mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2024-11-15 09:58:18 -07:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/uk/
This commit is contained in:
parent
2b10b6c74b
commit
68ffb211ae
@ -195,7 +195,7 @@
|
||||
"ButtonAddScheduledTaskTrigger": "Додати тригер",
|
||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Додати медіатеку",
|
||||
"ButtonAddImage": "Додати зображення",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Визначає, чи повинен сервер додавати субтитри під час перекодування відео. Уникнення цього значно покращить продуктивність. Оберіть «Авто» для записування форматів на основі зображень (VobSub, PGS, SUB, IDX, ...) та певні субтитри ASS або SSA.",
|
||||
"BurnSubtitlesHelp": "Визначає, чи повинен сервер додавати субтитри. Уникнення цього значно покращить продуктивність. Оберіть «Авто» для записування форматів на основі зображень (VobSub, PGS, SUB, IDX, ...) та певні субтитри ASS або SSA.",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Перегляньте каталог плагінів, щоб ознайомитися з доступними плагінами.",
|
||||
"Browse": "Огляд",
|
||||
"BoxRear": "Коробка (задня частина)",
|
||||
@ -1063,7 +1063,7 @@
|
||||
"LabelRecord": "Запис",
|
||||
"LabelReasonForTranscoding": "Причина перекодування",
|
||||
"LabelQuickConnectCode": "Код Quick Connect",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Перевизначте URI, який використовує Jellyfin, на основі інтерфейсу або IP-адреси клієнта.",
|
||||
"LabelPublishedServerUriHelp": "Перевизначте URI, який використовує Jellyfin, на основі інтерфейсу або IP-адреси клієнта. Наприклад: внутрішній=http://jellyfin.example.com, зовнішній=https://jellyfin.example.com або всі=https://jellyfin.example.com",
|
||||
"LabelPublishedServerUri": "Опубліковані URI сервера",
|
||||
"LabelPublicHttpPort": "Номер загальнодоступного HTTP порту",
|
||||
"LabelProtocolInfoHelp": "Значення, яке буде використовуватися під час відповіді на запити GetProtocolInfo від пристрою.",
|
||||
@ -1866,8 +1866,8 @@
|
||||
"Lyrics": "Текст пісні",
|
||||
"ViewLyrics": "Переглянути текст пісні",
|
||||
"SavePassword": "Зберегти пароль",
|
||||
"PlaylistError.AddFailed": "Помилка додавання до списку відтворення",
|
||||
"PlaylistError.CreateFailed": "Помилка створення списку відтворення",
|
||||
"PlaylistError.AddFailed": "Помилка додавання до плейлиста",
|
||||
"PlaylistError.CreateFailed": "Помилка створення плейлиста",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFoldersHelp": "Зберігання текстів пісень поруч з аудіофайлами дозволить легше ними керувати.",
|
||||
"Author": "Автор",
|
||||
"Colorist": "Колорист",
|
||||
@ -1882,7 +1882,7 @@
|
||||
"EnableTrueHd": "Увімкнути TrueHD",
|
||||
"EnableTrueHdHelp": "Увімкніть, якщо ваш пристрій підтримує TrueHD або підключений до сумісного аудіо приймача, інакше це може призвести до збоїв у відтворенні.",
|
||||
"PlaylistPublic": "Дозволити публічний доступ",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "Дозвольте переглядати цей список відтворення будь-якому зареєстрованому користувачеві.",
|
||||
"PlaylistPublicDescription": "Дозволити переглядати цього плейлиста будь-якому зареєстрованому користувачеві.",
|
||||
"HeaderLyricDownloads": "Завантаження текстів пісень",
|
||||
"SaveLyricsIntoMediaFolders": "Зберігати тексти пісень в теках з медіафайлами",
|
||||
"LibraryScanFanoutConcurrencyHelp": "Максимальна кількість паралельних завдань під час сканування медіатеки. Якщо встановити значення 0, буде обрано обмеження на основі кількості ядер у вашій системі. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Занадто високе значення цього параметра може спричинити проблеми з мережевими файловими системами; якщо ви зіткнулися з такими проблемами, зменшіть це значення.",
|
||||
@ -1964,5 +1964,22 @@
|
||||
"DateModified": "Дату змінено",
|
||||
"MessageCancelSeriesTimerError": "Виникла помилка під час скасування таймера серіалу",
|
||||
"MessageCancelTimerError": "Виникла помилка під час скасування таймера",
|
||||
"MessageSplitVersionsError": "Виникла помилка під час розділення версій"
|
||||
"MessageSplitVersionsError": "Виникла помилка під час розділення версій",
|
||||
"LabelMediaSegmentsType": "{0} Сегментів",
|
||||
"MediaSegmentAction.Skip": "Пропустити",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscoding": "Завжди додавати субтитри під час перекодування",
|
||||
"AlwaysBurnInSubtitleWhenTranscodingHelp": "Додає всі субтитри під час перекодування. Це забезпечує синхронізацію субтитрів після перекодування ціною зменшення швидкості перекодування.",
|
||||
"MediaSegmentType.Outro": "Завершення",
|
||||
"MediaSegmentAction.None": "Нічого",
|
||||
"MediaSegmentType.Commercial": "Реклама",
|
||||
"MediaSegmentType.Preview": "Попередній перегляд",
|
||||
"MediaSegmentType.Recap": "Підсумок",
|
||||
"HeaderEditPlaylist": "Редагувати плейлист",
|
||||
"HeaderNewPlaylist": "Новий плейлист",
|
||||
"MediaSegmentType.Intro": "Вступ",
|
||||
"PlaylistError.UpdateFailed": "Помилка оновлення плейлиста",
|
||||
"LabelScreensaverTime": "Час заставки",
|
||||
"LabelScreensaverTimeHelp": "Час бездіяльності у секундах, необхідний для запуску заставки.",
|
||||
"LabelQsvDevice": "QSV-пристрій",
|
||||
"LabelQsvDeviceHelp": "Вкажіть пристрій для Intel QSV у багатопроцесорній системі. У Linux це вузол рендеру, наприклад, /dev/dri/renderD128. У Windows це індекс пристрою, починаючи з 0. Залиште поле порожнім, якщо ви не знаєте, що робите."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user