mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2024-11-17 02:48:19 -07:00
Translated using Weblate (Esperanto)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/eo/
This commit is contained in:
parent
8a0be60126
commit
5bd8474068
@ -405,9 +405,9 @@
|
||||
"LabelIconMaxHeight": "Maksimuma alteco de ikono:",
|
||||
"LabelH264Crf": "CRF de H264-kodado:",
|
||||
"LabelEnableDlnaServer": "Ebligi DLNA-servilon",
|
||||
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryInterval": "Intervalo de malkovro de kliento",
|
||||
"LabelEnableDlnaClientDiscoveryInterval": "Intervalo de malkovro de kliento:",
|
||||
"LabelEnableBlastAliveMessages": "Eksplodi vivodaŭrigajn mesaĝojn",
|
||||
"LabelBlastMessageInterval": "Intervalo de vivodaŭrigaj mesaĝoj",
|
||||
"LabelBlastMessageInterval": "Intervalo de vivodaŭrigaj mesaĝoj:",
|
||||
"LabelEasyPinCode": "Facila PIN-kodo:",
|
||||
"LabelSortName": "Ordiga nomo:",
|
||||
"LabelOriginalName": "Originala nomo:",
|
||||
@ -418,8 +418,8 @@
|
||||
"LabelEnableGamepad": "Ebligi Gamepad",
|
||||
"LabelSyncPlayTimeSyncOffset": "Tempa deŝovo:",
|
||||
"LabelSSDPTracingFilter": "SSDP Filtrilo:",
|
||||
"LabelEnableIP6": "Ebligi IPv6:",
|
||||
"LabelEnableIP4": "Ebligi IPv4:",
|
||||
"LabelEnableIP6": "Ebligi IPv6",
|
||||
"LabelEnableIP4": "Ebligi IPv4",
|
||||
"LabelSyncPlayInfo": "Informo pri SyncPlay",
|
||||
"LabelTranscodingInfo": "Transkodada Informo",
|
||||
"LabelPlaybackInfo": "Ludada informo",
|
||||
@ -458,9 +458,9 @@
|
||||
"LabelMovieCategories": "Filmaj kategorioj:",
|
||||
"LabelKidsCategories": "Infanaj kategorioj:",
|
||||
"LabelEncoderPreset": "Kodada antaŭagordo:",
|
||||
"LabelFinish": "Fino",
|
||||
"LabelFinish": "Finigi",
|
||||
"LabelDidlMode": "DIDL reĝimo:",
|
||||
"LabelDeinterlaceMethod": "Malinterplekta metodo:",
|
||||
"LabelDeinterlaceMethod": "Malinterplektada metodo:",
|
||||
"LabelBlockContentWithTags": "Bari aĵojn kun etikedoj:",
|
||||
"LabelBindToLocalNetworkAddress": "Bindi al loka retadreso:",
|
||||
"LabelAutomaticDiscovery": "Ebligi Aŭtomatan Malkovron:",
|
||||
@ -565,11 +565,11 @@
|
||||
"MessageSyncPlayErrorAccessingGroups": "Eraro okazis dum aliro de grupa listo.",
|
||||
"FileReadError": "Eraro okazis legante la dosieron.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMedia": "Malsukcesis ebligi SyncPlay! Plurmedia eraro.",
|
||||
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Aparata akcelo bezonas aldonan agordon.",
|
||||
"LabelHardwareAccelerationTypeHelp": "Aparata plirapidigo bezonas aldonan agordon.",
|
||||
"LabelAllowHWTranscoding": "Permesi hardvaran transkodadon",
|
||||
"EnableHardwareEncoding": "Ebligu aparatan kodadon",
|
||||
"LabelHardwareEncoding": "Aparatara kodado:",
|
||||
"TitleHardwareAcceleration": "Aparatara Akcelo",
|
||||
"TitleHardwareAcceleration": "Aparatara Plirapidigo",
|
||||
"LabelCustomCss": "Adaptita CSS:",
|
||||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasons": "Montri mankantajn epizodojn ene de sezonoj",
|
||||
"OptionImdbRating": "Taksado de IMDb",
|
||||
@ -670,7 +670,7 @@
|
||||
"LabelModelDescription": "Modela priskribo",
|
||||
"LabelInternetQuality": "Interreta kvalito:",
|
||||
"LabelImageType": "Bilda tipo:",
|
||||
"LabelHardwareAccelerationType": "Aparatara akcelo:",
|
||||
"LabelHardwareAccelerationType": "Aparatara plirapidigo:",
|
||||
"LabelBaseUrl": "Baza URL-o:",
|
||||
"LabelDynamicExternalId": "{0} ID:",
|
||||
"DropShadow": "Ĵetita Ombro",
|
||||
@ -1100,7 +1100,7 @@
|
||||
"OptionAdminUsers": "Administrantoj",
|
||||
"Off": "Malŝaltita",
|
||||
"Normal": "Normala",
|
||||
"None": "Neniu",
|
||||
"None": "Nenio",
|
||||
"No": "Ne",
|
||||
"Next": "Sekva",
|
||||
"News": "Novaĵoj",
|
||||
@ -1182,7 +1182,7 @@
|
||||
"OptionAllowRemoteControlOthers": "Permesi teleregilon de aliaj uzantoj",
|
||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Permesi aŭdludadon, kiu bezonas transkodadon",
|
||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequests": "Ignori petojn por bajta intervalo dum transkodado",
|
||||
"OptionEstimateContentLength": "Taksi enhavan longecon dum transkodado",
|
||||
"OptionEstimateContentLength": "Kalkuli enhavan longecon dum transkodado",
|
||||
"OptionEnableForAllTuners": "Ebligi por ĉiuj TV-kartaj aparatoj",
|
||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Ebligi eksteran enhavon en sugestoj",
|
||||
"OptionEnableAccessToAllLibraries": "Ebligi aliron al ĉiuj libraroj",
|
||||
@ -1234,7 +1234,7 @@
|
||||
"LabelffmpegPathHelp": "La serĉvojo al la FFMPEG aplikaĵa dosiero aŭ dosierujo enhavanta FFMPEG.",
|
||||
"LabelXDlnaDocHelp": "Determinas la enhavon de la \"X_DLNADOC\" elemento en la \"urn: schemas-dlna-org: device-1-0\" nomspaco.",
|
||||
"LabelXDlnaCapHelp": "Determinas la enhavon de la \"X_DLNACAP\" elemento en la \"urn: schemas-dlna-org: device-1-0\" nomspaco.",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Ĉi tiu estas la bildiga nodo, kiu estas uzata por aparatara akcelo.",
|
||||
"LabelVaapiDeviceHelp": "Ĉi tiu estas la bildiga nodo, kiu estas uzata por aparatara plirapidigo.",
|
||||
"LabelSonyAggregationFlagsHelp": "Determinas la enhavon de la \"agregationFlags\" elemento en la \"urn:schemas-sonycom:av\" nomspaco.",
|
||||
"LabelKodiMetadataUserHelp": "Savi spektajn datenojn al NFO-dosieroj por uzi aliajn aplikaĵojn.",
|
||||
"LabelKodiMetadataDateFormatHelp": "Ĉiuj datoj en NFO-dosieroj estos sintaksanalizitaj uzante ĉi tiun formaton.",
|
||||
@ -1244,5 +1244,314 @@
|
||||
"LabelSelectFolderGroupsHelp": "Dosierujoj malelektitaj montriĝos mem laŭ sia propra vido.",
|
||||
"AllowRemoteAccessHelp": "Se malelektita, ĉiuj foraj konektoj estos blokitaj.",
|
||||
"EnableGamepadHelp": "Aŭskulti pri enigo de iuj konektitaj regiloj.",
|
||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Ebligi m2ts-reĝimon dum kodado al mpegts."
|
||||
"OptionEnableM2tsModeHelp": "Ebligi m2ts-reĝimon dum kodado al mpegts.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsDisclaimer": "Ĉi tiuj parametroj ne aplikiĝos al grafikaj subtekstoj (PGS, DVD, ktp) aŭ ASS/SSA subtekstoj kiuj enigas siajn proprajn stilojn.",
|
||||
"KnownProxiesHelp": "Komo apartigita listo de IP-adresoj aŭ gastignomoj de konataj prokuriloj uzataj kiam vi konektas al via Jellyfin-ekzemplo. Ĉi tio estas bezonata por ĝuste uzi \"X-Forwarded-For\" ĉapojn. Necesas relanĉon post savado.",
|
||||
"DeviceAccessHelp": "Ĉi tio validas nur por aparatoj, kiuj povas esti unike identigitaj kaj ne malhelpos aliron al foliumilo. Filtri uzant-aparatan aliron preventos ilin uzi novajn aparatojn ĝis ili estos aprobitaj ĉi tie.",
|
||||
"MetadataSettingChangeHelp": "Ŝanĝi metadatenajn parametrojn influos novan enhavon aldonitan pluen. Por refreŝigi ekzistintan enhavon, malfermu la detalan ekranon kaj alklaku la butonon de \"Refreŝigu\", aŭ fari amasajn refreŝigojn per la administrado de metadatenoj.",
|
||||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Ŝanĝoj al metadatenoj aŭ artaĵoj elŝutaj parametroj aplikiĝos nur al nova enhavo aldonita al via plurmediteko. Por apliki la ŝanĝojn al ekzistantaj titoloj, vi devos refreŝigi mane iliajn metadatenojn.",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Determini kiom da malĝustaj ensalutaj provoj povas esti faritaj antaŭ ol okazos ŝloso.",
|
||||
"OptionMaxActiveSessions": "Starigi la maksimuman nombron da samtempaj uzantaj seancoj.",
|
||||
"SetUsingLastTracksHelp": "Provi starigi la Subtekstan/Aŭdan trakon al la plej proksima kongruo al la lasta video.",
|
||||
"AudioBitDepthNotSupported": "La aŭda bitprofundo ne subtenatas",
|
||||
"VideoProfileNotSupported": "La profilo de la videokodeko ne subtenatas",
|
||||
"VideoLevelNotSupported": "La nivelo de la videokodeko ne subtenatas",
|
||||
"VideoFramerateNotSupported": "La kadra frekvenco de la video ne subtenatas",
|
||||
"VideoBitDepthNotSupported": "La bitprofundo de la video ne subtenatas",
|
||||
"RefFramesNotSupported": "Referencaj kadroj ne subtenatas",
|
||||
"SecondaryAudioNotSupported": "Duarangaj aŭdtrakoj ne subtenatas",
|
||||
"InterlacedVideoNotSupported": "Interplektita video ne subtenatas",
|
||||
"AnamorphicVideoNotSupported": "Anamorfa video ne subtenatas",
|
||||
"AudioProfileNotSupported": "La profilo de la aŭdkodeko ne subtenatas",
|
||||
"AudioChannelsNotSupported": "La nombro de aŭdkanaloj ne subtenatas",
|
||||
"AudioBitrateNotSupported": "La aŭda bitrapido ne subtenatas",
|
||||
"VideoCodecNotSupported": "La video-kodeko ne subtenatas",
|
||||
"SubtitleCodecNotSupported": "La subteksta kodeko ne subtenatas",
|
||||
"ContainerNotSupported": "La ujo ne subtenatas",
|
||||
"AudioCodecNotSupported": "La aŭdkodeko ne subtenatas",
|
||||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Ebligi plibonigitan NVDEC-\tmalkodilon",
|
||||
"MessagePlaybackError": "Estis eraro dum ludado de ĉi tiu dosiero sur via Google Cast ricevilo.",
|
||||
"MessageChromecastConnectionError": "Via ricevilo de Google Cast ne povas kontakti la Jellyfin-servilon. Kontroli la konekton kaj provi denove.",
|
||||
"YoutubeDenied": "Petita video ne estas permesita ludi en enigitaj ludiloj.",
|
||||
"YoutubePlaybackError": "Petita video ne povas esti ludata.",
|
||||
"AllowHevcEncoding": "Permesi kodigon en HEVC-formato",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainerHelp": "Prefere uzi fMP4 kiel la defaŭltan ujon por HLS, ebligante direkti elsendfluon de HEVC-enhavo sur subtenataj aparatoj.",
|
||||
"PreferFmp4HlsContainer": "Preferi plurmediujon fMP4-HLS",
|
||||
"XmlTvSportsCategoriesHelp": "Programoj kun ĉi tiuj kategorioj estos montrataj kiel sportaj programoj. Apartigu plurajn per '|'.",
|
||||
"XmlTvNewsCategoriesHelp": "Programoj kun ĉi tiuj kategorioj estos montrataj kiel novaĵaj programoj. Apartigu plurajn per '|'.",
|
||||
"XmlTvMovieCategoriesHelp": "Programoj kun ĉi tiuj kategorioj estos montrataj kiel filmoj. Apartigu plurajn per '|'.",
|
||||
"XmlTvKidsCategoriesHelp": "Programoj kun ĉi tiuj kategorioj montriĝos kiel infanaj programoj. Apartigu plurajn per '|'.",
|
||||
"XmlDocumentAttributeListHelp": "Ĉi tiuj atributoj estas aplikataj al la radika elemento de ĉiu XML-respondo.",
|
||||
"WriteAccessRequired": "Jellyfin devigas skriban aliron al ĉi tiu dosierujo. Certigi skriban aliron kaj provi denove.",
|
||||
"WelcomeToProject": "Bonvenon al Jellyfin!",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUp": "Uzi epizodajn bildojn en la sekcioj Sekva Plue kaj Daŭrigi Spektadon",
|
||||
"WeeklyAt": "{0} je {1}",
|
||||
"ViewPlaybackInfo": "Vidi ludadan informon",
|
||||
"ViewAlbumArtist": "Vidi albuman artiston",
|
||||
"ValueTimeLimitSingleHour": "Tempolimo: 1 horo",
|
||||
"ValueTimeLimitMultiHour": "Tempolimo: {0} horoj",
|
||||
"UserProfilesIntro": "Jellyfin inkluzivas subtenon por uzantaj profiloj kun detalaj montraj parametroj, luda stato kaj gepatraj kontroloj.",
|
||||
"UseEpisodeImagesInNextUpHelp": "Sekcioj Sekva Plue kaj Daŭrigi Spektadon uzos epizodajn bildojn kiel bildetojn anstataŭe de la primara bildeto de la serio.",
|
||||
"UninstallPluginConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas malinstali {0}?",
|
||||
"TonemappingRangeHelp": "Elekti eligan intervalon de koloroj . Aŭtomata samas al la eniga intervalo.",
|
||||
"ThisWizardWillGuideYou": "Ĉi tiu asistanto helpos gvidi vin tra la agorda proceso. Por komenci, elekti vian preferatan lingvon.",
|
||||
"TheseSettingsAffectSubtitlesOnThisDevice": "Ĉi tiuj parametroj influas subtekstojn en ĉi tiu aparato",
|
||||
"TellUsAboutYourself": "Rakontu al ni pri vi mem",
|
||||
"SystemDlnaProfilesHelp": "Sistemaj profiloj estas nurlegblaj. Ŝanĝoj al sistema profilo estos savitaj al nova propra profilo.",
|
||||
"SyncPlayAccessHelp": "Elekti la nivelon de aliro, kiun ĉi tiu uzanto havas al la SyncPlay-funkcio. SyncPlay ebligas sinkronigi ludadon kun aliaj aparatoj.",
|
||||
"SubtitleVerticalPositionHelp": "Linia numero, kie teksto aperas. Pozitivaj nombroj indikas de supre malsupren. Negativaj nombroj indikas sube supren.",
|
||||
"SubtitleDownloadersHelp": "Ebligi kaj rangi viajn preferatajn subtekstajn elŝutilojn laŭ prioritato.",
|
||||
"SubtitleAppearanceSettingsAlsoPassedToCastDevices": "Ĉi tiuj agordoj validas ankaŭ por iu ajn Chromecast-ludado lanĉita de ĉi tiu aparato.",
|
||||
"SortChannelsBy": "Ordigi kanalojn laŭ:",
|
||||
"SortByValue": "Ordigi laŭ {0}",
|
||||
"SmartSubtitlesHelp": "Subtekstoj kongruantaj kun la lingva prefero estos ŝarĝitaj kiam la sono estas en fremda lingvo.",
|
||||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibraryHelp": "Epizodoj estos komparitaj per sezonaj kaj epizodaj numeroj, kiam haveblaj.",
|
||||
"SkipEpisodesAlreadyInMyLibrary": "Ne rikordi epizodojn kiuj jam estas en mia plurmediteko",
|
||||
"SimultaneousConnectionLimitHelp": "La maksimuma nombro de permesitaj samtempaj elsendfluoj. Entajpi 0 por senlimo.",
|
||||
"ShowIndicatorsFor": "Montri indikilojn por:",
|
||||
"SettingsWarning": "Ŝanĝi ĉi tiujn valorojn povas kaŭzi malstabilecon aŭ konektecain malsukcesojn. Se vi spertas iujn problemojn, ni rekomendas ŝanĝi ilin al defaŭlto.",
|
||||
"ServerUpdateNeeded": "Ĉi tiu servilo devas esti ĝisdatigita. Por elŝuti la plej novan version, viziti {0}",
|
||||
"ServerRestartNeededAfterPluginInstall": "Jellyfin devos esti relanĉita post instalado de kromprogramo.",
|
||||
"SeriesYearToPresent": "{0} - Nun",
|
||||
"SeriesRecordingScheduled": "Seria rikordado planita.",
|
||||
"SeriesDisplayOrderHelp": "Ordigi epizodojn laŭ etera dato, DVD-ordo aŭ absoluta numerado.",
|
||||
"SelectAdminUsername": "Elekti uzantnomon por la administra konto.",
|
||||
"SearchForSubtitles": "Serĉi Subtekstojn",
|
||||
"SearchForCollectionInternetMetadata": "Serĉi interrete artaĵojn kaj metadatenojn",
|
||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFoldersHelp": "Stori subtekstojn apud videodosieroj permesos pli facile administri ilin.",
|
||||
"ResumeAt": "Daŭrigi de {0}",
|
||||
"ReplaceExistingImages": "Anstataŭigi ekzistantajn bildojn",
|
||||
"RemoveFromPlaylist": "Forigi el ludlisto",
|
||||
"RemoveFromCollection": "Forigi el kolekto",
|
||||
"RefreshDialogHelp": "Metadatenoj refreŝiĝas laŭ parametroj kaj interretaj servoj, kiuj estas ebligitaj en la Panelo.",
|
||||
"RecommendationDirectedBy": "Direktita de {0}",
|
||||
"RecommendationBecauseYouLike": "Ĉar vi ŝatas {0}",
|
||||
"QuickConnectNotAvailable": "Peti vian servilan administranton ebligi Rapidan konekton",
|
||||
"QuickConnectNotActive": "Rapida konekto ne estas aktiva en ĉi tiu servilo",
|
||||
"QuickConnectInvalidCode": "Nevalida kodo de Rapida konekto",
|
||||
"QuickConnectDeactivated": "Rapida konekto estis malaktivigita antaŭ ol la ensaluta peto povus esti aprobita",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeFail": "Nekonata kodo de Rapida konekto",
|
||||
"QuickConnectAuthorizeCode": "Entajpi kodon {0} por ensaluti",
|
||||
"PluginFromRepo": "{0} de deponejo {1}",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNamesHelp": "Ĉi tio determinas la defaŭltan montratan titolon kiam neniuj interretaj metadatenoj aŭ lokaj metadatenoj estas disponeblaj.",
|
||||
"PreferEmbeddedTitlesOverFileNames": "Preferi enigitajn titolojn ol dosiernomojn",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNamesHelp": "Ĉi tio uzas la epizodajn informojn de la enigitaj metadatenoj se haveblaj.",
|
||||
"PreferEmbeddedEpisodeInfosOverFileNames": "Preferi enigitajn epizodajn informojn ol dosiernomojn",
|
||||
"PleaseSelectTwoItems": "Elekti almenaŭ du aĵojn.",
|
||||
"PleaseEnterNameOrId": "Entajpi nomon aŭ eksteran identigilon.",
|
||||
"PleaseConfirmPluginInstallation": "Klaki \"Ek\" por konfirmi, ke vi legis la supre kaj volas daŭrigi kun la instalado de kromprogramo.",
|
||||
"PleaseAddAtLeastOneFolder": "Aldoni almenaŭ unu dosierujon al ĉi tiu plurmediteko alklakante la butonon \"Aldonu\".",
|
||||
"PlayNextEpisodeAutomatically": "Ludi sekvan epizodon aŭtomate",
|
||||
"PlayFromBeginning": "Ludi de komenco",
|
||||
"PlaybackErrorPlaceHolder": "Ĉi tio estas lokokupilo por fizikaj plurmedioj, kiujn Jellyfin ne povas ludi. Enmeti la diskon por ludi.",
|
||||
"PlaybackErrorNoCompatibleStream": "Ĉi tiu kliento ne kongruas kun la plurmedioj kaj la servilo ne sendas kongruan plurmedian formaton.",
|
||||
"PlayAllFromHere": "Ludi ĉion de ĉi tie",
|
||||
"PlaceFavoriteChannelsAtBeginning": "Meti plej ŝatatajn kanalojn komence",
|
||||
"PinCodeResetConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas restarigi la PIN-kodon?",
|
||||
"PinCodeResetComplete": "La PIN-kodo estis restarigita.",
|
||||
"PictureInPicture": "Bildo en bildo",
|
||||
"PathNotFound": "La serĉvojo ne troveblis. Certigi, ke la serĉvojo validas kaj provi denove.",
|
||||
"PasswordResetProviderHelp": "Elekti pasvortan provizanton por esti uzata kiam ĉi tiu uzanto petas pasvortan restarigon.",
|
||||
"PasswordResetConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas restarigi la pasvorton?",
|
||||
"PasswordResetComplete": "La pasvorto estis restarigita.",
|
||||
"PasswordMatchError": "Pasvorto kaj konfirmo de pasvorto devas kongrui.",
|
||||
"PackageInstallFailed": "Instalado de {0} (versio {1}) malsukcesis.",
|
||||
"PackageInstallCancelled": "{0} (versio {1}) instalado rezignita.",
|
||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Ŝanĝi ĉi tion validos por novaj metadatenoj savitaj antaŭen. Ekzistantaj metadatenaj dosieroj estos ĝisdatigitaj la sekvan fojon kiam ili estos savitaj de la servilo.",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Bezonado de perfekta kongruo filtros subtekstojn por inkluzivi nur tiujn, kiuj estis provitaj kaj kontrolitaj kun via ekzakta videodosiero. Nekontrolante ĉi tion pliigos la probablon de elŝutado de subtekstoj, sed pliigos la eblojn de mistempigita aŭ malĝusta subteksto.",
|
||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Nur elŝuti subtekstojn, kiuj taŭgas por miaj videodosieroj",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Ĉi tio necesas por iuj aparatoj, kiuj tempserĉas ne tre bone.",
|
||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Raporti, ke la servilo subtenas bajtan serĉadon dum transkodado",
|
||||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Ĉiuj videoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.item.videoItem\" anstataŭ pli specifa tipo, kiel \"object.item.videoItem.movie\".",
|
||||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Ĉiuj dosierujoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.container.storageFolder\" anstataŭe de pli specifa tipo, kiel ekzemple \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Valoro de nulo signifas heredi la defaŭlton de tri provoj por normalaj uzantoj kaj kvin por administrantoj. Starigi ĉi tion al -1 maebligos la funkcion.",
|
||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "Ĉi tiuj petoj estos honorataj, sed ignoros la bajtintervalan ĉapon.",
|
||||
"OptionHideUserFromLoginHelp": "Utila por privataj aŭ kaŝitaj administrantaj kontoj. La uzanto devos ensaluti mane laŭ entajpi sian uzantnomon kaj pasvorton.",
|
||||
"OptionHideUser": "Kaŝi ĉi tiun uzanton de ensalutaj ekranoj",
|
||||
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Forci transkodigon de foraj plurmediaj fontoj kiel TV-etero",
|
||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "Permesi al interretaj filmanoncoj kaj TV-eteraj programoj esti inkluzivitaj en proponita enhavo.",
|
||||
"OptionDisplayFolderViewHelp": "Montri dosierujojn kune kun viaj aliaj plurmeditekoj. Ĉi tio povas esti utila se vi ŝatus havi simplan dosierujan vidon.",
|
||||
"OptionDisableUserHelp": "La servilo ne permesos iu ajn konektojn de ĉi tiu uzanto. Ekzistantaj konektoj estos subite ĉesigitaj.",
|
||||
"OptionDateAddedImportTime": "Uzi daton skanitan en la plurmeditekon",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeriesHelp": "Serioj kiuj estas disvastigitaj tra pluraj dosierujoj ene de ĉi tiu plurmediteko estos aŭtomate kunfanditaj en ununuran serion.",
|
||||
"OptionAutomaticallyGroupSeries": "Aŭtomate kunfandi seriojn disvastigitajn tra pluraj dosierujoj",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackTranscoding": "Permesi videoludadon, kiu bezonas transkodadon",
|
||||
"OptionAllowVideoPlaybackRemuxing": "Permesi videoludadon, kiu bezonas konverton sen rekodado",
|
||||
"OptionAllowUserToManageServer": "Permesi al ĉi tiu uzanto administri la servilon",
|
||||
"OptionAllowSyncTranscoding": "Permesi elŝutadon kaj sinkronigon de plurmedioj, kiuj bezonas transkodadon",
|
||||
"OptionAllowRemoteSharedDevicesHelp": "DLNA-aparatoj estas konsiderataj komunaj ĝis uzanto komencas kontroli ilin.",
|
||||
"OptionAllowMediaPlaybackTranscodingHelp": "Limigi aliron al transkodigo povas kaŭzi ludadajn malsukcesojn en klientoj pro nesubtenataj plurmediaj formatoj.",
|
||||
"OptionAllowLinkSharingHelp": "Estas komunigitaj nur ŭebpaĝoj enhavantaj plurmedian informojn. Plurmediaj dosieroj neniam estas komunigitaj publike. Komunigoj estas templimigitaj kaj senvalidiĝos post {0} tagoj.",
|
||||
"OptionAllowContentDownloadHelp": "Uzantoj povas elŝuti plurmedion kaj enmemorigi ĝin sur siaj aparatoj. Ĉi tio ne samas kiel sinkroniga funkcio. Librotekoj bezonas ĉi tiun ebligitan por funkcii ĝuste.",
|
||||
"OnWakeFromSleep": "En vekiĝo de dormo",
|
||||
"OnlyImageFormats": "Nur Bildaj Formatoj (VOBSUB, PGS, SUB)",
|
||||
"OnApplicationStartup": "Ĉe startigo de aplikaĵo",
|
||||
"NoSubtitlesHelp": "Subtekstoj ne estos ŝarĝitaj defaŭlte. Ili ankoraŭ povas esti ŝaltitaj mane dum ludado.",
|
||||
"NoNewDevicesFound": "Neniuj novaj aparatoj trovitaj. Por aldoni la novan TV-karton, fermi ĉi tiun dialogon kaj entajpi aparatajn informojn.",
|
||||
"NoCreatedLibraries": "Ŝajnas, ke vi ankoraŭ ne kreis plurmeditekojn. {0}Ĉu vi ŝatus krei unu nun?{1}",
|
||||
"NewCollectionNameExample": "Ekzemplo: Stelaj Militoj, Kolekto de",
|
||||
"NewCollectionHelp": "Kolektoj permesas krei personigitajn grupojn de filmoj kaj aliajn tekajn enhavojn.",
|
||||
"MoreUsersCanBeAddedLater": "Pli da uzantoj povas esti aldonitaj poste de ene de la Panelo.",
|
||||
"EasyPasswordHelp": "Via facila PIN-kodo estas uzata por eksterreta aliro ĉe subtenataj klientoj kaj ankaŭ povas esti uzata por facila enreta ensaluto.",
|
||||
"MessageYouHaveVersionInstalled": "Vi nun havas version {0} instalitan.",
|
||||
"MessageUnsetContentHelp": "Enhavo estos montrata kiel simplaj dosierujoj. Por plej bonaj rezultoj uzu la metadatenan administradon por starigi la enhavajn tipojn de subdosierujoj.",
|
||||
"LastSeen": "Laste vidita {0}",
|
||||
"EnableBackdropsHelp": "Montri dorsbildojn en la fono de iuj paĝoj dum foliumado de la teko.",
|
||||
"EnableAutoCast": "Starigi kiel Defaŭlta",
|
||||
"MessageUnableToConnectToServer": "Ni ne povas konektiĝi al la elektita servilo nun. Certigi, ke ĝi funkcias kaj provi denove.",
|
||||
"MessageTheFollowingLocationWillBeRemovedFromLibrary": "La sekvaj plurmediaj lokoj estos forigitaj de via plurmediteko:",
|
||||
"MessageSyncPlayUserLeft": "{0} forlasis la grupon.",
|
||||
"MessageSyncPlayUserJoined": "{0} aliĝis al la grupo.",
|
||||
"MessageSyncPlayPlaybackPermissionRequired": "Ludada permeso bezonata.",
|
||||
"MessageSyncPlayNoGroupsAvailable": "Neniuj grupoj disponeblaj. Komenci ludi ion unue.",
|
||||
"MessageSyncPlayLibraryAccessDenied": "Aliro al ĉi tiu enhavo estas limigita.",
|
||||
"LabelMaxDaysForNextUpHelp": "",
|
||||
"LabelLibraryPageSizeHelp": "",
|
||||
"LabelDefaultUserHelp": "",
|
||||
"LabelLocalCustomCss": "Laŭmenda CSS-stilo, kiu validas nur por ĉi tiu kliento. Eble vi volas malebligi servilan laŭmendan CSS.",
|
||||
"LabelKodiMetadataEnableExtraThumbsHelp": "Dum elŝuto de bildoj ili povas esti savitaj en kaj \"ekstrafanart\" kaj \"extrathumbs\" por maksimuma kongruo kun etoso de \"Kodi\".",
|
||||
"LabelEnableHttpsHelp": "Aŭskulti sur la agordita HTTPS-pordo. Valida atestilo ankaŭ devas esti liverita por ke tio efektiviĝi.",
|
||||
"LabelEnableBlastAliveMessagesHelp": "Ebligi ĉi tion se la servilo ne estas fidinde detektita de aliaj UPnP-aparatoj en via reto.",
|
||||
"LabelEmbedAlbumArtDidlHelp": "Iuj aparatoj preferas ĉi tiun metodon por akiri albumarton. Aliaj povas malsukcesi ludi kun ĉi tiu opcio ebligita.",
|
||||
"LabelDateAddedBehaviorHelp": "Se metadatena valoro ĉeestas, ĝi ĉiam estos uzata antaŭ iu el ĉi tiuj opcioj.",
|
||||
"LabelCustomCertificatePathHelp": "Serĉvojo al PKCS #12-dosiero enhavanta atestilon kaj privatan ŝlosilon por ebligi TLS-subtenon sur propra domajno.",
|
||||
"LabelAlbumArtHelp": "PN uzata por albumarto, ene de la atributo \"dlna:profileID\" sur \"upnp:albumArtURI\". Iuj aparatoj bezonas specifan valoron, sendepende de la grandeco de la bildo.",
|
||||
"InstallingPackage": "Instalado de {0} (versio {1})",
|
||||
"ImportFavoriteChannelsHelp": "Nur kanaloj markitaj kiel favorataj sur la TV-karta aparato estos importitaj.",
|
||||
"HideWatchedContentFromLatestMedia": "Kaŝi spektitan enhavon de Plej novaj plurmedioj",
|
||||
"FileReadCancelled": "La dosiera legado estas rezignita.",
|
||||
"EveryXMinutes": "Ĉiun {0} minutojn",
|
||||
"EveryXHours": "Ĉiujn {0} horojn",
|
||||
"ErrorStartHourGreaterThanEnd": "Fina tempo devas esti pli granda ol la komenca tempo.",
|
||||
"ErrorSavingTvProvider": "Estis eraro savante la TV-provizanton. Certigi, ke ĝi estas alirebla kaj provi denove.",
|
||||
"ErrorPleaseSelectLineup": "Elekti enviciĝon kaj provi denove. Se neniuj enviciĝoj disponeblas, kontroli, ke via uzantnomo, pasvorto kaj poŝtkodo estas ĝustaj.",
|
||||
"ErrorPlayerNotFound": "Neniu ludilo trovita por la petita plurmedio.",
|
||||
"ErrorGettingTvLineups": "Estis eraro elŝutante TV-enviciĝojn. Certigi, ke viaj informoj estas ĝustaj kaj provi denove.",
|
||||
"ErrorDeletingItem": "Okazis eraro forigante la aĵon de la servilo. Kontroli, ke Jellyfin havas skriban aliron al la plurmedidosierujo kaj provi denove.",
|
||||
"ErrorDefault": "Estis eraro procese la peton. Provi denove.",
|
||||
"ErrorAddingXmlTvFile": "Estis eraro alirante la XMLTV-dosieron. Certigi, ke la dosiero ekzistas kaj provi denove.",
|
||||
"ErrorAddingTunerDevice": "Okazis eraro aldonante la TV-karton. Certigi, ke ĝi estas alirebla kaj provi denove.",
|
||||
"ErrorAddingMediaPathToVirtualFolder": "Okazis eraro aldonante la plurmedia serĉvojo. Certigi, ke la serĉvojo estas valida kaj Jellyfin havas aliron al tiu loko.",
|
||||
"EncoderPresetHelp": "Elekti pli rapidan valoron por plibonigi rendimenton, aŭ pli malrapidan valoron por plibonigi kvaliton.",
|
||||
"EnableThemeVideosHelp": "Ludi temajn videojn en la fono dum foliumas la plurmeditekon.",
|
||||
"EnableThemeSongsHelp": "Ludi temajn kantojn en la fono dum foliumas la plurmeditekon.",
|
||||
"EnableQuickConnect": "Ebligi Rapidan konekton sur ĉi tiu servilo",
|
||||
"EnablePhotosHelp": "Bildoj estos detektitaj kaj montrataj kune kun aliaj plurmedidosieroj.",
|
||||
"EnableNextVideoInfoOverlayHelp": "Ĉe la fino de video, montri informojn pri la sekva video venonta en la kuranta ludlisto.",
|
||||
"EnableNextVideoInfoOverlay": "Montri sekvan videan informon dum ludado",
|
||||
"EnableExternalVideoPlayersHelp": "Menuo de ekstera ludilo montriĝos kiam vi komencos videan ludadon.",
|
||||
"EnableDetailsBannerHelp": "Montri standardan bildon supre de la paĝo pri detaloj de la aĵo.",
|
||||
"EnableDecodingColorDepth10Vp9": "Ebligi 10-bitan aparatan malkodadon por VP9",
|
||||
"EnableDecodingColorDepth10Hevc": "Ebligi 10-bitan aparataron malkodadon por HEVC",
|
||||
"EnableBlurHashHelp": "Bildoj ankoraŭ ŝarĝataj montriĝos per unika lokokupilo.",
|
||||
"EnableBlurHash": "Ebligi svagajn anstataŭaĵojn por bildoj",
|
||||
"DrmChannelsNotImported": "Kanaloj kun DRM ne estos importitaj.",
|
||||
"DisplayModeHelp": "Elekti la aranĝan stilon, kiun vi volas por la interfaco.",
|
||||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Ĉi tio ankaŭ devas esti ebligita por TV-tekoj en la servila agordaro.",
|
||||
"DisableCustomCss": "Malebligi Servilo-Provizitan Laŭmendan CSS-on",
|
||||
"DirectStreamHelp2": "Kurento konsumita per rekta elsendfluo kutime dependas de la aŭdaprofilo. Nur la videa elsendfluo estas senperda.",
|
||||
"DirectPlayHelp": "La fontdosiero estas tute kongrua kun ĉi tiu kliento, kaj la seanco ricevas la dosieron sen modifoj.",
|
||||
"DeleteUserConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun uzanton?",
|
||||
"DeleteImageConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun bildon?",
|
||||
"DeleteDeviceConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun aparaton? Ĝi reaperos la venontan fojon kiam uzanto ensalutos kun ĝi.",
|
||||
"DefaultSubtitlesHelp": "Subtekstoj estas ŝarĝitaj surbaze de la defaŭltaj kaj forcitaj flagoj en la enigitaj metadatenoj. Lingvaj preferoj estas konsiderataj kiam multaj ebloj disponeblas.",
|
||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Ĉi tiuj estas viaj defaŭltoj kaj povas esti adaptitaj laŭ teka bazo.",
|
||||
"CustomDlnaProfilesHelp": "Krei laŭmendan profilon por celi novan aparaton aŭ anstataŭigi sisteman profilon.",
|
||||
"ConfirmEndPlayerSession": "Ĉu vi ŝatus malŝalti Jellyfin sur {0}?",
|
||||
"ConfirmDeleteItems": "Forigi ĉi tiujn aĵojn forigos ilin kaj de la dosiersistemo kaj de via plurmediteko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?",
|
||||
"ConfirmDeleteItem": "Forigi ĉi tiun aĵon forigos ĝin kaj de la dosiersistemo kaj de via plurmediteko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?",
|
||||
"ConfigureDateAdded": "Agordi kiel la dato aldonita estas determinita en la Panelo sub la tekaj parametroj",
|
||||
"CinemaModeConfigurationHelp": "Kinejreĝimo alportas la teatran sperton rekte al via salono kun la kapablo ludi filmanoncojn kaj laŭmendajn antaŭfilmetojn antaŭ la ĉefa funkcio.",
|
||||
"ChannelAccessHelp": "Elekti la kanalojn por komunigi kun ĉi tiu uzanto. Administrantoj povos redakti ĉiujn kanalojn per la administrado de metadatenoj.",
|
||||
"ButtonEditOtherUserPreferences": "Redakti la profilon, bildon kaj personajn preferojn de ĉi tiu uzanto.",
|
||||
"BookLibraryHelp": "Aŭdlibroj kaj tekstlibroj estas subtenataj. Revizii la {0}gvidulon pri libronomigi{1}.",
|
||||
"AuthProviderHelp": "Elekti aŭtentikigan provizanton por esti uzata por aŭtentikigi la pasvorton de ĉi tiu uzanto.",
|
||||
"AsManyAsPossible": "Kiel multaj kiel eble",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "Peti administranton krei plurmeditekon.",
|
||||
"ApiKeysCaption": "Listo de la nuntempe ebligitaj API-ŝlosiloj",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Subtekstoj kongruaj al la lingva prefero estos ŝarĝitaj sendepende de la aŭdlingvo.",
|
||||
"AllowRemoteAccess": "Permesi telekonektojn al ĉi tiu servilo.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Permesi ekstraktadon de subtekstoj dinamike",
|
||||
"AllowMediaConversionHelp": "Doni aŭ rifuzi aliron al la konverta funkcio por plurmedio.",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Permesi al la TV-kardo transkodi fluojn dinamike. Ĉi tio eble helpos redukti transkodadon bezonatan de la servilo.",
|
||||
"AllowFfmpegThrottlingHelp": "Kiam transkodigo aŭ remiksiĝo sufiĉe malproksimiĝas de la nuna ludada pozicio, paŭzi la procezon por ke ĝi konsumi malpli da rimedoj. Ĉi tio estas plej utila kiam oni spektas sen serĉi ofte. Malŝaltu ĉi tion se vi spertas problemojn pri ludado.",
|
||||
"AllowedRemoteAddressesHelp": "Per komo apartigita listo de IP-adresoj aŭ IP/retmaskaj eniroj por retoj, kiuj permesitaj telekonekti. Se lasita malplena, ĉiuj foraj adresoj estos permesitaj.",
|
||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScanHelp": "Generas ĉapitrajn bildojn kiam videoj estas importitaj dum la plurmeditekaj skanado. Alie, ili estos ĉerpitaj dum la planita tasko por ĉapitraj bildoj, permesante la regula plurmediteka skanado kompletigi pli rapide.",
|
||||
"LabelUDPPortRangeHelp": "Limigi Jellyfin uzi ĉi tiun pordintervalon dum farado de UDP-konektoj. (Defaŭlte estas 1024 - 645535).<br/> Noto: Iuj funkcioj bezonas fiksitajn pordojn kiuj povas esti ekster ĉi tiu intervalo.",
|
||||
"WizardCompleted": "Jen ĉio, kion ni bezonas por nun. Jellyfin komencis kolekti informojn pri via plurmediteko. Elprovi iujn niajn apojn, kaj poste alklaku <b>Finigi</b> por vido de la <b>Panelo</b>.",
|
||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Elekti la maksimuman nombron da fadenoj por uzi dum transkodado. Redukti la fadenan nombron malpliigos CPU-uzadon sed eble ne konvertiĝos sufiĉe rapide por glata ludada sperto.",
|
||||
"DeinterlaceMethodHelp": "Elektu la malinterplektigan metodon por uzi kiam programaro transkodas interplektitan enhavon. Kiam aparatara plirapidigo subtenanta aparataran malinterplektadon estas ebligita, la aparatara malinterplektilo estos uzata anstataŭ ĉi tiu parametro.",
|
||||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Duobligu la kadran frekvencon dum malinterplektado",
|
||||
"DeleteDevicesConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn aparatojn? Ĉiuj aliaj seancoj estos elsalutitaj. Aparatoj reaperos la venontan fojon kiam uzanto ensalutos.",
|
||||
"XmlTvPathHelp": "Serĉvojo al XMLTV-dosiero. Jellyfin legos ĉi tiun dosieron kaj periode kontrolos ĝin por ĝisdatigoj. Vi respondecas pri kreado kaj ĝisdatigo de la dosiero.",
|
||||
"LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Anstataŭigi la lokan IP-adreson por la HTTP-servilo. Se lasita malplena, la servilo bindos al ĉiuj disponeblaj adresoj. Ŝanĝi ĉi tiun valoron bezonas relanĉon.",
|
||||
"HttpsRequiresCert": "Por ebligi sekurajn konektojn, vi devos provizi fidindan SSL-atestilon, kiel \"Let's Encrypt\". Provizi atestilon aŭ malebligi sekurajn konektojn.",
|
||||
"EnableStreamLoopingHelp": "Ebligi ĉi tion se eteraj elsendfluoj enhavas nur kelkajn sekundojn da datenoj kaj devas esti kontinue petitaj. Ebligi ĉi tion kiam ne necesas povas kaŭzi problemojn.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Ebligi aktivan sinkronigon de ludado laŭ plirapidigante la plurmedion aŭ serĉante la kalkulitan pozicion. Malebligu ĉi tion en kazo de peza balbutado.",
|
||||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Metodo por korekti sinkronigon kiu konsistas en serĉado al la kalkulita pozicio. Sinkroniga Korekto devas esti ebligita.",
|
||||
"QuickConnectDescription": "Por ensaluti per Rapida konekto, elekti la butonon Rapida Konekto sur la aparato, de kiu vi ensalutas, kaj etajpi la montritan kodon sube.",
|
||||
"LabelRequireHttpsHelp": "Se elektite, la servilo aŭtomate redirektos ĉiujn petojn per HTTP al HTTPS. Ĉi tio ne efikas se la servilo ne aŭskultas sur HTTPS.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Por Linuks sur Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE aŭ Ubuntu, vi devas doni al la servan uzanto almenaŭ legeblan aliron al viaj konservejaj lokoj.",
|
||||
"MessageChangeRecordingPath": "Ŝanĝi vian rikordan dosierujon ne migras ekzistantajn rikordojn de la malnova loko al la nova. Vi devos movi ilin mane, se vi volas.",
|
||||
"MessageSyncPlayJoinGroupDenied": "Ne povas aliĝi al grupo.",
|
||||
"MessageSyncPlayIsDisabled": "Permeso necesa por uzi SyncPlay.",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupWait": "{0} bufras…",
|
||||
"MessageSyncPlayGroupDoesNotExist": "Malsukcesis aliĝi al grupo ĉar ĝi ne ekzistas.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorNoActivePlayer": "Neniu aktiva ludilo trovita. SyncPlay estis malebligita.",
|
||||
"MessageSyncPlayErrorMissingSession": "Malsukcesis ebligi SyncPlay! Mankas seanco.",
|
||||
"MessageSyncPlayCreateGroupDenied": "Permeso necesa por krei grupon.",
|
||||
"MessageReenableUser": "Vidi sube por reebligi",
|
||||
"MessagePluginInstalled": "La kromprogramo estas sukcese instalita. La servilo devos esti relanĉita por ke ŝanĝoj efektiviĝi.",
|
||||
"MessagePluginConfigurationRequiresLocalAccess": "Por agordi ĉi tiun kromprogramon, ensaluti al via loka servilo.",
|
||||
"MessagePleaseWait": "Atendi. Ĉi tio eble daŭros minuton.",
|
||||
"MessagePleaseEnsureInternetMetadata": "Certigi, ke elŝutado de interretaj metadatenoj estas ebligita.",
|
||||
"MessagePlayAccessRestricted": "Ludado de ĉi tiu enhavo estas nuntempe limigita. Kontakti vian servilan administranton por pliaj informoj.",
|
||||
"MessagePasswordResetForUsers": "La sekvaj uzantoj havis siajn pasvortojn restarigitaj. Ili nun povas ensaluti per la PIN-kodoj, kiuj estis uzataj por fari la restarigi.",
|
||||
"MessageNoTrailersFound": "Instali la kanalon de filmanoncoj por plibonigi vian filman sperton aldonante interretan filmanonctekon.",
|
||||
"MessageNoServersAvailable": "Neniuj serviloj estis trovitaj uzante la aŭtomatan malkovron de serviloj.",
|
||||
"MessageNoPluginsInstalled": "Vi ne havas kromprogramojn instalitajn.",
|
||||
"MessageNoMovieSuggestionsAvailable": "Neniuj filmaj sugestoj estas nuntempe haveblaj. Komenci spekti kaj taksadi viajn filmojn, kaj poste reveni por vidi viajn rekomendojn.",
|
||||
"MessageNoGenresAvailable": "Ebligi iujn provizantojn de metadatenoj por ĉerpi ĝenrojn de la interreto.",
|
||||
"MessageNoCollectionsAvailable": "Kolektoj permesas al vi ĝui personecigitajn grupiĝojn de Filmoj, Serioj kaj Albumoj. Alklaku la + butonon por komenci krei kolektojn.",
|
||||
"MessageLeaveEmptyToInherit": "Lasi malplena por heredi parametrojn de patra aĵo aŭ la ĝeneralan defaŭltan valoron.",
|
||||
"MessageInvalidUser": "Nevalida uzantnomo aŭ pasvorto. Provi denove.",
|
||||
"MessageInvalidForgotPasswordPin": "Nevalida aŭ senvalidiĝita PIN-kodo estis entajpita. Provi denove.",
|
||||
"MessageImageTypeNotSelected": "Elekti bildotipon el la falmenuo.",
|
||||
"MessageImageFileTypeAllowed": "Nur JPEG kaj PNG dosieroj estas subtenataj.",
|
||||
"MessageGetInstalledPluginsError": "Eraro okazis dum akirado de la listo de aktuale instalitaj kromprogramoj.",
|
||||
"MessageForgotPasswordInNetworkRequired": "Provi denove ene de via hejmreto por iniciati restarigan proceson de la pasvorto.",
|
||||
"MessageForgotPasswordFileCreated": "La sekva dosiero estis kreita en via servilo kaj enhavas instrukciojn pri kiel procedi:",
|
||||
"MessageEnablingOptionLongerScans": "Ebligi ĉi tiun opcion povas rezultigi signife pli longajn tekajn skanojn.",
|
||||
"MessageDirectoryPickerBSDInstruction": "Por BSD, vi eble bezonos agordi konservejon ene de via FreeNAS Jail por ke Jellyfin povi aliri viajn plurmediojn.",
|
||||
"MessageDeleteTaskTrigger": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun taskan ellasilon?",
|
||||
"MessageCreateAccountAt": "Krei konton ĉe {0}",
|
||||
"MessageContactAdminToResetPassword": "Kontakti vian sisteman administranton por restarigi vian pasvorton.",
|
||||
"MessageConfirmShutdown": "Ĉu vi certas, ke vi volas malŝalti la servilon?",
|
||||
"MessageConfirmRevokeApiKey": "Ĉu vi certas, ke vi volas revoki ĉi tiun API-ŝlosilon? La konekto de la aplikaĵo al ĉi tiu servilo estos subite ĉesigita.",
|
||||
"MessageConfirmRestart": "Ĉu vi certas, ke vi volas relanĉi Jellyfin?",
|
||||
"MessageConfirmRemoveMediaLocation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun lokon?",
|
||||
"MessageConfirmProfileDeletion": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun profilon?",
|
||||
"MessageConfirmDeleteTunerDevice": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun aparaton?",
|
||||
"MessageConfirmDeleteGuideProvider": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun gvidilan provizanton?",
|
||||
"MessageConfirmAppExit": "Ĉu vi volas eliri?",
|
||||
"MessageBrowsePluginCatalog": "Foliumi nian katalogon de kromprogramoj por vidi disponeblajn kromprogramojn.",
|
||||
"MessageAreYouSureYouWishToRemoveMediaFolder": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun plurmedidosierujon?",
|
||||
"MessageAreYouSureDeleteSubtitles": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun subtekstan dosieron?",
|
||||
"MessageAlreadyInstalled": "Ĉi tiu versio jam estas instalita.",
|
||||
"MessageAddRepository": "Se vi volas aldoni deponejon, alklaki la butonon apud la ĉapo kaj plenigi la petitajn informojn.",
|
||||
"MediaIsBeingConverted": "La plurmedio estas konvertita en formaton, kiu kongruas kun la aparato, kiu ludas la plurmedion.",
|
||||
"MaxParentalRatingHelp": "Enhavo kun pli alta taksado estos kaŝita de ĉi tiu uzanto.",
|
||||
"ListPaging": "{0}-{1} de {2}",
|
||||
"LibraryAccessHelp": "Elekti la plurmeditekojn por komunigi kun ĉi tiu uzanto. Administrantoj povos redakti ĉiujn dosierujojn per la administrado de metadatenoj.",
|
||||
"LeaveBlankToNotSetAPassword": "Vi povas lasi ĉi tiun kampon malplena por starigi neniun pasvorton.",
|
||||
"LearnHowYouCanContribute": "Lerni kiel vi povas kontribui.",
|
||||
"LabelUserLibraryHelp": "Elekti kiun uzantan plurmeditekon por montri al la aparato. Lasi malplenan por heredi la defaŭltan parametron.",
|
||||
"LabelSkipIfGraphicalSubsPresentHelp": "Konservi tekstajn versiojn de subtekstoj rezultigos pli efikan liveron kaj malpliigos la verŝajnecon de transkodado de video.",
|
||||
"LabelServerNameHelp": "Ĉi tiu nomo estos uzata por identigi la servilon kaj defaŭlta al la gastignomo de la servilo.",
|
||||
"LabelSaveLocalMetadataHelp": "Savi artaĵojn en plurmedidosierujoj metos ilin en lokon, kie ili povas esti facile redaktataj.",
|
||||
"LabelOptionalNetworkPathHelp": "Se ĉi tiu dosierujo estas komunigita en la via reto, provizado la retan serĉvojon povas permesi klientojn de aliaj aparatoj havi rektan aliron al plurmedidodsieroj. Ekzemple, {0} aŭ {1}.",
|
||||
"LabelMoviePrefixHelp": "Se prefikso estas aplikata al filmtitoloj, entajpi ĝin ĉi tie por ke la servilo povi trakti ĝin ĝuste.",
|
||||
"LabelMetadataReadersHelp": "Rangi viajn preferatajn fontojn de loka metadatenaro laŭ ordo de prioritato. La unua trovita dosiero estos legita.",
|
||||
"LabelMetadataDownloadersHelp": "Ebligi kaj rangi viajn preferatajn metadatenajn elŝutilojn laŭ prioritato. Malsupraj prioritataj elŝutiloj estos uzataj nur por plenigi mankantajn informojn.",
|
||||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Titoloj estas supozitaj plene luditaj se haltitaj kiam la restanta daŭro estas malpli ol ĉi tiu valoro."
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user