у сетку з маім простым PIN-кодам",
|
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Уключыць уваход у сетку з майго Easy PIN-кода",
|
||||||
"OptionAllowManageLiveTv": "Дазволіць кіраванне запісам ТБ",
|
"OptionAllowManageLiveTv": "Дазволіць кіраванне запісам ТБ",
|
||||||
"OptionAllowMediaPlayback": "Дазволіць прайграванне мультымедыя",
|
"OptionAllowMediaPlayback": "Дазволіць прайграванне мультымедыя",
|
||||||
"LabelKodiMetadataDateFormat": "Фармат даты выпуску:",
|
"LabelKodiMetadataDateFormat": "Фармат даты выпуску:",
|
||||||
@ -1133,7 +1133,7 @@
|
|||||||
"OptionDisableUser": "Адключыць гэтага карыстальніка",
|
"OptionDisableUser": "Адключыць гэтага карыстальніка",
|
||||||
"OptionDisableUserHelp": "Сервер не дазволіць ніякіх злучэнняў ад гэтага карыстальніка. Існуючыя сувязі будуць раптоўна спынены.",
|
"OptionDisableUserHelp": "Сервер не дазволіць ніякіх злучэнняў ад гэтага карыстальніка. Існуючыя сувязі будуць раптоўна спынены.",
|
||||||
"OptionDisplayFolderView": "Адлюстраванне прагляду тэчак, каб паказаць простыя папкі мультымедыя",
|
"OptionDisplayFolderView": "Адлюстраванне прагляду тэчак, каб паказаць простыя папкі мультымедыя",
|
||||||
"LabelOverview": "агляд:",
|
"LabelOverview": "Агляд:",
|
||||||
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Пажаданая мова субтытраў:",
|
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Пажаданая мова субтытраў:",
|
||||||
"LabelProtocolInfo": "Інфармацыя аб пратаколе:",
|
"LabelProtocolInfo": "Інфармацыя аб пратаколе:",
|
||||||
"LabelRepositoryUrlHelp": "Размяшчэнне маніфеста рэпазітара, які вы хочаце ўключыць.",
|
"LabelRepositoryUrlHelp": "Размяшчэнне маніфеста рэпазітара, які вы хочаце ўключыць.",
|
||||||
@ -1161,7 +1161,7 @@
|
|||||||
"LabelTranscodingFramerate": "Частата кадраў перакадзіравання:",
|
"LabelTranscodingFramerate": "Частата кадраў перакадзіравання:",
|
||||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Нулявое значэнне азначае ўспадкоўванне па змаўчанні трох спроб для звычайных карыстальнікаў і пяці для адміністратараў. Вызначэнне -1 адключыць функцыю.",
|
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Нулявое значэнне азначае ўспадкоўванне па змаўчанні трох спроб для звычайных карыстальнікаў і пяці для адміністратараў. Вызначэнне -1 адключыць функцыю.",
|
||||||
"OptionMaxActiveSessions": "Усталюйце максімальную колькасць адначасовых сеансаў карыстальнікаў.",
|
"OptionMaxActiveSessions": "Усталюйце максімальную колькасць адначасовых сеансаў карыстальнікаў.",
|
||||||
"LabelXDlnaCapHelp": "Вызначце змесціва элемента «X_DLNACAP» у прасторы імёнаў «urn:schemas-dlna-org:device-1-0».",
|
"LabelXDlnaCapHelp": "Вызначце змесціва элемента \"X_DLNACAP\" у прасторы імёнаў \"urn:schemas-dlna-org:device-1-0\".",
|
||||||
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "Значэнне 0 адключыць функцыю.",
|
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "Значэнне 0 адключыць функцыю.",
|
||||||
"OptionOnInterval": "На інтэрвале",
|
"OptionOnInterval": "На інтэрвале",
|
||||||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Усе папкі прадстаўлены ў DIDL як \"object.container.storageFolder\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.container.person.musicArtist\".",
|
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Усе папкі прадстаўлены ў DIDL як \"object.container.storageFolder\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||||||
@ -1174,17 +1174,17 @@
|
|||||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Паведаміце, што сервер падтрымлівае пошук байтаў пры перакадзіраванні",
|
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Паведаміце, што сервер падтрымлівае пошук байтаў пры перакадзіраванні",
|
||||||
"MediaInfoExternal": "Знешні",
|
"MediaInfoExternal": "Знешні",
|
||||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Гэта патрабуецца для некаторых прылад, якія не вельмі добра шукаюць час.",
|
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Гэта патрабуецца для некаторых прылад, якія не вельмі добра шукаюць час.",
|
||||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Загружайце толькі субтытры, якія ідэальна падыходзяць для відэафайлаў",
|
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Загружаць толькі субтытры, якія ідэальна падыходзяць для відэафайлаў",
|
||||||
"MessageConfirmAppExit": "Вы хочаце выйсці?",
|
"MessageConfirmAppExit": "Вы хочаце выйсці?",
|
||||||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта месца?",
|
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта месца?",
|
||||||
"MessageCreateAccountAt": "Стварыце ўліковы запіс на {0}",
|
"MessageCreateAccountAt": "Стварыце ўліковы запіс на {0}",
|
||||||
"MessageInvalidUser": "Няправільнае імя карыстальніка або пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
"MessageInvalidUser": "Няправільнае імя карыстальніка або пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
||||||
"MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.",
|
"MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.",
|
||||||
"MessageItemSaved": "Элемент захаваны.",
|
"MessageItemSaved": "Элемент захаваны.",
|
||||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субтытры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны і правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субтытраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага ці няправільнага тэксту субтытраў.",
|
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субтытры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субтытраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субтытраў.",
|
||||||
"MessageNoGenresAvailable": "Дазволіць некаторым пастаўшчыкам метададзеных атрымліваць жанры з Інтэрнэту.",
|
"MessageNoGenresAvailable": "Дазволіць некаторым пастаўшчыкам метададзеных атрымліваць жанры з Інтэрнэту.",
|
||||||
"OptionResumable": "Аднаўляецца",
|
"OptionResumable": "Аднаўляецца",
|
||||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага будзе прымяняцца да новых захаваных метаданых. Існуючыя файлы метададзеных будуць абноўлены ў наступны раз, калі яны будуць захаваны на серверы.",
|
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага будзе прымяняцца да новых захаваных метададзеных. Існуючыя файлы метададзеных будуць абноўлены ў наступны раз, калі яны будуць захаваны на серверы.",
|
||||||
"OptionTrackName": "Назва дарожкі",
|
"OptionTrackName": "Назва дарожкі",
|
||||||
"OptionTvdbRating": "Рэйтынг TVDB",
|
"OptionTvdbRating": "Рэйтынг TVDB",
|
||||||
"OptionUnairedEpisode": "Невыдадзеныя эпізоды",
|
"OptionUnairedEpisode": "Невыдадзеныя эпізоды",
|
||||||
@ -1232,7 +1232,7 @@
|
|||||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Паспяхова актывавана",
|
"QuickConnectActivationSuccessful": "Паспяхова актывавана",
|
||||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Каб увайсці, увядзіце код {0}",
|
"QuickConnectAuthorizeCode": "Каб увайсці, увядзіце код {0}",
|
||||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Запыт дазволены",
|
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Запыт дазволены",
|
||||||
"QuickConnectDescription": "Каб увайсці з дапамогай Quick Connect, абярыце кнопку «Quick Connect» на прыладзе, з якой вы ўваходзіце, і ўвядзіце паказаны ніжэй код.",
|
"QuickConnectDescription": "Каб увайсці з дапамогай Quick Connect, цісніце кнопку \"Quick Connect\" на прыладзе, з якой вы ўваходзіце, і ўвядзіце паказаны ніжэй код.",
|
||||||
"QuickConnectNotAvailable": "Папрасіце адміністратара сервера ўключыць Quick Connect",
|
"QuickConnectNotAvailable": "Папрасіце адміністратара сервера ўключыць Quick Connect",
|
||||||
"OptionSpecialEpisode": "Спец",
|
"OptionSpecialEpisode": "Спец",
|
||||||
"RecommendationBecauseYouWatched": "Таму што вы глядзелі {0}",
|
"RecommendationBecauseYouWatched": "Таму што вы глядзелі {0}",
|
||||||
@ -1270,11 +1270,11 @@
|
|||||||
"PluginFromRepo": "{0} са сховішча {1}",
|
"PluginFromRepo": "{0} са сховішча {1}",
|
||||||
"Quality": "Якасць",
|
"Quality": "Якасць",
|
||||||
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Сканіраванне новых і абноўленых файлаў",
|
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Сканіраванне новых і абноўленых файлаў",
|
||||||
"QuickConnectInvalidCode": "Няправільны код хуткага злучэння",
|
"QuickConnectInvalidCode": "Няправільны Quick Connect код",
|
||||||
"ScanLibrary": "Бібліятэка сканавання",
|
"ScanLibrary": "Бібліятэка сканавання",
|
||||||
"Schedule": "Расклад",
|
"Schedule": "Расклад",
|
||||||
"ScreenResolution": "Дазвол экрана",
|
"ScreenResolution": "Дазвол экрана",
|
||||||
"QuickConnectNotActive": "Хуткае злучэнне не актыўнае на гэтым серверы",
|
"QuickConnectNotActive": "Quick Connec не актыўнае на гэтым серверы",
|
||||||
"SearchResults": "Вынікі пошуку",
|
"SearchResults": "Вынікі пошуку",
|
||||||
"Rate": "Стаўка",
|
"Rate": "Стаўка",
|
||||||
"RecommendationDirectedBy": "Рэжысёр: {0}",
|
"RecommendationDirectedBy": "Рэжысёр: {0}",
|
||||||
@ -1290,7 +1290,7 @@
|
|||||||
"SettingsWarning": "Змяненне гэтых значэнняў можа выклікаць нестабільнасць або збоі ў падключэнні. Калі ў вас узніклі праблемы, мы рэкамендуем вярнуць іх да стандартных.",
|
"SettingsWarning": "Змяненне гэтых значэнняў можа выклікаць нестабільнасць або збоі ў падключэнні. Калі ў вас узніклі праблемы, мы рэкамендуем вярнуць іх да стандартных.",
|
||||||
"ShowParentImages": "Паказаць выявы серыі",
|
"ShowParentImages": "Паказаць выявы серыі",
|
||||||
"ShowTitle": "Паказаць назву",
|
"ShowTitle": "Паказаць назву",
|
||||||
"ShowYear": "Пакажыце год",
|
"ShowYear": "Паказаць год",
|
||||||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibrary": "Не запісваць эпізоды, якія ўжо ёсць у маёй бібліятэцы",
|
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibrary": "Не запісваць эпізоды, якія ўжо ёсць у маёй бібліятэцы",
|
||||||
"SendMessage": "Адправіць паведамленне",
|
"SendMessage": "Адправіць паведамленне",
|
||||||
"SmallCaps": "Малыя літары",
|
"SmallCaps": "Малыя літары",
|
||||||
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
|||||||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наступныя налады не прымяняюцца да графічных субтытраў, згаданых вышэй, або да субтытраў ASS/SSA, у якія ўбудаваны ўласныя стылі.",
|
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наступныя налады не прымяняюцца да графічных субтытраў, згаданых вышэй, або да субтытраў ASS/SSA, у якія ўбудаваны ўласныя стылі.",
|
||||||
"ShowAdvancedSettings": "Паказаць дадатковыя налады",
|
"ShowAdvancedSettings": "Паказаць дадатковыя налады",
|
||||||
"Suggestions": "Прапановы",
|
"Suggestions": "Прапановы",
|
||||||
"TabDashboard": "Прыборная панэль",
|
"TabDashboard": "Панэль кіравання",
|
||||||
"TabLatest": "Апошні",
|
"TabLatest": "Апошні",
|
||||||
"TabLogs": "Лагі",
|
"TabLogs": "Лагі",
|
||||||
"TabMusic": "Музыка",
|
"TabMusic": "Музыка",
|
||||||
@ -1322,7 +1322,7 @@
|
|||||||
"TypeOptionPluralBook": "Кнігі",
|
"TypeOptionPluralBook": "Кнігі",
|
||||||
"UninstallPluginConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць {0}?",
|
"UninstallPluginConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць {0}?",
|
||||||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Падвоіць частату кадраў пры дэінтэрлейсінгу",
|
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Падвоіць частату кадраў пры дэінтэрлейсінгу",
|
||||||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Гэты параметр выкарыстоўвае частату палёў пры дэінтэрлейсінгу, які часта называюць боб дэінтэрлейсінгам, які падвойвае частату кадраў відэа для забеспячэння поўнага руху, падобнага да таго, што вы бачыце пры праглядзе празрадковага відэа на тэлевізары.",
|
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Гэты параметр выкарыстоўвае частату палёў пры дэінтэрлейсінгу, які часта называюць bob дэінтэрлейсінгам, які падвойвае частату кадраў відэа для забеспячэння поўнага руху, падобнага да таго, што вы бачыце пры праглядзе празрадковага відэа на тэлевізары.",
|
||||||
"ValueContainer": "Кантэйнер: {0}",
|
"ValueContainer": "Кантэйнер: {0}",
|
||||||
"TitleHostingSettings": "Налады хостынгу",
|
"TitleHostingSettings": "Налады хостынгу",
|
||||||
"TitlePlayback": "Прайграванне",
|
"TitlePlayback": "Прайграванне",
|
||||||
@ -1336,22 +1336,22 @@
|
|||||||
"ValueTimeLimitMultiHour": "Ліміт часу: {0} гадзін",
|
"ValueTimeLimitMultiHour": "Ліміт часу: {0} гадзін",
|
||||||
"ValueTimeLimitSingleHour": "Абмежаванне па часе: 1 гадзіна",
|
"ValueTimeLimitSingleHour": "Абмежаванне па часе: 1 гадзіна",
|
||||||
"Vertical": "Вертыкальны",
|
"Vertical": "Вертыкальны",
|
||||||
"VideoAudio": "Відэа Аўдыё",
|
"VideoAudio": "Відэа аўдыё",
|
||||||
"ViewAlbum": "Праглядзець альбом",
|
"ViewAlbum": "Праглядзець альбом",
|
||||||
"ViewAlbumArtist": "Паглядзець выканаўцу альбома",
|
"ViewAlbumArtist": "Паглядзець выканаўцу альбома",
|
||||||
"ViewPlaybackInfo": "Прагляд інфармацыі аб прайграванні",
|
"ViewPlaybackInfo": "Прагляд інфармацыі аб прайграванні",
|
||||||
"Watched": "Глядзеў",
|
"Watched": "Прагледжана",
|
||||||
"Unplayed": "Негуляны",
|
"Unplayed": "Негуляны",
|
||||||
"Wednesday": "серада",
|
"Wednesday": "Серада",
|
||||||
"WeeklyAt": "{0} у {1}",
|
"WeeklyAt": "{0} у {1}",
|
||||||
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як спартыўныя праграмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як спартыўныя праграмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||||||
"Yes": "так",
|
"Yes": "Так",
|
||||||
"Yesterday": "Учора",
|
"Yesterday": "Учора",
|
||||||
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях да папкі рэзервовага шрыфта, які будзе выкарыстоўвацца для візуалізацыі субтытраў ASS/SSA.",
|
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях да папкі рэзервовага шрыфта, які будзе выкарыстоўвацца для візуалізацыі субтытраў ASS/SSA.",
|
||||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Укажыце шлях, які змяшчае запасныя шрыфты для візуалізацыі субтытраў ASS/SSA. Максімальна дазволены агульны памер шрыфта - 20 МБ. Рэкамендуюцца лёгкія і зручныя для Інтэрнэту фарматы шрыфтоў, такія як woff2.",
|
"LabelFallbackFontPathHelp": "Укажыце шлях, які змяшчае запасныя шрыфты для візуалізацыі субтытраў ASS/SSA. Максімальна дазволены агульны памер шрыфта - 20 МБ. Рэкамендуюцца лёгкія і зручныя для Інтэрнэту фарматы шрыфтоў, такія як woff2.",
|
||||||
"Remuxing": "Рэмуксаванне",
|
"Remuxing": "Рэмуксаванне",
|
||||||
"RemuxHelp1": "Мультымедыя знаходзіцца ў несумяшчальным файлавым кантэйнеры (MKV, AVI, WMV і г.д.), але як відэаплынь, так і аўдыяструмень сумяшчальныя з прыладай. Носьбіт будзе перапакоўвацца без страт на хаду перад адпраўкай на прыладу.",
|
"RemuxHelp1": "Мультымедыя знаходзіцца ў несумяшчальным файлавым кантэйнеры (MKV, AVI, WMV і г.д.), але як відэапаток, так і аўдыяпаток сумяшчальныя з прыладай. Мультымедыя будзе перапакоўвацца без страт на хаду перад адпраўкай на прыладу.",
|
||||||
"LabelAudioInfo": "Аўдыё інфармацыя",
|
"LabelAudioInfo": "Інфармацыя аб аўдыё",
|
||||||
"LabelTranscodingInfo": "Інфармацыя аб перакадзіраванні",
|
"LabelTranscodingInfo": "Інфармацыя аб перакадзіраванні",
|
||||||
"LabelAllowedAudioChannels": "Максімальна дазволеныя аўдыяканалы",
|
"LabelAllowedAudioChannels": "Максімальна дазволеныя аўдыяканалы",
|
||||||
"LabelSelectMono": "Мона",
|
"LabelSelectMono": "Мона",
|
||||||
@ -1372,16 +1372,16 @@
|
|||||||
"VideoLevelNotSupported": "Узровень відэакодэка не падтрымліваецца",
|
"VideoLevelNotSupported": "Узровень відэакодэка не падтрымліваецца",
|
||||||
"ContainerBitrateExceedsLimit": "Бітрэйт відэа перавышае ліміт",
|
"ContainerBitrateExceedsLimit": "Бітрэйт відэа перавышае ліміт",
|
||||||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Аддайце перавагу ўласным апаратным дэкодэрам DXVA або VA-API",
|
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Аддайце перавагу ўласным апаратным дэкодэрам DXVA або VA-API",
|
||||||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Уключыць апаратны кадавальнік Intel Low-Power H.264",
|
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Уключыць апаратны энкодэр Intel Low-Power H.264",
|
||||||
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Уключыць апаратны кадавальнік Intel Low-Power HEVC",
|
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Уключыць апаратны энкодэр Intel Low-Power HEVC",
|
||||||
"IntelLowPowerEncHelp": "Кадаванне з нізкім энергаспажываннем можа падтрымліваць непатрэбную сінхранізацыю CPU-GPU. У Linux яны павінны быць адключаны, калі прашыўка i915 HuC не наладжана.",
|
"IntelLowPowerEncHelp": "Кадзіраванне з нізкім энергаспажываннем можа падтрымліваць непатрэбную сінхранізацыю CPU-GPU. У Linux яны павінны быць адключаны, калі прашыўка i915 HuC не наладжана.",
|
||||||
"VideoBitrateNotSupported": "Бітрэйт відэа не падтрымліваецца",
|
"VideoBitrateNotSupported": "Бітрэйт відэа не падтрымліваецца",
|
||||||
"UnknownVideoStreamInfo": "Інфармацыя пра відэаплынь невядомая",
|
"UnknownVideoStreamInfo": "Інфармацыя пра відэаплынь невядомая",
|
||||||
"UnknownAudioStreamInfo": "Інфармацыя аб аўдыяплыні невядомая",
|
"UnknownAudioStreamInfo": "Інфармацыя аб аўдыяплыні невядомая",
|
||||||
"DirectPlayError": "Узнікла памылка пры запуску прамога прайгравання",
|
"DirectPlayError": "Узнікла памылка пры запуску прамога прайгравання",
|
||||||
"SelectAll": "Абраць усё",
|
"SelectAll": "Абраць усё",
|
||||||
"Clip": "Художнік",
|
"Clip": "Художнік",
|
||||||
"Sample": "Узор",
|
"Sample": "Прыклад",
|
||||||
"LabelVppTonemappingBrightness": "Узмацненне яркасці танальнага адлюстравання VPP:",
|
"LabelVppTonemappingBrightness": "Узмацненне яркасці танальнага адлюстравання VPP:",
|
||||||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Прымяніць узмацненне яркасці ў танальным адлюстраванні VPP. І рэкамендаванае, і стандартнае значэнне роўна 0.",
|
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Прымяніць узмацненне яркасці ў танальным адлюстраванні VPP. І рэкамендаванае, і стандартнае значэнне роўна 0.",
|
||||||
"LabelVppTonemappingContrast": "Узмацненне кантраснасці танальнага адлюстравання VPP:",
|
"LabelVppTonemappingContrast": "Узмацненне кантраснасці танальнага адлюстравання VPP:",
|
||||||
@ -1389,7 +1389,7 @@
|
|||||||
"VideoRangeTypeNotSupported": "Тып дыяпазону відэа не падтрымліваецца",
|
"VideoRangeTypeNotSupported": "Тып дыяпазону відэа не падтрымліваецца",
|
||||||
"LabelVideoRangeType": "Тып дыяпазону відэа:",
|
"LabelVideoRangeType": "Тып дыяпазону відэа:",
|
||||||
"MediaInfoVideoRangeType": "Тып дыяпазону відэа",
|
"MediaInfoVideoRangeType": "Тып дыяпазону відэа",
|
||||||
"MediaInfoDvVersionMinor": "DV версія мінор",
|
"MediaInfoDvVersionMinor": "Дадатковая версія DV",
|
||||||
"MediaInfoDvLevel": "Узровень DV",
|
"MediaInfoDvLevel": "Узровень DV",
|
||||||
"MediaInfoRpuPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV rpu",
|
"MediaInfoRpuPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV rpu",
|
||||||
"MediaInfoElPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV",
|
"MediaInfoElPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV",
|
||||||
@ -1402,7 +1402,7 @@
|
|||||||
"MarkPlayed": "Марк гуляў",
|
"MarkPlayed": "Марк гуляў",
|
||||||
"HeaderAlert": "Абвестка",
|
"HeaderAlert": "Абвестка",
|
||||||
"HeaderLibraryAccess": "Доступ да бібліятэкі",
|
"HeaderLibraryAccess": "Доступ да бібліятэкі",
|
||||||
"HeaderRecentlyPlayed": "Нядаўна гулялі",
|
"HeaderRecentlyPlayed": "Нядаўна прайгравана",
|
||||||
"HeaderSecondsValue": "{0} секунд",
|
"HeaderSecondsValue": "{0} секунд",
|
||||||
"LabelAppName": "Назва праграмы",
|
"LabelAppName": "Назва праграмы",
|
||||||
"LabelBirthYear": "Год народзінаў:",
|
"LabelBirthYear": "Год народзінаў:",
|
||||||
@ -1414,14 +1414,14 @@
|
|||||||
"VideoProfileNotSupported": "Профіль відэакодэка не падтрымліваецца",
|
"VideoProfileNotSupported": "Профіль відэакодэка не падтрымліваецца",
|
||||||
"AudioBitDepthNotSupported": "Разраднасць аўдыя не падтрымліваецца",
|
"AudioBitDepthNotSupported": "Разраднасць аўдыя не падтрымліваецца",
|
||||||
"Menu": "Меню",
|
"Menu": "Меню",
|
||||||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Параметры апаратнага кадавання:",
|
"LabelHardwareEncodingOptions": "Параметры апаратнага кадзіравання:",
|
||||||
"AudioIsExternal": "Гукавы струмень знешні",
|
"AudioIsExternal": "Аўдыёпаток знешні",
|
||||||
"MinutesBefore": "хвілін раней",
|
"MinutesBefore": "хвілін раней",
|
||||||
"SimultaneousConnectionLimitHelp": "Максімальная колькасць дазволеных адначасовых патокаў. Увядзіце 0 для адсутнасці абмежаванняў.",
|
"SimultaneousConnectionLimitHelp": "Максімальная колькасць дазволеных адначасовых патокаў. Увядзіце 0 для адсутнасці абмежаванняў.",
|
||||||
"TabMyPlugins": "Мае плагіны",
|
"TabMyPlugins": "Мае плагіны",
|
||||||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibraryHelp": "Эпізоды будуць параўноўвацца з выкарыстаннем нумароў сезонаў і серый, калі яны даступныя.",
|
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibraryHelp": "Эпізоды будуць параўноўвацца з выкарыстаннем нумароў сезонаў і серый, калі яны даступныя.",
|
||||||
"TabNetworking": "Сеткавыя сувязі",
|
"TabNetworking": "Сеткавыя сувязі",
|
||||||
"TabNetworks": "Тэлевізійныя сеткі",
|
"TabNetworks": "ТБ сеткі",
|
||||||
"TabNfoSettings": "Налады NFO",
|
"TabNfoSettings": "Налады NFO",
|
||||||
"TabNotifications": "Апавяшчэнні",
|
"TabNotifications": "Апавяшчэнні",
|
||||||
"SmartSubtitlesHelp": "Калі гук на замежнай мове, будуць загружаны субтытры, якія адпавядаюць моўным перавагам.",
|
"SmartSubtitlesHelp": "Калі гук на замежнай мове, будуць загружаны субтытры, якія адпавядаюць моўным перавагам.",
|
||||||
@ -1466,7 +1466,7 @@
|
|||||||
"GroupBySeries": "Групаваць па серыялам",
|
"GroupBySeries": "Групаваць па серыялам",
|
||||||
"GuestStar": "Запрошаная зорка",
|
"GuestStar": "Запрошаная зорка",
|
||||||
"HeaderAccessScheduleHelp": "Стварыце графік доступу, каб абмежаваць доступ да пэўных гадзін.",
|
"HeaderAccessScheduleHelp": "Стварыце графік доступу, каб абмежаваць доступ да пэўных гадзін.",
|
||||||
"HeaderAdmin": "Адміністрацыя",
|
"HeaderAdmin": "Адміністраванне",
|
||||||
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Дазволіць выдаленне мультымедыя з:",
|
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Дазволіць выдаленне мультымедыя з:",
|
||||||
"HeaderApiKeys": "Ключы API",
|
"HeaderApiKeys": "Ключы API",
|
||||||
"HeaderApiKeysHelp": "Знешнія прыкладанні павінны мець ключ API для сувязі з серверам. Ключы выдаюцца шляхам ўваходу ў сістэму са звычайным уліковым запісам карыстальніка або ўручную прадастаўлення ключа праграме.",
|
"HeaderApiKeysHelp": "Знешнія прыкладанні павінны мець ключ API для сувязі з серверам. Ключы выдаюцца шляхам ўваходу ў сістэму са звычайным уліковым запісам карыстальніка або ўручную прадастаўлення ключа праграме.",
|
||||||
@ -1496,16 +1496,16 @@
|
|||||||
"HeaderLatestMovies": "Апошнія фільмы",
|
"HeaderLatestMovies": "Апошнія фільмы",
|
||||||
"HeaderLatestMusic": "Найноўшая музыка",
|
"HeaderLatestMusic": "Найноўшая музыка",
|
||||||
"HeaderLatestRecordings": "Апошнія запісы",
|
"HeaderLatestRecordings": "Апошнія запісы",
|
||||||
"HeaderLibraries": "Бібліятэкі",
|
"HeaderLibraries": "Медыятэкі",
|
||||||
"HeaderLibraryFolders": "Бібліятэчныя тэчкі",
|
"HeaderLibraryFolders": "Бібліятэчныя тэчкі",
|
||||||
"HeaderLibraryOrder": "Бібліятэчны загад",
|
"HeaderLibraryOrder": "Бібліятэчны загад",
|
||||||
"HeaderMediaFolders": "Медыятэчкі",
|
"HeaderMediaFolders": "Медыятэчкі",
|
||||||
"HeaderMetadataSettings": "Налады метаданых",
|
"HeaderMetadataSettings": "Налады метаданых",
|
||||||
"HeaderMoreLikeThis": "Яшчэ падобнае",
|
"HeaderMoreLikeThis": "Больш падобнага",
|
||||||
"HeaderMusicQuality": "Якасць музыкі",
|
"HeaderMusicQuality": "Якасць музыкі",
|
||||||
"HeaderNavigation": "Навігацыя",
|
"HeaderNavigation": "Навігацыя",
|
||||||
"HeaderNetworking": "Пратаколы IP",
|
"HeaderNetworking": "Пратаколы IP",
|
||||||
"HeaderPasswordReset": "Скід пароля",
|
"HeaderPasswordReset": "Аднаўленне пароля",
|
||||||
"HeaderTunerDevices": "Цюнэры прылад",
|
"HeaderTunerDevices": "Цюнэры прылад",
|
||||||
"HeaderTuners": "Цюнеры",
|
"HeaderTuners": "Цюнеры",
|
||||||
"HeaderTypeImageFetchers": "Сродкі выбаркі відарысаў ({0}):",
|
"HeaderTypeImageFetchers": "Сродкі выбаркі відарысаў ({0}):",
|
||||||
@ -1548,7 +1548,7 @@
|
|||||||
"LabelFriendlyName": "Дружалюбнае імя:",
|
"LabelFriendlyName": "Дружалюбнае імя:",
|
||||||
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "Згрупаваць фільмы ў калекцыі",
|
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "Згрупаваць фільмы ў калекцыі",
|
||||||
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Фільмы ў калекцыі будуць адлюстроўвацца як адзін згрупаваны элемент пры адлюстраванні спісаў фільмаў.",
|
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Фільмы ў калекцыі будуць адлюстроўвацца як адзін згрупаваны элемент пры адлюстраванні спісаў фільмаў.",
|
||||||
"LabelH264Crf": "CRF кадзіроўкі H.264:",
|
"LabelH264Crf": "H.264 кадзіроўка CRF:",
|
||||||
"LabelHardwareAccelerationType": "Апаратнае паскарэнне:",
|
"LabelHardwareAccelerationType": "Апаратнае паскарэнне:",
|
||||||
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Апаратнае паскарэнне патрабуе дадатковай канфігурацыі.",
|
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Апаратнае паскарэнне патрабуе дадатковай канфігурацыі.",
|
||||||
"LabelHardwareEncoding": "Апаратнае кадзіраванне:",
|
"LabelHardwareEncoding": "Апаратнае кадзіраванне:",
|
||||||
@ -1558,7 +1558,7 @@
|
|||||||
"LabelIconMaxWidth": "Максімальная шырыня значка:",
|
"LabelIconMaxWidth": "Максімальная шырыня значка:",
|
||||||
"LabelImageFetchersHelp": "Уключыце і ранжыруйце пераважныя сродкі зборкі малюнкаў у парадку прыярытэту.",
|
"LabelImageFetchersHelp": "Уключыце і ранжыруйце пераважныя сродкі зборкі малюнкаў у парадку прыярытэту.",
|
||||||
"LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Абмежаваць каналы, пазначаныя як абраныя",
|
"LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Абмежаваць каналы, пазначаныя як абраныя",
|
||||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Выкарыстоўвайце просты PIN-код для ўваходу з кліентаў у лакальнай сетцы. Ваш звычайны пароль спатрэбіцца толькі па-за домам. Калі PIN-код пакінуты пустым, вам не спатрэбіцца пароль у хатняй сетцы.",
|
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Выкарыстоўвайце Easy PIN-код для ўваходу з кліентаў у лакальнай сетцы. Ваш звычайны пароль спатрэбіцца толькі па-за домам. Калі PIN-код пакінуты пустым, вам не спатрэбіцца пароль у хатняй сетцы.",
|
||||||
"LabelInternetQuality": "Якасць інтэрнэту:",
|
"LabelInternetQuality": "Якасць інтэрнэту:",
|
||||||
"LabelIsForced": "Вымушана",
|
"LabelIsForced": "Вымушана",
|
||||||
"LabelKeepUpTo": "Сачыць за:",
|
"LabelKeepUpTo": "Сачыць за:",
|
||||||
@ -1607,7 +1607,7 @@
|
|||||||
"LabelMoviePrefixHelp": "Калі прэфікс прымяняецца да назваў фільмаў, увядзіце яго тут, каб сервер мог правільна апрацаваць яго.",
|
"LabelMoviePrefixHelp": "Калі прэфікс прымяняецца да назваў фільмаў, увядзіце яго тут, каб сервер мог правільна апрацаваць яго.",
|
||||||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrate": "Бітрэйт перакадзіравання музыкі:",
|
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrate": "Бітрэйт перакадзіравання музыкі:",
|
||||||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Укажыце максімальны бітрэйт пры перадачы музыкі.",
|
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Укажыце максімальны бітрэйт пры перадачы музыкі.",
|
||||||
"LabelNumber": "нумар:",
|
"LabelNumber": "Нумар:",
|
||||||
"LabelNumberOfGuideDays": "Колькасць дзён даведніка для загрузкі:",
|
"LabelNumberOfGuideDays": "Колькасць дзён даведніка для загрузкі:",
|
||||||
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Спампоўка даведнікаў за некалькі дзён дае магчымасць загадзя планаваць расклад і праглядаць больш спісаў, але загрузка таксама зойме больш часу. Аўто будзе выбіраць на аснове колькасці каналаў.",
|
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Спампоўка даведнікаў за некалькі дзён дае магчымасць загадзя планаваць расклад і праглядаць больш спісаў, але загрузка таксама зойме больш часу. Аўто будзе выбіраць на аснове колькасці каналаў.",
|
||||||
"LabelOpenclDevice": "Прылада OpenCL:",
|
"LabelOpenclDevice": "Прылада OpenCL:",
|
||||||
@ -1623,7 +1623,7 @@
|
|||||||
"MessageNoItemsAvailable": "Зараз няма даступных элементаў.",
|
"MessageNoItemsAvailable": "Зараз няма даступных элементаў.",
|
||||||
"MessageNoFavoritesAvailable": "Зараз няма даступных абраных.",
|
"MessageNoFavoritesAvailable": "Зараз няма даступных абраных.",
|
||||||
"MessageNoAvailablePlugins": "Няма даступных плагінаў.",
|
"MessageNoAvailablePlugins": "Няма даступных плагінаў.",
|
||||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Калекцыі дазваляюць карыстацца персаналізаванымі групамі фільмаў, серыялаў і альбомаў. Націсніце кнопку «+», каб пачаць ствараць калекцыі.",
|
"MessageNoCollectionsAvailable": "Калекцыі дазваляюць карыстацца персаналізаванымі групамі фільмаў, серыялаў і альбомаў. Націсніце кнопку \"+\", каб пачаць ствараць калекцыі.",
|
||||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Зараз няма прапаноў па фільмах. Пачніце глядзець і ацэньваць свае фільмы, а потым вярніцеся да прагляду рэкамендацый.",
|
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Зараз няма прапаноў па фільмах. Пачніце глядзець і ацэньваць свае фільмы, а потым вярніцеся да прагляду рэкамендацый.",
|
||||||
"MessageNoNextUpItems": "Нічога не знойдзена. Пачніце глядзець свае шоу!",
|
"MessageNoNextUpItems": "Нічога не знойдзена. Пачніце глядзець свае шоу!",
|
||||||
"MessageNoPluginConfiguration": "Гэты плагін не мае налад для наладжвання.",
|
"MessageNoPluginConfiguration": "Гэты плагін не мае налад для наладжвання.",
|
||||||
@ -1653,7 +1653,7 @@
|
|||||||
"Unrated": "Без рэйтынгу",
|
"Unrated": "Без рэйтынгу",
|
||||||
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin не можа расшыфраваць змесціва, абароненае DRM, але ўсё змесціва будзе апрабавана, у тым ліку абароненыя назвы. Некаторыя файлы могуць выглядаць цалкам чорнымі з-за шыфравання або іншых непадтрымоўваных функцый, такіх як інтэрактыўныя загалоўкі.",
|
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin не можа расшыфраваць змесціва, абароненае DRM, але ўсё змесціва будзе апрабавана, у тым ліку абароненыя назвы. Некаторыя файлы могуць выглядаць цалкам чорнымі з-за шыфравання або іншых непадтрымоўваных функцый, такіх як інтэрактыўныя загалоўкі.",
|
||||||
"Upload": "Загрузіць",
|
"Upload": "Загрузіць",
|
||||||
"ValueAlbumCount": "Альбомы: {0}",
|
"ValueAlbumCount": "{0} альбомаў",
|
||||||
"ValueAudioCodec": "Аўдыякодэк: {0}",
|
"ValueAudioCodec": "Аўдыякодэк: {0}",
|
||||||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin патрабуе доступу для запісу ў гэту папку. Забяспечце доступ для запісу і паўтарыце спробу.",
|
"WriteAccessRequired": "Jellyfin патрабуе доступу для запісу ў гэту папку. Забяспечце доступ для запісу і паўтарыце спробу.",
|
||||||
"Writers": "Пісьменнікі",
|
"Writers": "Пісьменнікі",
|
||||||
@ -1662,12 +1662,12 @@
|
|||||||
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як фільмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як фільмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||||||
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як праграмы навін. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як праграмы навін. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||||||
"XmlTvPathHelp": "Шлях да файла XMLTV. Jellyfin будзе чытаць гэты файл і перыядычна правяраць яго на наяўнасць абнаўленняў. Вы несяце адказнасць за стварэнне і абнаўленне файла.",
|
"XmlTvPathHelp": "Шлях да файла XMLTV. Jellyfin будзе чытаць гэты файл і перыядычна правяраць яго на наяўнасць абнаўленняў. Вы несяце адказнасць за стварэнне і абнаўленне файла.",
|
||||||
"Yadif": "ЯДЫФ",
|
"Yadif": "YADIF",
|
||||||
"LabelDirectStreamingInfo": "Інфармацыя пра прамую трансляцыю",
|
"LabelDirectStreamingInfo": "Інфармацыя пра прамую трансляцыю",
|
||||||
"LabelOriginalMediaInfo": "Арыгінальная інфармацыя аб СМІ",
|
"LabelOriginalMediaInfo": "Арыгінальная інфармацыя аб медыя",
|
||||||
"LabelSyncPlayInfo": "Інфармацыя SyncPlay",
|
"LabelSyncPlayInfo": "Інфармацыя SyncPlay",
|
||||||
"MediaInfoDoViTitle": "Назва DV",
|
"MediaInfoDoViTitle": "Назва DV",
|
||||||
"MediaInfoDvVersionMajor": "Мажорная версія DV",
|
"MediaInfoDvVersionMajor": "Асноўная версія DV",
|
||||||
"MediaInfoDvProfile": "DV профіль",
|
"MediaInfoDvProfile": "DV профіль",
|
||||||
"Off": "Выкл",
|
"Off": "Выкл",
|
||||||
"OnlyForcedSubtitles": "Толькі прымусова",
|
"OnlyForcedSubtitles": "Толькі прымусова",
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user