mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2024-11-17 02:48:19 -07:00
Translated using Weblate (Belarusian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/be/
This commit is contained in:
parent
56a6123398
commit
6f0a6350a4
@ -8,12 +8,12 @@
|
||||
"HeaderTaskTriggers": "Трыгеры задачы",
|
||||
"LabelFinish": "Гатова",
|
||||
"LabelYoureDone": "Вы скончылі!",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Потым можна дадаць яшчэ карыстальнікаў праз «Інфапанэль».",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Потым можна дадаць яшчэ карыстальнікаў праз «Панэль кіравання».",
|
||||
"TellUsAboutYourself": "Раскажыце пра сябе",
|
||||
"ThisWizardWillGuideYou": "Гэты памочнік правядзе вас праз усе фазы ўстаноўкі і налады. Спачатку абярыце упадабаную мову.",
|
||||
"UserProfilesIntro": "У Jellyfin існуе ўбудаваная падтрымка для карыстальніцкіх профіляў, дазваляючы кожнаму карыстальніку валодаць сваімі ўласнымі параметрамі адлюстравання, станам прайгравання і кіраваннем ўтрымання.",
|
||||
"UserProfilesIntro": "У Jellyfin існуе падтрымка для карыстальніцкіх профіляў з ўласнымі параметрамі адлюстравання, станам прайгравання і кіраваннем ўтрымання.",
|
||||
"WelcomeToProject": "Пачатак працы ў Jellyfin!",
|
||||
"WizardCompleted": "Гэта ўсё, што нам трэба зараз. Jellyfin пачынае збіраць звесткі аб вашай медыятэцы. Азнаёмцеся пакуль з некаторымі нашымі праграмамі, а затым націсніце <b>Гатова</b>, каб праглядзець <b>Инфопанель</b>.",
|
||||
"WizardCompleted": "Гэта ўсё, што нам трэба зараз. Jellyfin пачынае збіраць звесткі аб вашай медыятэцы. Азнаёмцеся пакуль з некаторымі нашымі праграмамі, а затым націсніце <b>Гатова</b>, каб праглядзець <b>Панэль кіравання</b>.",
|
||||
"ButtonSyncPlay": "Функцыя SyncPlay",
|
||||
"Sync": "Сінхранізаваць",
|
||||
"Playlists": "Плэйлісты",
|
||||
@ -193,14 +193,14 @@
|
||||
"HeaderActiveRecordings": "Актыўныя запісы",
|
||||
"HeaderActivity": "Актыўнасць",
|
||||
"HeaderAddUser": "Дадаць карыстальніка",
|
||||
"HeaderPinCodeReset": "Скінуць просты PIN-код",
|
||||
"HeaderPinCodeReset": "Скінуць Easy PIN-код",
|
||||
"HeaderPortRanges": "Налады брандмаўэра і проксі",
|
||||
"HeaderPreferredMetadataLanguage": "Пераважная мова метаданых",
|
||||
"HeaderPreferredMetadataLanguage": "Пераважная мова метададзеных",
|
||||
"HeaderProfileInformation": "Інфармацыя аб профілі",
|
||||
"HeaderRecordingOptions": "Параметры запісу",
|
||||
"HeaderSelectPath": "Выберыце шлях",
|
||||
"HeaderSortOrder": "Парадак сартавання",
|
||||
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Спецыяльная інфармацыя аб эпізодзе",
|
||||
"HeaderSpecialEpisodeInfo": "Інфармацыя аб спецэпізодзе",
|
||||
"HeaderStartNow": "Пачаць зараз",
|
||||
"HeaderStopRecording": "Спыніць запіс",
|
||||
"HeaderSyncPlaySettings": "Налады SyncPlay",
|
||||
@ -209,7 +209,7 @@
|
||||
"IgnoreDts": "Ігнараваць DTS (метка часу дэкадавання)",
|
||||
"InstantMix": "Імгненная сумесь",
|
||||
"Items": "Прадметы",
|
||||
"LabelAudioBitrate": "Бітрэйт аўдыя:",
|
||||
"LabelAudioBitrate": "Бітрэйт аўдыё:",
|
||||
"LabelAutomaticallyAddToCollectionHelp": "Калі хаця б 2 фільмы маюць аднолькавую назву калекцыі, яны будуць аўтаматычна дададзены ў калекцыю.",
|
||||
"LabelBirthDate": "Дата нараджэння:",
|
||||
"LabelBitrate": "Бітрэйт:",
|
||||
@ -227,9 +227,9 @@
|
||||
"LabelTrackNumber": "Нумар трэка:",
|
||||
"LabelTranscodes": "Перакадзіруе:",
|
||||
"LabelTriggerType": "Тып трыгера:",
|
||||
"LabelMetadataPath": "Шлях метаданых:",
|
||||
"LabelMetadataPath": "Шлях метададзеных:",
|
||||
"LabelVersionInstalled": "{0} усталяваны",
|
||||
"LabelWeb": "Інтэрнэт:",
|
||||
"LabelWeb": "Вэб:",
|
||||
"Localization": "Лакалізацыя",
|
||||
"MediaInfoBitDepth": "Разрадная глыбіня",
|
||||
"MediaInfoCodecTag": "Тэг кодэка",
|
||||
@ -253,7 +253,7 @@
|
||||
"Preview": "Папярэдні прагляд",
|
||||
"PreviousChapter": "Папярэдняя глава",
|
||||
"Primary": "Першасны",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Невядомы код хуткага злучэння",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Невядомы Quick Connect код",
|
||||
"Recordings": "Запісы",
|
||||
"Ended": "Скончылася",
|
||||
"RememberSubtitleSelections": "Усталюйце дарожку субтытраў на аснове папярэдняга элемента",
|
||||
@ -277,9 +277,9 @@
|
||||
"TabDirectPlay": "Прамое прайграванне",
|
||||
"TitleHardwareAcceleration": "Апаратнае паскарэнне",
|
||||
"ValueCodec": "Кодэк: {0}",
|
||||
"ValueMinutes": "{0} хв",
|
||||
"ValueMinutes": "{0} хвілін",
|
||||
"ValueOneSeries": "1 серыя",
|
||||
"ValueSeriesCount": "{0} серыя",
|
||||
"ValueSeriesCount": "{0} серый",
|
||||
"Writer": "Пісьменнік",
|
||||
"HeaderSelectFallbackFontPath": "Выберыце шлях да папкі рэзервовага шрыфта",
|
||||
"LabelFallbackFontPath": "Шлях да папкі рэзервовага шрыфта:",
|
||||
@ -308,7 +308,7 @@
|
||||
"LabelRequireHttps": "Патрабаваць HTTPS",
|
||||
"LabelVaapiDevice": "Прылада VA-API:",
|
||||
"ExtraLarge": "Вельмі вялікі",
|
||||
"HeaderYears": "гады",
|
||||
"HeaderYears": "Гады",
|
||||
"LabelValue": "значэнне:",
|
||||
"Image": "Малюнак",
|
||||
"LastSeen": "Апошні раз бачылі {0}",
|
||||
@ -356,7 +356,7 @@
|
||||
"LabelSource": "Крыніца:",
|
||||
"ClearQueue": "Ачысціць чаргу",
|
||||
"Conductor": "Дырыжор",
|
||||
"ConfigureDateAdded": "Наладзьце спосаб вызначэння метададзеных для \"Дата дадання\" ў \"Інфармацыйнай панэль\" > Бібліятэка > Налады NFO",
|
||||
"ConfigureDateAdded": "Наладзьце спосаб вызначэння метададзеных для \"Дата дадання\" ў \"Панэль кіравання\" > \"Медыятэка\" > \"Налады NFO\"",
|
||||
"ConfirmDeleteImage": "Выдаліць выяву?",
|
||||
"ConfirmDeleteItem": "Пры выдаленні гэтага элемента ён будзе выдалены як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
||||
"ConfirmDeleteItems": "Выдаленне гэтых элементаў прывядзе да іх выдалення як з файлавай сістэмы, так і з вашай медыятэкі. Вы ўпэўнены, што хочаце працягнуць?",
|
||||
@ -402,22 +402,22 @@
|
||||
"EnableExternalVideoPlayersHelp": "Меню вонкавага прайгравальніка будзе паказана пры запуску прайгравання відэа.",
|
||||
"EnablePhotosHelp": "Выявы будуць выяўляцца і адлюстроўвацца разам з іншымі медыяфайламі.",
|
||||
"EnableRewatchingNextUp": "Уключыць паўторны прагляд у наступным",
|
||||
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Уключыць паказ ужо прагледжаных серый у раздзелах \"Далей\".",
|
||||
"EnableRewatchingNextUpHelp": "Уключыць паказ ужо прагледжаных серый у раздзелах \"Наступнае\".",
|
||||
"EnableStreamLoopingHelp": "Уключыце гэта, калі жывыя трансляцыі ўтрымліваюць толькі некалькі секунд даных і іх трэба пастаянна запытваць. Уключэнне гэтага, калі гэта не патрэбна, можа выклікаць праблемы.",
|
||||
"EnableThemeSongsHelp": "Прайгравайце тэматычныя песні ў фонавым рэжыме падчас прагляду бібліятэкі.",
|
||||
"EnableThemeVideosHelp": "Прайграванне тэматычных відэа ў фонавым рэжыме падчас прагляду бібліятэкі.",
|
||||
"Engineer": "Гукарэжысёр",
|
||||
"Engineer": "Аўдыярэжысёр",
|
||||
"Episode": "Эпізод",
|
||||
"Episodes": "Эпізоды",
|
||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Пры даданні раскладу ў ваш уліковы запіс Schedules Direct адбылася памылка. Schedules Direct дазваляе толькі абмежаваную колькасць складаў на ўліковы запіс. Магчыма, вам спатрэбіцца ўвайсці на вэб-сайт Schedules Direct і выдаліць іншыя спісы са свайго ўліковага запісу, перш чым працягнуць.",
|
||||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Пры даданні шляху носьбіта адбылася памылка. Упэўніцеся, што шлях сапраўдны і Jellyfin мае доступ да гэтага месца.",
|
||||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Пры даданні шляху медыя адбылася памылка. Упэўніцеся, што шлях сапраўдны і Jellyfin мае доступ да гэтага месца.",
|
||||
"ErrorAddingXmlTvFile": "Адбылася памылка доступу да файла XMLTV. Пераканайцеся, што файл існуе, і паўтарыце спробу.",
|
||||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Выберыце склад і паўтарыце спробу. Калі няма даступных лінейак, праверце правільнасць вашага імя карыстальніка, пароля і паштовага індэкса.",
|
||||
"LabelTypeText": "Тэкст",
|
||||
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Час заканчэння павінен быць большым за час пачатку.",
|
||||
"EveryXMinutes": "Кожныя {0} хвіліны",
|
||||
"ExitFullscreen": "Выйсці з поўнаэкраннага рэжыму",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Перавызначыць глабальнае значэнне па змаўчанні, усталяванае ў наладах сервера, гл. Панэль кіравання > Прайграванне > Паток.",
|
||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Перавызначыць глабальнае значэнне па змаўчанні, усталяванае ў наладах сервера, гл. \"Панэль кіравання\" > \"Прайграванне\" > \"Паток\".",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Гэта вузел візуалізацыі, які выкарыстоўваецца для апаратнага паскарэння.",
|
||||
"LabelVideoRange": "Дыяпазон відэа:",
|
||||
"LabelXDlnaDoc": "Ідэнтыфікатар класа прылады:",
|
||||
@ -439,7 +439,7 @@
|
||||
"MessageConfirmShutdown": "Вы ўпэўнены, што хочаце спыніць працу сервера?",
|
||||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Каб скінуць пароль, звярніцеся да сістэмнага адміністратара.",
|
||||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэты трыгер задачы?",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам можа спатрэбіцца наладзіць сховішча ў вашай «Турме FreeNAS», каб Jellyfin мог атрымаць доступ да вашых носьбітаў.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Для BSD вам можа спатрэбіцца наладзіць сховішча ў вашай \"FreeNAS Jail\", каб Jellyfin мог атрымаць доступ да вашых медыя.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Для Linux на Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE або Ubuntu вы павінны даць карыстальніку сэрвісу як мінімум доступ для чытання вашых месцаў захоўвання.",
|
||||
"MessageFileReadError": "Пры чытанні файла адбылася памылка. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
||||
"MessageImageFileTypeAllowed": "Падтрымліваюцца толькі файлы JPEG і PNG.",
|
||||
@ -457,7 +457,7 @@
|
||||
"OnApplicationStartup": "Пры запуску прыкладання",
|
||||
"OptionAllowBrowsingLiveTv": "Дазволіць доступ да ТБ у прамым эфіры",
|
||||
"OptionAllowContentDownload": "Дазволіць загрузку мультымедыя",
|
||||
"OptionCaptionInfoExSamsung": "CaptionInfoEx (Samsung)",
|
||||
"OptionCaptionInfoExSamsung": "CaptionInfoEx ( Samsung )",
|
||||
"OptionCommunityRating": "Рэйтынг супольнасці",
|
||||
"OptionCriticRating": "Рэйтынг крытыкаў",
|
||||
"OptionDatePlayed": "Дата гульні",
|
||||
@ -469,7 +469,7 @@
|
||||
"Filters": "Фільтры",
|
||||
"Genre": "Жанр",
|
||||
"GoogleCastUnsupported": "Google Cast не падтрымліваецца",
|
||||
"GuideProviderLogin": "Увайсці",
|
||||
"GuideProviderLogin": "Уваход",
|
||||
"GuideProviderSelectListings": "Выберыце спісы",
|
||||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Усе відэа прадстаўлены ў DIDL як \"object.item.videoItem\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.item.videoItem.movie\".",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHidden": "Захоўвайце метададзеныя і выявы як схаваныя файлы",
|
||||
@ -484,10 +484,10 @@
|
||||
"PasswordResetProviderHelp": "Выберыце пастаўшчыка скіду пароля, які будзе выкарыстоўвацца, калі гэты карыстальнік запытвае скід пароля.",
|
||||
"People": "Людзі",
|
||||
"PersonRole": "як {0}",
|
||||
"PinCodeResetComplete": "Код Easy PIN быў скінуты.",
|
||||
"PinCodeResetComplete": "Easy PIN-код быў скінуты.",
|
||||
"PlayAllFromHere": "Гуляць усё адсюль",
|
||||
"PlayFromBeginning": "Гуляць з пачатку",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Калі ласка, дадайце хаця б адну папку ў гэту бібліятэку, націснуўшы кнопку «+» у раздзеле «Папкі».",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Калі ласка, дадайце хаця б адну папку ў гэту бібліятэку, націснуўшы кнопку \"+\" у раздзеле \"Папкі\".",
|
||||
"PleaseSelectTwoItems": "Калі ласка, абярыце як мінімум два пункты.",
|
||||
"Poster": "Плакат",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Аддавайце перавагу ўбудаваным назвам перад назвамі файлаў",
|
||||
@ -543,7 +543,7 @@
|
||||
"TrackCount": "{0} трэкаў",
|
||||
"Trailers": "Трэйлеры",
|
||||
"Transcoding": "Перакадзіроўка",
|
||||
"TV": "тэлевізар",
|
||||
"TV": "ТБ",
|
||||
"TvLibraryHelp": "Праглядзіце {0}Кіраўніцтва па назвах тэлевізараў{1}.",
|
||||
"TypeOptionPluralAudio": "Аўдыё",
|
||||
"TypeOptionPluralBoxSet": "Скрынкі",
|
||||
@ -560,7 +560,7 @@
|
||||
"Up": "Уверх",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Выкарыстоўвайце выявы эпізодаў у раздзелах \"Далей\" і \"Працягнуць прагляд\"",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "У раздзелах \"Далей\" і \"Працягнуць прагляд\" у якасці эскізаў будуць выкарыстоўвацца выявы эпізодаў замест асноўнай мініяцюры шоу.",
|
||||
"UserAgentHelp": "Увядзіце ўласны HTTP-загаловак «User-Agent».",
|
||||
"UserAgentHelp": "Увядзіце ўласны 'User-Agent' HTTP загаловак.",
|
||||
"ValueDiscNumber": "Дыск {0}",
|
||||
"ValueEpisodeCount": "{0} эпізодаў",
|
||||
"ValueMusicVideoCount": "{0} музычных відэа",
|
||||
@ -623,9 +623,9 @@
|
||||
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "Наступнае відэа будзе прайгравацца праз {0}",
|
||||
"HeaderParentalRatings": "Бацькоўскі рэйтынг",
|
||||
"HeaderPhotoAlbums": "Фотаальбомы",
|
||||
"HeaderPlayAll": "Гуляць усе",
|
||||
"HeaderPlayAll": "Прайграваць усе",
|
||||
"HeaderPlayback": "Прайграванне мультымедыя:",
|
||||
"HeaderPlayOn": "Гуляць далей",
|
||||
"HeaderPlayOn": "Прайграваць далей",
|
||||
"HeaderPleaseSignIn": "Калі ласка, увайдзіце",
|
||||
"HeaderPluginInstallation": "Ўстаноўка плагіна",
|
||||
"HeaderProfileServerSettingsHelp": "Гэтыя значэнні кантралююць, як сервер будзе прадстаўляць сябе кліентам.",
|
||||
@ -642,9 +642,9 @@
|
||||
"HeaderSelectMetadataPath": "Выберыце шлях да метададзеных",
|
||||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях, які вы хочаце выкарыстоўваць для метададзеных. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePath": "Выберыце шлях да кэша сервера",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для выкарыстання файлаў кэша сервера. Тэчка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выберыце Часовы шлях перакадавання",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для перакадзіравання файлаў. Тэчка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для выкарыстання файлаў кэша сервера. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Выберыце часовы шлях перакадзіравання",
|
||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях для перакадзіравання файлаў. Папка павінна быць даступнай для запісу.",
|
||||
"HeaderSeriesOptions": "Параметры серыі",
|
||||
"HeaderSeriesStatus": "Статус серыі",
|
||||
"HeaderServerAddressSettings": "Налады адраса сервера",
|
||||
@ -656,7 +656,7 @@
|
||||
"HeaderSubtitleProfiles": "Профілі субтытраў",
|
||||
"HeaderSubtitleProfilesHelp": "Профілі субтытраў апісваюць фарматы субтытраў, якія падтрымліваюцца прыладай.",
|
||||
"HeaderSyncPlayEnabled": "SyncPlay уключаны",
|
||||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Далучайцеся да групы",
|
||||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Далучыцца да групы",
|
||||
"HeaderSyncPlayPlaybackSettings": "Прайграванне",
|
||||
"HeaderSyncPlayTimeSyncSettings": "Сінхранізацыя часу",
|
||||
"HeaderSystemDlnaProfiles": "Сістэмныя профілі",
|
||||
@ -666,26 +666,26 @@
|
||||
"HeaderUser": "Карыстальнік",
|
||||
"HeaderUsers": "Карыстальнікі",
|
||||
"HeaderVideoQuality": "Якасць відэа",
|
||||
"HeaderVideoTypes": "Віды відэа",
|
||||
"HeaderVideoTypes": "Тыпы відэа",
|
||||
"Hide": "Схаваць",
|
||||
"Home": "дадому",
|
||||
"HomeVideosPhotos": "Хатнія відэа і фота",
|
||||
"Horizontal": "Гарызантальны",
|
||||
"HttpsRequiresCert": "Каб уключыць бяспечныя злучэнні, вам трэба будзе прадаставіць надзейны сертыфікат SSL, напрыклад Let's Encrypt. Калі ласка, падайце сертыфікат або адключыце бяспечныя злучэнні.",
|
||||
"IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад. адсутнічае гук на каналах з асобнымі аўдыя- і відэаплынямі.",
|
||||
"IgnoreDtsHelp": "Адключэнне гэтай опцыі можа вырашыць некаторыя праблемы, напрыклад. адсутнічае аўдыё на каналах з асобнымі аўдыя і відэаплынямі.",
|
||||
"ItemCount": "{0} элементаў",
|
||||
"ItemDetails": "Дэталі прадмета",
|
||||
"Label3DFormat": "фармат 3D:",
|
||||
"Label3DFormat": "Фармат 3D:",
|
||||
"LabelAirDays": "Эфірныя дні:",
|
||||
"LabelAirsAfterSeason": "Эфір пасля сезона:",
|
||||
"LabelAirTime": "Эфірны час:",
|
||||
"LabelAlbum": "альбом:",
|
||||
"LabelAlbumArtHelp": "PN, які выкарыстоўваецца для вокладкі альбома, у атрыбуте «dlna:profileID» на «upnp:albumArtURI». Некаторыя прылады патрабуюць пэўнага значэння, незалежна ад памеру выявы.",
|
||||
"LabelAlbum": "Альбом:",
|
||||
"LabelAlbumArtHelp": "PN, які выкарыстоўваецца для вокладкі альбома, у атрыбуте \"dlna:profileID\" на \"upnp:albumArtURI\". Некаторыя прылады патрабуюць пэўнага значэння, незалежна ад памеру выявы.",
|
||||
"LabelAlbumArtists": "Выканаўцы альбома:",
|
||||
"LabelAlbumArtMaxWidth": "Максімальная шырыня вокладкі альбома:",
|
||||
"LabelAllowedRemoteAddressesMode": "Рэжым фільтра аддаленага IP-адраса:",
|
||||
"LabelAppNameExample": "Прыклад: Sickbeard, Sonarr",
|
||||
"LabelArtists": "Мастакі:",
|
||||
"LabelArtists": "Выканаўцы:",
|
||||
"LabelArtistsHelp": "Раздзяляйце некалькіх выканаўцаў кропкай з коскай.",
|
||||
"LabelAudioBitDepth": "Глыбіня гуку ў бітах:",
|
||||
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Аўтаматычна абнаўляць метаданыя з Інтэрнэту:",
|
||||
@ -710,7 +710,7 @@
|
||||
"LabelCriticRating": "Ацэнка крытыкаў:",
|
||||
"LabelCurrentStatus": "Бягучы стан:",
|
||||
"LabelCustomCertificatePathHelp": "Шлях да файла PKCS #12, які змяшчае сертыфікат і прыватны ключ для ўключэння падтрымкі TLS на карыстальніцкім дамене.",
|
||||
"LabelDashboardTheme": "Тэма прыборнай панэлі сервера:",
|
||||
"LabelDashboardTheme": "Тэма панэлі кіравання сервера:",
|
||||
"LabelDateAddedBehavior": "Дата дадання паводзін для новага кантэнту:",
|
||||
"LabelDateTimeLocale": "Рэгіянальная налада даты і часу:",
|
||||
"LabelDefaultScreen": "Экран па змаўчанні:",
|
||||
@ -744,12 +744,12 @@
|
||||
"LabelEpisodeNumber": "Нумар эпізоду:",
|
||||
"LabelEvent": "Падзея:",
|
||||
"LabelEveryXMinutes": "Кожны:",
|
||||
"LabelH265Crf": "CRF кадавання H.265:",
|
||||
"LabelH265Crf": "H.265 кадзіроўка CRF:",
|
||||
"LabelHDHomerunPortRange": "Дыяпазон партоў HDHomeRun:",
|
||||
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Абмяжоўвае дыяпазон партоў HDHomeRun UDP гэтым значэннем. (Па змаўчанні 1024 - 645535).",
|
||||
"LabelHomeNetworkQuality": "Якасць хатняй сеткі:",
|
||||
"LabelHomeScreenSectionValue": "Раздзел галоўнага экрана {0}:",
|
||||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Максімальная колькасць дзён у «Далей»:",
|
||||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Максімальная колькасць дзён у \"Далей\":",
|
||||
"LabelMaxMuxingQueueSizeHelp": "Максімальная колькасць пакетаў, якія можна буферызаваць падчас чакання ініцыялізацыі ўсіх патокаў. Паспрабуйце павялічыць яго, калі ў журналах FFmpeg вы па-ранейшаму сустракаеце памылку \"Занадта шмат пакетаў у буферы для выхаднога патоку\". Рэкамендаванае значэнне - 2048.",
|
||||
"LabelMaxStreamingBitrateHelp": "Укажыце максімальны бітрэйт пры трансляцыі.",
|
||||
"LabelMessageText": "Тэкст паведамлення:",
|
||||
@ -776,7 +776,7 @@
|
||||
"LabelPostProcessorArguments": "Аргументы каманднага радка постпрацэсара:",
|
||||
"LabelPostProcessorArgumentsHelp": "Выкарыстоўвайце {path} як шлях да файла запісу.",
|
||||
"LabelPreferredDisplayLanguage": "Пажаданая мова адлюстравання:",
|
||||
"LabelProfileCodecs": "кодэкі:",
|
||||
"LabelProfileCodecs": "Кодэкі:",
|
||||
"LabelProfileContainer": "Кантэйнер:",
|
||||
"LabelProfileContainersHelp": "Аддзяляюцца коскамі. Гэта можна пакінуць пустым, каб прымяніць да ўсіх кантэйнераў.",
|
||||
"LabelProtocol": "Пратакол:",
|
||||
@ -786,7 +786,7 @@
|
||||
"LabelPublicHttpsPortHelp": "Нумар публічнага порта, які трэба супаставіць з лакальным портам HTTPS.",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "Апублікаваныя URI сервера:",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Перавызначыць URI, які выкарыстоўваецца Jellyfin, на аснове інтэрфейсу або IP-адраса кліента.",
|
||||
"LabelQuickConnectCode": "Код хуткага злучэння:",
|
||||
"LabelQuickConnectCode": "Код Quick Connect:",
|
||||
"LabelReasonForTranscoding": "Прычына перакадавання:",
|
||||
"LabelRecordingPath": "Шлях запісу па змаўчанні:",
|
||||
"LabelRecordingPathHelp": "Укажыце месца па змаўчанні для захавання запісаў. Калі пакінуць пустым, будзе выкарыстоўвацца папка дадзеных праграмы сервера.",
|
||||
@ -799,7 +799,7 @@
|
||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Захаванне ілюстрацыі ў папках мультымедыя змесціць іх у месца, дзе іх можна будзе лёгка рэдагаваць.",
|
||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Апошні запуск {0}, заняў {1}.",
|
||||
"LabelSeasonNumber": "Нумар сезона:",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных папак у віды, такія як «Фільмы», «Музыка» і «ТБ»:",
|
||||
"LabelSelectFolderGroups": "Аўтаматычна групаваць змесціва з наступных папак у віды, такія як \"Фільмы\", \"Музыка\" і \"ТБ\":",
|
||||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Папкі, якія не адзначаны, будуць паказвацца самастойна ў іх уласным праглядзе.",
|
||||
"LabelSelectUsers": "Выберыце карыстальнікаў:",
|
||||
"LabelSelectVersionToInstall": "Выберыце версію для ўстаноўкі:",
|
||||
@ -902,15 +902,15 @@
|
||||
"EnablePhotos": "Пакажыце фатаграфіі",
|
||||
"EnableStreamLooping": "Аўтаматычнае прайграванне жывых трансляцый",
|
||||
"EnableTonemapping": "Уключыць адлюстраванне тонаў",
|
||||
"EncoderPresetHelp": "Выберыце больш хуткае значэнне, каб палепшыць прадукцыйнасць, або больш павольнае значэнне, каб палепшыць якасць.",
|
||||
"EncoderPresetHelp": "Выберыце большае хуткае значэнне, каб палепшыць прадукцыйнасць, або больш павольнае значэнне, каб палепшыць якасць.",
|
||||
"EndsAtValue": "Заканчваецца ў {0}",
|
||||
"Features": "Асаблівасці",
|
||||
"GroupVersions": "Групаваць версіі",
|
||||
"HeaderAccessSchedule": "Графік доступу",
|
||||
"HeaderAddToPlaylist": "Дадаць у спіс прайгравання",
|
||||
"HeaderAddUpdateImage": "Дадаць/абнавіць відарыс",
|
||||
"HeaderAddUpdateImage": "Дадаць/абнавіць выяву",
|
||||
"HeaderAddUpdateSubtitle": "Дадаць/абнавіць субтытры",
|
||||
"HeaderApp": "дадатак",
|
||||
"HeaderApp": "Прыкладанне",
|
||||
"HeaderAudioBooks": "Аўдыё кнігі",
|
||||
"HeaderAutoDiscovery": "Выяўленне сеткі",
|
||||
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Блакіраваць элементы без або нераспазнанай інфармацыі аб рэйтынгу:",
|
||||
@ -926,7 +926,7 @@
|
||||
"HeaderEnabledFields": "Уключаныя палі",
|
||||
"HeaderError": "Памылка",
|
||||
"HeaderMyMedia": "Мае СМІ",
|
||||
"HeaderOnNow": "Зараз",
|
||||
"HeaderOnNow": "У эфіры",
|
||||
"HeaderPassword": "Пароль",
|
||||
"HeaderRemoteAccessSettings": "Налады аддаленага доступу",
|
||||
"HeaderRemoveMediaFolder": "Выдаліць тэчку мультымедыя",
|
||||
@ -942,20 +942,20 @@
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Выберыце максімальную колькасць патокаў для выкарыстання пры перакадзіраванні. Памяншэнне колькасці патокаў знізіць загрузку працэсара, але можа быць недастаткова хутка пераўтворана для гладкага прайгравання.",
|
||||
"LabelTunerIpAddress": "IP-адрас цюнэра:",
|
||||
"LabelTunerType": "Тып цюнэра:",
|
||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Сродкі загрузкі метаданых ({0}):",
|
||||
"LabelTypeMetadataDownloaders": "Сродкі загрузкі метададзеных ({0}):",
|
||||
"LabelUDPPortRange": "Дыяпазон сувязі UDP:",
|
||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Забараніць Jellyfin выкарыстоўваць гэты дыяпазон партоў пры падключэнні UDP. (Па змаўчанні 1024 - 645535).<br/> Заўвага: некаторыя функцыі патрабуюць фіксаваных партоў, якія могуць знаходзіцца па-за межамі гэтага дыяпазону.",
|
||||
"LabelUnstable": "Няўстойлівы",
|
||||
"LabelUseNotificationServices": "Скарыстайцеся наступнымі сэрвісамі:",
|
||||
"LabelUseNotificationServices": "Скарыстацца наступнымі сэрвісамі:",
|
||||
"LabelUserAgent": "Агент карыстальніка:",
|
||||
"LabelUserLibrary": "Карыстальніцкая бібліятэка:",
|
||||
"LabelUserLibraryHelp": "Выберыце, якую бібліятэку карыстальніка паказаць на прыладзе. Пакіньце пустым, каб атрымаць налады па змаўчанні.",
|
||||
"LabelUserLibrary": "Карыстальніцкая медыятэка:",
|
||||
"LabelUserLibraryHelp": "Выберыце, якую медыятэку карыстальніка паказаць на прыладзе. Пакіньце пустым, каб атрымаць налады па змаўчанні.",
|
||||
"LabelUserLoginAttemptsBeforeLockout": "Няўдалыя спробы ўваходу перад тым, як карыстальнік будзе заблакіраваны:",
|
||||
"LabelUserMaxActiveSessions": "Максімальная колькасць адначасовых карыстальніцкіх сеансаў:",
|
||||
"LabelVersion": "Версія:",
|
||||
"LabelVideoResolution": "Разрозненне відэа:",
|
||||
"LabelXDlnaCap": "Ідэнтыфікатар магчымасці прылады:",
|
||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Вызначце змесціва элемента «X_DLNADOC» у прасторы імёнаў «urn:schemas-dlna-org:device-1-0».",
|
||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Вызначце змесціва элемента \"X_DLNADOC\" у прасторы імёнаў \"urn:schemas-dlna-org:device-1-0\".",
|
||||
"LanNetworksHelp": "Раздзелены коскамі спіс IP-адрасоў або запісаў IP/сеткавай маскі для сетак, якія будуць разглядацца ў лакальнай сетцы пры выкананні абмежаванняў паласы прапускання. Калі гэта ўстаноўлена, усе астатнія IP-адрасы будуць разглядацца як якія знаходзяцца ў знешняй сетцы і на іх будуць распаўсюджвацца абмежаванні знешняй прапускной здольнасці. Калі поле пакінуць пустым, у лакальнай сетцы лічыцца толькі падсетка сервера.",
|
||||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Вы можаце пакінуць гэта поле пустым, каб не ўсталёўваць пароль.",
|
||||
"LabelAccessEnd": "Час заканчэння:",
|
||||
@ -1000,12 +1000,12 @@
|
||||
"LabelLineup": "Склад:",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Каб наладзіць гэты плагін, увайдзіце непасрэдна на лакальны сервер.",
|
||||
"LabelPath": "Шлях:",
|
||||
"LabelRecord": "запіс:",
|
||||
"LabelRecord": "Запіс:",
|
||||
"LabelTonemappingParam": "Параметр танальнага адлюстравання:",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCount": "Колькасць патокаў перакадзіравання:",
|
||||
"LabelTVHomeScreen": "Галоўны экран у рэжыме ТБ:",
|
||||
"LabelRuntimeMinutes": "час выканання:",
|
||||
"LabelUsername": "імя карыстальніка:",
|
||||
"LabelRuntimeMinutes": "Час выканання:",
|
||||
"LabelUsername": "Імя карыстальніка:",
|
||||
"LabelVideoBitrate": "Бітрэйт відэа:",
|
||||
"LabelSubtitlePlaybackMode": "Рэжым субтытраў:",
|
||||
"LabelType": "Тып:",
|
||||
@ -1013,7 +1013,7 @@
|
||||
"MediaInfoInterlaced": "Перапляценне",
|
||||
"MessageConfirmRestart": "Вы ўпэўнены, што хочаце перазапусціць Jellyfin?",
|
||||
"EnableCardLayout": "Паказаць візуальны CardBox",
|
||||
"EnableQuickConnect": "Уключыце Quick Connect на гэтым серверы",
|
||||
"EnableQuickConnect": "Уключыць Quick Connect на гэтым серверы",
|
||||
"EveryHour": "Кожную гадзіну",
|
||||
"FileNotFound": "Файл не знойдзены.",
|
||||
"FileReadCancelled": "Прачытанне файла было адменена.",
|
||||
@ -1031,7 +1031,7 @@
|
||||
"HeaderMyDevice": "Мая прылада",
|
||||
"HeaderOtherItems": "Іншыя прадметы",
|
||||
"HeaderPlaybackError": "Памылка прайгравання",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Убудовы, створаныя членамі супольнасці, - выдатны спосаб палепшыць ваш вопыт з дапамогай дадатковых функцый і пераваг. Перад усталяваннем, калі ласка, звярніце ўвагу на наступствы, якія яны могуць аказаць на ваш сервер, такія як больш працяглае сканаванне бібліятэк, дадатковая фонавая апрацоўка і зніжэнне стабільнасці сістэмы.",
|
||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Плагіны, створаныя членамі супольнасці - выдатны спосаб палепшыць ваш вопыт з дапамогай дадатковых функцый і пераваг. Перад усталяваннем, калі ласка, звярніце ўвагу на наступствы, якія яны могуць уплываць на ваш сервер, такія як больш працяглае сканаванне бібліятэк, дадатковая фонавая апрацоўка і зніжэнне стабільнасці сістэмы.",
|
||||
"MessagePluginInstalled": "Плагін быў паспяхова ўсталяваны. Сервер трэба будзе перазапусціць, каб змены ўступілі ў сілу.",
|
||||
"MessageSent": "Паведамленне адпраўлена.",
|
||||
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Для стварэння групы патрабуецца дазвол.",
|
||||
@ -1051,7 +1051,7 @@
|
||||
"LabelAirsBeforeSeason": "Эфір перад сезонам:",
|
||||
"LabelAlbumArtMaxHeight": "Максімальная вышыня вокладкі альбома:",
|
||||
"LabelAlbumArtMaxResHelp": "Максімальная раздзяляльнасць вокладкі альбома, якая паказваецца праз уласцівасць 'upnp:albumArtURI'.",
|
||||
"LabelAlbumArtPN": "Вокладка альбома ПН:",
|
||||
"LabelAlbumArtPN": "Вокладка альбома PN:",
|
||||
"LabelAllowedRemoteAddresses": "Фільтр аддаленага IP-адраса:",
|
||||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Патрабуецца дазвол на прайграванне.",
|
||||
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} далучыўся да групы.",
|
||||
@ -1060,7 +1060,7 @@
|
||||
"LabelAutoDiscoveryTracingHelp": "Калі ўключана, пакеты, атрыманыя на порт аўтаматычнага выяўлення, будуць рэгістравацца.",
|
||||
"LabelBindToLocalNetworkAddress": "Прывязка да адрасу лакальнай сеткі:",
|
||||
"MessageUnableToConnectToServer": "Мы не можам зараз падключыцца да выбранага сервера. Упэўніцеся, што ён запушчаны, і паўтарыце спробу.",
|
||||
"LabelBlastMessageInterval": "Інтэрвал жывых паведамленняў:",
|
||||
"LabelBlastMessageInterval": "Інтэрвал жыцця паведамленняў:",
|
||||
"LabelCachePath": "Шлях кэша:",
|
||||
"LabelCancelled": "Адменена",
|
||||
"LabelCertificatePassword": "Пароль сертыфіката:",
|
||||
@ -1069,7 +1069,7 @@
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "Змесціва будзе адлюстроўвацца ў выглядзе звычайных тэчак. Для дасягнення найлепшых вынікаў выкарыстоўвайце менеджэр метададзеных, каб усталяваць тыпы змесціва ўкладзеных тэчак.",
|
||||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Зараз у вас усталявана версія {0}.",
|
||||
"MetadataManager": "Менеджэр метаданых",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Змяненне налад метададзеных паўплывае на дадаванне новага змесціва. Каб абнавіць існуючы кантэнт, адкрыйце экран падрабязных звестак і націсніце кнопку «Абнавіць» або выканайце масавае абнаўленне з дапамогай «Менеджара метададзеных».",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Змяненне налад метададзеных паўплывае на дадаванне новага змесціва. Каб абнавіць існуючы кантэнт, адкрыйце экран падрабязных звестак і націсніце кнопку \"Абнавіць\" або выканайце масавае абнаўленне з дапамогай \"Менеджара метададзеных\".",
|
||||
"MillisecondsUnit": "Спадарыня",
|
||||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Увядзіце карыстальніцкае імя для адлюстравання або пакіньце пустым, каб выкарыстоўваць імя, паведамленае прыладай.",
|
||||
"LabelCustomRating": "Індывідуальны рэйтынг:",
|
||||
@ -1104,7 +1104,7 @@
|
||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Дазволіць прайграванне аўдыя, якое патрабуе перакадзіравання",
|
||||
"LabelFormat": "Фармат:",
|
||||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Абагульваюцца толькі вэб-старонкі, якія змяшчаюць медыя-інфармацыю. Медыяфайлы ніколі не абагульваюцца. Абагульванне абмежавана па часе і скончыцца праз {0} дзён.",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Уключыць уваход у сетку з маім простым PIN-кодам",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPassword": "Уключыць уваход у сетку з майго Easy PIN-кода",
|
||||
"OptionAllowManageLiveTv": "Дазволіць кіраванне запісам ТБ",
|
||||
"OptionAllowMediaPlayback": "Дазволіць прайграванне мультымедыя",
|
||||
"LabelKodiMetadataDateFormat": "Фармат даты выпуску:",
|
||||
@ -1133,7 +1133,7 @@
|
||||
"OptionDisableUser": "Адключыць гэтага карыстальніка",
|
||||
"OptionDisableUserHelp": "Сервер не дазволіць ніякіх злучэнняў ад гэтага карыстальніка. Існуючыя сувязі будуць раптоўна спынены.",
|
||||
"OptionDisplayFolderView": "Адлюстраванне прагляду тэчак, каб паказаць простыя папкі мультымедыя",
|
||||
"LabelOverview": "агляд:",
|
||||
"LabelOverview": "Агляд:",
|
||||
"LabelPreferredSubtitleLanguage": "Пажаданая мова субтытраў:",
|
||||
"LabelProtocolInfo": "Інфармацыя аб пратаколе:",
|
||||
"LabelRepositoryUrlHelp": "Размяшчэнне маніфеста рэпазітара, які вы хочаце ўключыць.",
|
||||
@ -1161,7 +1161,7 @@
|
||||
"LabelTranscodingFramerate": "Частата кадраў перакадзіравання:",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Нулявое значэнне азначае ўспадкоўванне па змаўчанні трох спроб для звычайных карыстальнікаў і пяці для адміністратараў. Вызначэнне -1 адключыць функцыю.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessions": "Усталюйце максімальную колькасць адначасовых сеансаў карыстальнікаў.",
|
||||
"LabelXDlnaCapHelp": "Вызначце змесціва элемента «X_DLNACAP» у прасторы імёнаў «urn:schemas-dlna-org:device-1-0».",
|
||||
"LabelXDlnaCapHelp": "Вызначце змесціва элемента \"X_DLNACAP\" у прасторы імёнаў \"urn:schemas-dlna-org:device-1-0\".",
|
||||
"OptionMaxActiveSessionsHelp": "Значэнне 0 адключыць функцыю.",
|
||||
"OptionOnInterval": "На інтэрвале",
|
||||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Усе папкі прадстаўлены ў DIDL як \"object.container.storageFolder\" замест больш канкрэтнага тыпу, напрыклад \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||||
@ -1174,17 +1174,17 @@
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Паведаміце, што сервер падтрымлівае пошук байтаў пры перакадзіраванні",
|
||||
"MediaInfoExternal": "Знешні",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Гэта патрабуецца для некаторых прылад, якія не вельмі добра шукаюць час.",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Загружайце толькі субтытры, якія ідэальна падыходзяць для відэафайлаў",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Загружаць толькі субтытры, якія ідэальна падыходзяць для відэафайлаў",
|
||||
"MessageConfirmAppExit": "Вы хочаце выйсці?",
|
||||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць гэта месца?",
|
||||
"MessageCreateAccountAt": "Стварыце ўліковы запіс на {0}",
|
||||
"MessageInvalidUser": "Няправільнае імя карыстальніка або пароль. Калі ласка, паспрабуйце яшчэ раз.",
|
||||
"MessageItemsAdded": "Элементы дададзены.",
|
||||
"MessageItemSaved": "Элемент захаваны.",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субтытры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны і правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субтытраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага ці няправільнага тэксту субтытраў.",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Патрабаванне ідэальнага супадзення адфільтруе субтытры, каб уключыць толькі тыя, якія былі правераны з вашым дакладным відэафайлам. Зняцце галачкі павялічвае верагоднасць спампоўкі субтытраў, але павялічвае верагоднасць няправільнага тэксту субтытраў.",
|
||||
"MessageNoGenresAvailable": "Дазволіць некаторым пастаўшчыкам метададзеных атрымліваць жанры з Інтэрнэту.",
|
||||
"OptionResumable": "Аднаўляецца",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага будзе прымяняцца да новых захаваных метаданых. Існуючыя файлы метададзеных будуць абноўлены ў наступны раз, калі яны будуць захаваны на серверы.",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Змена гэтага будзе прымяняцца да новых захаваных метададзеных. Існуючыя файлы метададзеных будуць абноўлены ў наступны раз, калі яны будуць захаваны на серверы.",
|
||||
"OptionTrackName": "Назва дарожкі",
|
||||
"OptionTvdbRating": "Рэйтынг TVDB",
|
||||
"OptionUnairedEpisode": "Невыдадзеныя эпізоды",
|
||||
@ -1232,7 +1232,7 @@
|
||||
"QuickConnectActivationSuccessful": "Паспяхова актывавана",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Каб увайсці, увядзіце код {0}",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeSuccess": "Запыт дазволены",
|
||||
"QuickConnectDescription": "Каб увайсці з дапамогай Quick Connect, абярыце кнопку «Quick Connect» на прыладзе, з якой вы ўваходзіце, і ўвядзіце паказаны ніжэй код.",
|
||||
"QuickConnectDescription": "Каб увайсці з дапамогай Quick Connect, цісніце кнопку \"Quick Connect\" на прыладзе, з якой вы ўваходзіце, і ўвядзіце паказаны ніжэй код.",
|
||||
"QuickConnectNotAvailable": "Папрасіце адміністратара сервера ўключыць Quick Connect",
|
||||
"OptionSpecialEpisode": "Спец",
|
||||
"RecommendationBecauseYouWatched": "Таму што вы глядзелі {0}",
|
||||
@ -1270,11 +1270,11 @@
|
||||
"PluginFromRepo": "{0} са сховішча {1}",
|
||||
"Quality": "Якасць",
|
||||
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Сканіраванне новых і абноўленых файлаў",
|
||||
"QuickConnectInvalidCode": "Няправільны код хуткага злучэння",
|
||||
"QuickConnectInvalidCode": "Няправільны Quick Connect код",
|
||||
"ScanLibrary": "Бібліятэка сканавання",
|
||||
"Schedule": "Расклад",
|
||||
"ScreenResolution": "Дазвол экрана",
|
||||
"QuickConnectNotActive": "Хуткае злучэнне не актыўнае на гэтым серверы",
|
||||
"QuickConnectNotActive": "Quick Connec не актыўнае на гэтым серверы",
|
||||
"SearchResults": "Вынікі пошуку",
|
||||
"Rate": "Стаўка",
|
||||
"RecommendationDirectedBy": "Рэжысёр: {0}",
|
||||
@ -1290,7 +1290,7 @@
|
||||
"SettingsWarning": "Змяненне гэтых значэнняў можа выклікаць нестабільнасць або збоі ў падключэнні. Калі ў вас узніклі праблемы, мы рэкамендуем вярнуць іх да стандартных.",
|
||||
"ShowParentImages": "Паказаць выявы серыі",
|
||||
"ShowTitle": "Паказаць назву",
|
||||
"ShowYear": "Пакажыце год",
|
||||
"ShowYear": "Паказаць год",
|
||||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibrary": "Не запісваць эпізоды, якія ўжо ёсць у маёй бібліятэцы",
|
||||
"SendMessage": "Адправіць паведамленне",
|
||||
"SmallCaps": "Малыя літары",
|
||||
@ -1302,7 +1302,7 @@
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Наступныя налады не прымяняюцца да графічных субтытраў, згаданых вышэй, або да субтытраў ASS/SSA, у якія ўбудаваны ўласныя стылі.",
|
||||
"ShowAdvancedSettings": "Паказаць дадатковыя налады",
|
||||
"Suggestions": "Прапановы",
|
||||
"TabDashboard": "Прыборная панэль",
|
||||
"TabDashboard": "Панэль кіравання",
|
||||
"TabLatest": "Апошні",
|
||||
"TabLogs": "Лагі",
|
||||
"TabMusic": "Музыка",
|
||||
@ -1322,7 +1322,7 @@
|
||||
"TypeOptionPluralBook": "Кнігі",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "Вы ўпэўнены, што хочаце выдаліць {0}?",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Падвоіць частату кадраў пры дэінтэрлейсінгу",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Гэты параметр выкарыстоўвае частату палёў пры дэінтэрлейсінгу, які часта называюць боб дэінтэрлейсінгам, які падвойвае частату кадраў відэа для забеспячэння поўнага руху, падобнага да таго, што вы бачыце пры праглядзе празрадковага відэа на тэлевізары.",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Гэты параметр выкарыстоўвае частату палёў пры дэінтэрлейсінгу, які часта называюць bob дэінтэрлейсінгам, які падвойвае частату кадраў відэа для забеспячэння поўнага руху, падобнага да таго, што вы бачыце пры праглядзе празрадковага відэа на тэлевізары.",
|
||||
"ValueContainer": "Кантэйнер: {0}",
|
||||
"TitleHostingSettings": "Налады хостынгу",
|
||||
"TitlePlayback": "Прайграванне",
|
||||
@ -1336,22 +1336,22 @@
|
||||
"ValueTimeLimitMultiHour": "Ліміт часу: {0} гадзін",
|
||||
"ValueTimeLimitSingleHour": "Абмежаванне па часе: 1 гадзіна",
|
||||
"Vertical": "Вертыкальны",
|
||||
"VideoAudio": "Відэа Аўдыё",
|
||||
"VideoAudio": "Відэа аўдыё",
|
||||
"ViewAlbum": "Праглядзець альбом",
|
||||
"ViewAlbumArtist": "Паглядзець выканаўцу альбома",
|
||||
"ViewPlaybackInfo": "Прагляд інфармацыі аб прайграванні",
|
||||
"Watched": "Глядзеў",
|
||||
"Watched": "Прагледжана",
|
||||
"Unplayed": "Негуляны",
|
||||
"Wednesday": "серада",
|
||||
"Wednesday": "Серада",
|
||||
"WeeklyAt": "{0} у {1}",
|
||||
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як спартыўныя праграмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||||
"Yes": "так",
|
||||
"Yes": "Так",
|
||||
"Yesterday": "Учора",
|
||||
"HeaderSelectFallbackFontPathHelp": "Праглядзіце або ўвядзіце шлях да папкі рэзервовага шрыфта, які будзе выкарыстоўвацца для візуалізацыі субтытраў ASS/SSA.",
|
||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Укажыце шлях, які змяшчае запасныя шрыфты для візуалізацыі субтытраў ASS/SSA. Максімальна дазволены агульны памер шрыфта - 20 МБ. Рэкамендуюцца лёгкія і зручныя для Інтэрнэту фарматы шрыфтоў, такія як woff2.",
|
||||
"Remuxing": "Рэмуксаванне",
|
||||
"RemuxHelp1": "Мультымедыя знаходзіцца ў несумяшчальным файлавым кантэйнеры (MKV, AVI, WMV і г.д.), але як відэаплынь, так і аўдыяструмень сумяшчальныя з прыладай. Носьбіт будзе перапакоўвацца без страт на хаду перад адпраўкай на прыладу.",
|
||||
"LabelAudioInfo": "Аўдыё інфармацыя",
|
||||
"RemuxHelp1": "Мультымедыя знаходзіцца ў несумяшчальным файлавым кантэйнеры (MKV, AVI, WMV і г.д.), але як відэапаток, так і аўдыяпаток сумяшчальныя з прыладай. Мультымедыя будзе перапакоўвацца без страт на хаду перад адпраўкай на прыладу.",
|
||||
"LabelAudioInfo": "Інфармацыя аб аўдыё",
|
||||
"LabelTranscodingInfo": "Інфармацыя аб перакадзіраванні",
|
||||
"LabelAllowedAudioChannels": "Максімальна дазволеныя аўдыяканалы",
|
||||
"LabelSelectMono": "Мона",
|
||||
@ -1372,16 +1372,16 @@
|
||||
"VideoLevelNotSupported": "Узровень відэакодэка не падтрымліваецца",
|
||||
"ContainerBitrateExceedsLimit": "Бітрэйт відэа перавышае ліміт",
|
||||
"PreferSystemNativeHwDecoder": "Аддайце перавагу ўласным апаратным дэкодэрам DXVA або VA-API",
|
||||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Уключыць апаратны кадавальнік Intel Low-Power H.264",
|
||||
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Уключыць апаратны кадавальнік Intel Low-Power HEVC",
|
||||
"IntelLowPowerEncHelp": "Кадаванне з нізкім энергаспажываннем можа падтрымліваць непатрэбную сінхранізацыю CPU-GPU. У Linux яны павінны быць адключаны, калі прашыўка i915 HuC не наладжана.",
|
||||
"EnableIntelLowPowerH264HwEncoder": "Уключыць апаратны энкодэр Intel Low-Power H.264",
|
||||
"EnableIntelLowPowerHevcHwEncoder": "Уключыць апаратны энкодэр Intel Low-Power HEVC",
|
||||
"IntelLowPowerEncHelp": "Кадзіраванне з нізкім энергаспажываннем можа падтрымліваць непатрэбную сінхранізацыю CPU-GPU. У Linux яны павінны быць адключаны, калі прашыўка i915 HuC не наладжана.",
|
||||
"VideoBitrateNotSupported": "Бітрэйт відэа не падтрымліваецца",
|
||||
"UnknownVideoStreamInfo": "Інфармацыя пра відэаплынь невядомая",
|
||||
"UnknownAudioStreamInfo": "Інфармацыя аб аўдыяплыні невядомая",
|
||||
"DirectPlayError": "Узнікла памылка пры запуску прамога прайгравання",
|
||||
"SelectAll": "Абраць усё",
|
||||
"Clip": "Художнік",
|
||||
"Sample": "Узор",
|
||||
"Sample": "Прыклад",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightness": "Узмацненне яркасці танальнага адлюстравання VPP:",
|
||||
"LabelVppTonemappingBrightnessHelp": "Прымяніць узмацненне яркасці ў танальным адлюстраванні VPP. І рэкамендаванае, і стандартнае значэнне роўна 0.",
|
||||
"LabelVppTonemappingContrast": "Узмацненне кантраснасці танальнага адлюстравання VPP:",
|
||||
@ -1389,7 +1389,7 @@
|
||||
"VideoRangeTypeNotSupported": "Тып дыяпазону відэа не падтрымліваецца",
|
||||
"LabelVideoRangeType": "Тып дыяпазону відэа:",
|
||||
"MediaInfoVideoRangeType": "Тып дыяпазону відэа",
|
||||
"MediaInfoDvVersionMinor": "DV версія мінор",
|
||||
"MediaInfoDvVersionMinor": "Дадатковая версія DV",
|
||||
"MediaInfoDvLevel": "Узровень DV",
|
||||
"MediaInfoRpuPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV rpu",
|
||||
"MediaInfoElPresentFlag": "Прадусталяваны сцяг DV",
|
||||
@ -1402,7 +1402,7 @@
|
||||
"MarkPlayed": "Марк гуляў",
|
||||
"HeaderAlert": "Абвестка",
|
||||
"HeaderLibraryAccess": "Доступ да бібліятэкі",
|
||||
"HeaderRecentlyPlayed": "Нядаўна гулялі",
|
||||
"HeaderRecentlyPlayed": "Нядаўна прайгравана",
|
||||
"HeaderSecondsValue": "{0} секунд",
|
||||
"LabelAppName": "Назва праграмы",
|
||||
"LabelBirthYear": "Год народзінаў:",
|
||||
@ -1414,14 +1414,14 @@
|
||||
"VideoProfileNotSupported": "Профіль відэакодэка не падтрымліваецца",
|
||||
"AudioBitDepthNotSupported": "Разраднасць аўдыя не падтрымліваецца",
|
||||
"Menu": "Меню",
|
||||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Параметры апаратнага кадавання:",
|
||||
"AudioIsExternal": "Гукавы струмень знешні",
|
||||
"LabelHardwareEncodingOptions": "Параметры апаратнага кадзіравання:",
|
||||
"AudioIsExternal": "Аўдыёпаток знешні",
|
||||
"MinutesBefore": "хвілін раней",
|
||||
"SimultaneousConnectionLimitHelp": "Максімальная колькасць дазволеных адначасовых патокаў. Увядзіце 0 для адсутнасці абмежаванняў.",
|
||||
"TabMyPlugins": "Мае плагіны",
|
||||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibraryHelp": "Эпізоды будуць параўноўвацца з выкарыстаннем нумароў сезонаў і серый, калі яны даступныя.",
|
||||
"TabNetworking": "Сеткавыя сувязі",
|
||||
"TabNetworks": "Тэлевізійныя сеткі",
|
||||
"TabNetworks": "ТБ сеткі",
|
||||
"TabNfoSettings": "Налады NFO",
|
||||
"TabNotifications": "Апавяшчэнні",
|
||||
"SmartSubtitlesHelp": "Калі гук на замежнай мове, будуць загружаны субтытры, якія адпавядаюць моўным перавагам.",
|
||||
@ -1466,7 +1466,7 @@
|
||||
"GroupBySeries": "Групаваць па серыялам",
|
||||
"GuestStar": "Запрошаная зорка",
|
||||
"HeaderAccessScheduleHelp": "Стварыце графік доступу, каб абмежаваць доступ да пэўных гадзін.",
|
||||
"HeaderAdmin": "Адміністрацыя",
|
||||
"HeaderAdmin": "Адміністраванне",
|
||||
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Дазволіць выдаленне мультымедыя з:",
|
||||
"HeaderApiKeys": "Ключы API",
|
||||
"HeaderApiKeysHelp": "Знешнія прыкладанні павінны мець ключ API для сувязі з серверам. Ключы выдаюцца шляхам ўваходу ў сістэму са звычайным уліковым запісам карыстальніка або ўручную прадастаўлення ключа праграме.",
|
||||
@ -1496,16 +1496,16 @@
|
||||
"HeaderLatestMovies": "Апошнія фільмы",
|
||||
"HeaderLatestMusic": "Найноўшая музыка",
|
||||
"HeaderLatestRecordings": "Апошнія запісы",
|
||||
"HeaderLibraries": "Бібліятэкі",
|
||||
"HeaderLibraries": "Медыятэкі",
|
||||
"HeaderLibraryFolders": "Бібліятэчныя тэчкі",
|
||||
"HeaderLibraryOrder": "Бібліятэчны загад",
|
||||
"HeaderMediaFolders": "Медыятэчкі",
|
||||
"HeaderMetadataSettings": "Налады метаданых",
|
||||
"HeaderMoreLikeThis": "Яшчэ падобнае",
|
||||
"HeaderMoreLikeThis": "Больш падобнага",
|
||||
"HeaderMusicQuality": "Якасць музыкі",
|
||||
"HeaderNavigation": "Навігацыя",
|
||||
"HeaderNetworking": "Пратаколы IP",
|
||||
"HeaderPasswordReset": "Скід пароля",
|
||||
"HeaderPasswordReset": "Аднаўленне пароля",
|
||||
"HeaderTunerDevices": "Цюнэры прылад",
|
||||
"HeaderTuners": "Цюнеры",
|
||||
"HeaderTypeImageFetchers": "Сродкі выбаркі відарысаў ({0}):",
|
||||
@ -1548,7 +1548,7 @@
|
||||
"LabelFriendlyName": "Дружалюбнае імя:",
|
||||
"LabelGroupMoviesIntoCollections": "Згрупаваць фільмы ў калекцыі",
|
||||
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Фільмы ў калекцыі будуць адлюстроўвацца як адзін згрупаваны элемент пры адлюстраванні спісаў фільмаў.",
|
||||
"LabelH264Crf": "CRF кадзіроўкі H.264:",
|
||||
"LabelH264Crf": "H.264 кадзіроўка CRF:",
|
||||
"LabelHardwareAccelerationType": "Апаратнае паскарэнне:",
|
||||
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Апаратнае паскарэнне патрабуе дадатковай канфігурацыі.",
|
||||
"LabelHardwareEncoding": "Апаратнае кадзіраванне:",
|
||||
@ -1558,7 +1558,7 @@
|
||||
"LabelIconMaxWidth": "Максімальная шырыня значка:",
|
||||
"LabelImageFetchersHelp": "Уключыце і ранжыруйце пераважныя сродкі зборкі малюнкаў у парадку прыярытэту.",
|
||||
"LabelImportOnlyFavoriteChannels": "Абмежаваць каналы, пазначаныя як абраныя",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Выкарыстоўвайце просты PIN-код для ўваходу з кліентаў у лакальнай сетцы. Ваш звычайны пароль спатрэбіцца толькі па-за домам. Калі PIN-код пакінуты пустым, вам не спатрэбіцца пароль у хатняй сетцы.",
|
||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Выкарыстоўвайце Easy PIN-код для ўваходу з кліентаў у лакальнай сетцы. Ваш звычайны пароль спатрэбіцца толькі па-за домам. Калі PIN-код пакінуты пустым, вам не спатрэбіцца пароль у хатняй сетцы.",
|
||||
"LabelInternetQuality": "Якасць інтэрнэту:",
|
||||
"LabelIsForced": "Вымушана",
|
||||
"LabelKeepUpTo": "Сачыць за:",
|
||||
@ -1607,7 +1607,7 @@
|
||||
"LabelMoviePrefixHelp": "Калі прэфікс прымяняецца да назваў фільмаў, увядзіце яго тут, каб сервер мог правільна апрацаваць яго.",
|
||||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrate": "Бітрэйт перакадзіравання музыкі:",
|
||||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Укажыце максімальны бітрэйт пры перадачы музыкі.",
|
||||
"LabelNumber": "нумар:",
|
||||
"LabelNumber": "Нумар:",
|
||||
"LabelNumberOfGuideDays": "Колькасць дзён даведніка для загрузкі:",
|
||||
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Спампоўка даведнікаў за некалькі дзён дае магчымасць загадзя планаваць расклад і праглядаць больш спісаў, але загрузка таксама зойме больш часу. Аўто будзе выбіраць на аснове колькасці каналаў.",
|
||||
"LabelOpenclDevice": "Прылада OpenCL:",
|
||||
@ -1623,7 +1623,7 @@
|
||||
"MessageNoItemsAvailable": "Зараз няма даступных элементаў.",
|
||||
"MessageNoFavoritesAvailable": "Зараз няма даступных абраных.",
|
||||
"MessageNoAvailablePlugins": "Няма даступных плагінаў.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Калекцыі дазваляюць карыстацца персаналізаванымі групамі фільмаў, серыялаў і альбомаў. Націсніце кнопку «+», каб пачаць ствараць калекцыі.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Калекцыі дазваляюць карыстацца персаналізаванымі групамі фільмаў, серыялаў і альбомаў. Націсніце кнопку \"+\", каб пачаць ствараць калекцыі.",
|
||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Зараз няма прапаноў па фільмах. Пачніце глядзець і ацэньваць свае фільмы, а потым вярніцеся да прагляду рэкамендацый.",
|
||||
"MessageNoNextUpItems": "Нічога не знойдзена. Пачніце глядзець свае шоу!",
|
||||
"MessageNoPluginConfiguration": "Гэты плагін не мае налад для наладжвання.",
|
||||
@ -1653,7 +1653,7 @@
|
||||
"Unrated": "Без рэйтынгу",
|
||||
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin не можа расшыфраваць змесціва, абароненае DRM, але ўсё змесціва будзе апрабавана, у тым ліку абароненыя назвы. Некаторыя файлы могуць выглядаць цалкам чорнымі з-за шыфравання або іншых непадтрымоўваных функцый, такіх як інтэрактыўныя загалоўкі.",
|
||||
"Upload": "Загрузіць",
|
||||
"ValueAlbumCount": "Альбомы: {0}",
|
||||
"ValueAlbumCount": "{0} альбомаў",
|
||||
"ValueAudioCodec": "Аўдыякодэк: {0}",
|
||||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin патрабуе доступу для запісу ў гэту папку. Забяспечце доступ для запісу і паўтарыце спробу.",
|
||||
"Writers": "Пісьменнікі",
|
||||
@ -1662,12 +1662,12 @@
|
||||
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як фільмы. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||||
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Праграмы з гэтымі катэгорыямі будуць адлюстроўвацца як праграмы навін. Раздзяляйце некалькі знакамі '|'.",
|
||||
"XmlTvPathHelp": "Шлях да файла XMLTV. Jellyfin будзе чытаць гэты файл і перыядычна правяраць яго на наяўнасць абнаўленняў. Вы несяце адказнасць за стварэнне і абнаўленне файла.",
|
||||
"Yadif": "ЯДЫФ",
|
||||
"Yadif": "YADIF",
|
||||
"LabelDirectStreamingInfo": "Інфармацыя пра прамую трансляцыю",
|
||||
"LabelOriginalMediaInfo": "Арыгінальная інфармацыя аб СМІ",
|
||||
"LabelOriginalMediaInfo": "Арыгінальная інфармацыя аб медыя",
|
||||
"LabelSyncPlayInfo": "Інфармацыя SyncPlay",
|
||||
"MediaInfoDoViTitle": "Назва DV",
|
||||
"MediaInfoDvVersionMajor": "Мажорная версія DV",
|
||||
"MediaInfoDvVersionMajor": "Асноўная версія DV",
|
||||
"MediaInfoDvProfile": "DV профіль",
|
||||
"Off": "Выкл",
|
||||
"OnlyForcedSubtitles": "Толькі прымусова",
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user