mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2024-11-17 02:48:19 -07:00
Translated using Weblate (Esperanto)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/eo/
This commit is contained in:
parent
e1037b0ac7
commit
36a562ca34
@ -30,7 +30,7 @@
|
|||||||
"Books": "Libroj",
|
"Books": "Libroj",
|
||||||
"Artists": "Artistoj",
|
"Artists": "Artistoj",
|
||||||
"AlwaysPlaySubtitles": "Ĉiam Ludi",
|
"AlwaysPlaySubtitles": "Ĉiam Ludi",
|
||||||
"AllLibraries": "Ĉiuj libraroj",
|
"AllLibraries": "Ĉiuj plurmeditekoj",
|
||||||
"Songs": "Kantoj",
|
"Songs": "Kantoj",
|
||||||
"Playlists": "Ludlistoj",
|
"Playlists": "Ludlistoj",
|
||||||
"Photos": "Fotoj",
|
"Photos": "Fotoj",
|
||||||
@ -47,11 +47,11 @@
|
|||||||
"HeaderLatestMedia": "Plej Novaj Plurmedioj",
|
"HeaderLatestMedia": "Plej Novaj Plurmedioj",
|
||||||
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Permesi Plurmedian Forigon de",
|
"HeaderAllowMediaDeletionFrom": "Permesi Plurmedian Forigon de",
|
||||||
"DeleteMedia": "Forigi plurmedion",
|
"DeleteMedia": "Forigi plurmedion",
|
||||||
"ButtonAddMediaLibrary": "Aldonu Plurmedian Libraron",
|
"ButtonAddMediaLibrary": "Aldonu Plurmedian Plurmeditekon",
|
||||||
"YoutubeNotFound": "Video ne trovita.",
|
"YoutubeNotFound": "Video ne trovita.",
|
||||||
"LabelVideoInfo": "Videa Informo",
|
"LabelVideoInfo": "Videa Informo",
|
||||||
"VideoAudio": "Videa Aŭda",
|
"VideoAudio": "Video Aŭdio",
|
||||||
"Video": "Videa",
|
"Video": "Video",
|
||||||
"ValueOneMusicVideo": "1 muzikvideo",
|
"ValueOneMusicVideo": "1 muzikvideo",
|
||||||
"ValueMusicVideoCount": "{0} muzikvideoj",
|
"ValueMusicVideoCount": "{0} muzikvideoj",
|
||||||
"ThemeVideos": "Temaj videoj",
|
"ThemeVideos": "Temaj videoj",
|
||||||
@ -66,22 +66,22 @@
|
|||||||
"HeaderVideoQuality": "Videa Kvalito",
|
"HeaderVideoQuality": "Videa Kvalito",
|
||||||
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "Sekva Videoludado je {0}",
|
"HeaderNextVideoPlayingInValue": "Sekva Videoludado je {0}",
|
||||||
"EnableExternalVideoPlayers": "Eksteraj videoludiloj",
|
"EnableExternalVideoPlayers": "Eksteraj videoludiloj",
|
||||||
"LabelAudioInfo": "Aŭda Informo",
|
"LabelAudioInfo": "Aŭdia Informo",
|
||||||
"LabelAudioLanguagePreference": "Preferata aŭda lingvo:",
|
"LabelAudioLanguagePreference": "Preferata aŭdia lingvo:",
|
||||||
"LabelAudioChannels": "Aŭdaj kanaloj:",
|
"LabelAudioChannels": "Aŭdiokanaloj:",
|
||||||
"HeaderAudioBooks": "Aŭdlibroj",
|
"HeaderAudioBooks": "Aŭdiolibroj",
|
||||||
"ButtonAudioTracks": "Starigu Aŭdotrakoj",
|
"ButtonAudioTracks": "Starigu Aŭdiotrakoj",
|
||||||
"Audio": "Aŭda",
|
"Audio": "Aŭdio",
|
||||||
"ValueVideoCodec": "Videa Kodeko: {0}",
|
"ValueVideoCodec": "Videokodeko: {0}",
|
||||||
"ValueAudioCodec": "Aŭda kodeko: {0}",
|
"ValueAudioCodec": "Aŭdiokodeko: {0}",
|
||||||
"ValueCodec": "Kodeko: {0}",
|
"ValueCodec": "Kodeko: {0}",
|
||||||
"TabCodecs": "Kodekoj",
|
"TabCodecs": "Kodekoj",
|
||||||
"MediaInfoCodec": "Kodeko",
|
"MediaInfoCodec": "Kodeko",
|
||||||
"LabelVideoCodec": "Videa kodeko:",
|
"LabelVideoCodec": "Videokodeko:",
|
||||||
"LabelProfileVideoCodecs": "Videaj kodekoj:",
|
"LabelProfileVideoCodecs": "Videokodekoj:",
|
||||||
"LabelProfileCodecs": "Kodekoj:",
|
"LabelProfileCodecs": "Kodekoj:",
|
||||||
"LabelProfileAudioCodecs": "Aŭdaj kodekoj:",
|
"LabelProfileAudioCodecs": "Aŭdiokodekoj:",
|
||||||
"LabelAudioCodec": "Aŭda kodeko:",
|
"LabelAudioCodec": "Aŭdiokodeko:",
|
||||||
"HeaderCodecProfile": "Kodeka Profilo",
|
"HeaderCodecProfile": "Kodeka Profilo",
|
||||||
"DailyAt": "Ĉiutage je {0}",
|
"DailyAt": "Ĉiutage je {0}",
|
||||||
"EndsAtValue": "Finiĝas je {0}",
|
"EndsAtValue": "Finiĝas je {0}",
|
||||||
@ -149,9 +149,9 @@
|
|||||||
"Settings": "Parametroj",
|
"Settings": "Parametroj",
|
||||||
"HeaderXmlSettings": "Parametroj de XML",
|
"HeaderXmlSettings": "Parametroj de XML",
|
||||||
"HeaderSyncPlaySettings": "Parametroj de SyncPlay",
|
"HeaderSyncPlaySettings": "Parametroj de SyncPlay",
|
||||||
"HeaderLibrarySettings": "Libraraj Parametroj",
|
"HeaderLibrarySettings": "Plurmeditekaj Parametroj",
|
||||||
"HeaderHttpsSettings": "Parametroj de HTTPS",
|
"HeaderHttpsSettings": "Parametroj de HTTPS",
|
||||||
"HeaderAudioSettings": "Aŭdaj Parametroj",
|
"HeaderAudioSettings": "Aŭdiaj Parametroj",
|
||||||
"TabServer": "Servilo",
|
"TabServer": "Servilo",
|
||||||
"ServerNameIsShuttingDown": "La servilo ĉe {0} malŝaltas.",
|
"ServerNameIsShuttingDown": "La servilo ĉe {0} malŝaltas.",
|
||||||
"SelectServer": "Elektu Servilon",
|
"SelectServer": "Elektu Servilon",
|
||||||
@ -277,18 +277,18 @@
|
|||||||
"LabelTonemappingThreshold": "Tonmapada sojlo:",
|
"LabelTonemappingThreshold": "Tonmapada sojlo:",
|
||||||
"LabelTonemappingAlgorithm": "Elekti algoritmon de la Tonmapado por uzo:",
|
"LabelTonemappingAlgorithm": "Elekti algoritmon de la Tonmapado por uzo:",
|
||||||
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Permesi uzanton por krei kaj aliĝi al grupoj",
|
"LabelSyncPlayAccessCreateAndJoinGroups": "Permesi uzanton por krei kaj aliĝi al grupoj",
|
||||||
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Ludi defaŭltan aŭdtrakon sendepende de lingvo",
|
"LabelPlayDefaultAudioTrack": "Ludi defaŭltan aŭdiotrakon sendepende de lingvo",
|
||||||
"LabelFallbackFontPathHelp": "Specifi serĉvojon enhavantan anstataŭigajn tiparojn por bildigi subtekstojn ASS/SSA. La maksimuma permesita totala grandeco de tiparo estas 20 MB. Malpezaj kaj interretaj tiparaj formatoj kiel woff2 rekomendas.",
|
"LabelFallbackFontPathHelp": "Specifi serĉvojon enhavantan anstataŭigajn tiparojn por bildigi subtekstojn ASS/SSA. La maksimuma permesita totala grandeco de tiparo estas 20 MB. Malpezaj kaj interretaj tiparaj formatoj kiel ekzemple woff2 estas rekomenditaj.",
|
||||||
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Specifi laŭmendan serĉvojon por transkodaj dosieroj servataj por klientoj. Lasi malplenan por uzi la servilan defaŭlto.",
|
"LabelTranscodingTempPathHelp": "Specifi laŭmendan serĉvojon por transkodaj dosieroj servataj por klientoj. Lasi malplenan por uzi la servilan defaŭlto.",
|
||||||
"LabelRecordingPathHelp": "Specifi la defaŭltan lokon por savi rikordojn. Se lasita malplena, \"program data\" dosierujo de la servilo estos uzata.",
|
"LabelRecordingPathHelp": "Specifi la defaŭltan lokon por savi rikordojn. Se lasita malplena, \"program data\" dosierujo de la servilo estos uzata.",
|
||||||
"LabelCachePathHelp": "Specifi laŭmendan lokon por servilaj staplaj dosieroj kiel bildoj. Lasi malplenan por uzi la servilan defaŭlton.",
|
"LabelCachePathHelp": "Specifi laŭmendan lokon por servilaj staplaj dosieroj kiel ekzemple bildoj. Lasi malplenan por uzi la servilan defaŭlton.",
|
||||||
"LabelMetadataPathHelp": "Specifi laŭmendan lokon por elŝutitaj artaĵoj kaj metadatenoj.",
|
"LabelMetadataPathHelp": "Specifi laŭmendan lokon por elŝutitaj artaĵoj kaj metadatenoj.",
|
||||||
"LabelMaxStreamingBitrateHelp": "Specifi maksimuman bitrapidon dum elsendfluo.",
|
"LabelMaxStreamingBitrateHelp": "Specifi maksimuman bitrapidon dum elsendfluo.",
|
||||||
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Specifi maksimuman bitrapidon dum elsendluo de muziko.",
|
"LabelMusicStreamingTranscodingBitrateHelp": "Specifi maksimuman bitrapidon dum elsendluo de muziko.",
|
||||||
"HeaderEnabledFieldsHelp": "Malmarki kampon por ŝlosi ĝin kaj preventi ŝanĝon de ĝiaj datenoj.",
|
"HeaderEnabledFieldsHelp": "Malmarki kampon por ŝlosi ĝin kaj preventi ŝanĝon de ĝiaj datenoj.",
|
||||||
"LabelLockItemToPreventChanges": "Ŝlosi ĉi tiun aĵon por preventi estontajn ŝanĝojn",
|
"LabelLockItemToPreventChanges": "Ŝlosi ĉi tiun aĵon por preventi estontajn ŝanĝojn",
|
||||||
"LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Enigu vian uzantnomon, se vi memoras ĝin.",
|
"LabelForgotPasswordUsernameHelp": "Enigu vian uzantnomon, se vi memoras ĝin.",
|
||||||
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Eltiri ĉapitrajn bildojn dum la librara skanado",
|
"LabelExtractChaptersDuringLibraryScan": "Eltiri ĉapitrajn bildojn dum la plurmediteka skanado",
|
||||||
"LabelDisplaySpecialsWithinSeasons": "Montri specialaĵojn ene de sezonoj en kiuj ili eteritaj",
|
"LabelDisplaySpecialsWithinSeasons": "Montri specialaĵojn ene de sezonoj en kiuj ili eteritaj",
|
||||||
"LabelUserMaxActiveSessions": "Maksimuma nombro de samtempaj uzantaj seancoj:",
|
"LabelUserMaxActiveSessions": "Maksimuma nombro de samtempaj uzantaj seancoj:",
|
||||||
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Bitrapida limo de Interreta elsendfluo (Mibit/s):",
|
"LabelRemoteClientBitrateLimit": "Bitrapida limo de Interreta elsendfluo (Mibit/s):",
|
||||||
@ -308,8 +308,8 @@
|
|||||||
"LabelMaxDaysForNextUp": "Maksimumaj tagoj en \"Sekva Plue\":",
|
"LabelMaxDaysForNextUp": "Maksimumaj tagoj en \"Sekva Plue\":",
|
||||||
"NextUp": "Sekva Plue",
|
"NextUp": "Sekva Plue",
|
||||||
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Savi subtekstojn en plurmediaj dosierujoj",
|
"SaveSubtitlesIntoMediaFolders": "Savi subtekstojn en plurmediaj dosierujoj",
|
||||||
"LabelMinAudiobookResume": "Minimuma daŭrigo de aŭdlibro post minutoj:",
|
"LabelMinAudiobookResume": "Minimuma daŭrigo de aŭdiolibro post minutoj:",
|
||||||
"LabelMaxAudiobookResume": "Restantaj minutoj por daŭrigi aŭdlibron:",
|
"LabelMaxAudiobookResume": "Restantaj minutoj por daŭrigi aŭdiolibron:",
|
||||||
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "Kaj ignoru aktualajn ĝisdatigojn de ludlisto",
|
"LabelSyncPlayHaltPlaybackDescription": "Kaj ignoru aktualajn ĝisdatigojn de ludlisto",
|
||||||
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permesi al uzanto aliĝi al grupoj",
|
"LabelSyncPlayAccessJoinGroups": "Permesi al uzanto aliĝi al grupoj",
|
||||||
"LabelScheduledTaskLastRan": "Lasta lanĉo je {0}, prenante {1}.",
|
"LabelScheduledTaskLastRan": "Lasta lanĉo je {0}, prenante {1}.",
|
||||||
@ -320,7 +320,7 @@
|
|||||||
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Enkorpigi albumarton en DIDL",
|
"LabelEmbedAlbumArtDidl": "Enkorpigi albumarton en DIDL",
|
||||||
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Reiru al grupa ludado",
|
"LabelSyncPlayResumePlaybackDescription": "Reiru al grupa ludado",
|
||||||
"LabelHDHomerunPortRange": "Pordo intervalo de HD Homerun:",
|
"LabelHDHomerunPortRange": "Pordo intervalo de HD Homerun:",
|
||||||
"LabelAllowedAudioChannels": "Maksimumaj Permesitaj Aŭdaj Kanaloj",
|
"LabelAllowedAudioChannels": "Maksimumaj Permesitaj Aŭdiokanaloj",
|
||||||
"RemuxHelp2": "Replekto uzas tre malmulte da procesa potenco kun tute senperda plurmedia kvalito.",
|
"RemuxHelp2": "Replekto uzas tre malmulte da procesa potenco kun tute senperda plurmedia kvalito.",
|
||||||
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Maksimuma grandeco de kunplekta vico:",
|
"LabelMaxMuxingQueueSize": "Maksimuma grandeco de kunplekta vico:",
|
||||||
"LabelRemuxingInfo": "Replekta Informo",
|
"LabelRemuxingInfo": "Replekta Informo",
|
||||||
@ -343,7 +343,7 @@
|
|||||||
"MarkPlayed": "Marki kiel ludita",
|
"MarkPlayed": "Marki kiel ludita",
|
||||||
"MapChannels": "Mapigi Kanalojn",
|
"MapChannels": "Mapigi Kanalojn",
|
||||||
"ManageRecording": "Administri rikordadon",
|
"ManageRecording": "Administri rikordadon",
|
||||||
"ManageLibrary": "Administri libraron",
|
"ManageLibrary": "Administri plurmeditekon",
|
||||||
"LabelDroppedFrames": "Faligitaj kadroj:",
|
"LabelDroppedFrames": "Faligitaj kadroj:",
|
||||||
"LabelCorruptedFrames": "Koruptitaj kadroj:",
|
"LabelCorruptedFrames": "Koruptitaj kadroj:",
|
||||||
"Transcoding": "Transkodigante",
|
"Transcoding": "Transkodigante",
|
||||||
@ -358,7 +358,7 @@
|
|||||||
"LabelEnableHardwareDecodingFor": "Ebligi aparatan malkodadon por:",
|
"LabelEnableHardwareDecodingFor": "Ebligi aparatan malkodadon por:",
|
||||||
"LabelEnableDlnaPlayTo": "Ebligi DLNA Ludi Al",
|
"LabelEnableDlnaPlayTo": "Ebligi DLNA Ludi Al",
|
||||||
"LabelEnableDlnaDebugLogging": "Ebligi DLNA-elpurigan registradon",
|
"LabelEnableDlnaDebugLogging": "Ebligi DLNA-elpurigan registradon",
|
||||||
"LabelDownMixAudioScale": "Aŭda plifortigo dum subenmiksado:",
|
"LabelDownMixAudioScale": "Aŭdia plifortigo dum subenmiksado:",
|
||||||
"LabelCustomCertificatePath": "Propra SSL-atestila serĉvojo:",
|
"LabelCustomCertificatePath": "Propra SSL-atestila serĉvojo:",
|
||||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "Minimuma prokrasto de SkipToSync:",
|
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSync": "Minimuma prokrasto de SkipToSync:",
|
||||||
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSync": "Minimuma prokrasto de SpeedToSync:",
|
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSync": "Minimuma prokrasto de SpeedToSync:",
|
||||||
@ -398,7 +398,7 @@
|
|||||||
"LabelMinResumePercentage": "Minimuma daŭriga procento:",
|
"LabelMinResumePercentage": "Minimuma daŭriga procento:",
|
||||||
"LabelMinResumeDuration": "Minimuma daŭriga daŭro:",
|
"LabelMinResumeDuration": "Minimuma daŭriga daŭro:",
|
||||||
"LabelMaxResumePercentage": "Maksimuma daŭriga procento:",
|
"LabelMaxResumePercentage": "Maksimuma daŭriga procento:",
|
||||||
"LabelLibraryPageSize": "Librara paĝograndeco:",
|
"LabelLibraryPageSize": "Plurmediteka paĝograndeco:",
|
||||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Ebligi serĉvojan anstataŭigon",
|
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitution": "Ebligi serĉvojan anstataŭigon",
|
||||||
"LabelKeepUpTo": "Restu ĝis:",
|
"LabelKeepUpTo": "Restu ĝis:",
|
||||||
"LabelIconMaxWidth": "Maksimuma larĝo de ikono:",
|
"LabelIconMaxWidth": "Maksimuma larĝo de ikono:",
|
||||||
@ -466,8 +466,8 @@
|
|||||||
"LabelAutomaticDiscovery": "Ebligi Aŭtomatan Malkovron:",
|
"LabelAutomaticDiscovery": "Ebligi Aŭtomatan Malkovron:",
|
||||||
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Aŭtomate refreŝigi metadatenojn de interreto:",
|
"LabelAutomaticallyRefreshInternetMetadataEvery": "Aŭtomate refreŝigi metadatenojn de interreto:",
|
||||||
"LabelAutoDiscoveryTracing": "Ebligi spuron de Aŭtomata Malkovro.",
|
"LabelAutoDiscoveryTracing": "Ebligi spuron de Aŭtomata Malkovro.",
|
||||||
"LabelAudioSampleRate": "Aŭda specimenada frekvenco:",
|
"LabelAudioSampleRate": "Aŭdia specimenada frekvenco:",
|
||||||
"LabelAudioBitDepth": "Aŭda bitprofundo:",
|
"LabelAudioBitDepth": "Aŭdia bitprofundo:",
|
||||||
"LabelAppNameExample": "Ekzemplo: Sickbeard, Sonarr",
|
"LabelAppNameExample": "Ekzemplo: Sickbeard, Sonarr",
|
||||||
"LabelAllowedRemoteAddresses": "Filtrilo por extera IP-adreso:",
|
"LabelAllowedRemoteAddresses": "Filtrilo por extera IP-adreso:",
|
||||||
"LabelAlbumArtPN": "Albumarta PN:",
|
"LabelAlbumArtPN": "Albumarta PN:",
|
||||||
@ -479,7 +479,7 @@
|
|||||||
"ButtonUninstall": "Malinstalu",
|
"ButtonUninstall": "Malinstalu",
|
||||||
"ButtonNetwork": "Starigi Reton",
|
"ButtonNetwork": "Starigi Reton",
|
||||||
"ButtonManualLogin": "Ensalutu Mane",
|
"ButtonManualLogin": "Ensalutu Mane",
|
||||||
"ButtonLibraryAccess": "Aliru al libraro",
|
"ButtonLibraryAccess": "Aliru al plurmediteko",
|
||||||
"ButtonInfo": "Informiĝu",
|
"ButtonInfo": "Informiĝu",
|
||||||
"ButtonGotIt": "Kompreneblas",
|
"ButtonGotIt": "Kompreneblas",
|
||||||
"ButtonForgotPassword": "Starigu Forgesitan Pasvorton",
|
"ButtonForgotPassword": "Starigu Forgesitan Pasvorton",
|
||||||
@ -498,7 +498,7 @@
|
|||||||
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Foliumi aŭ enigi serĉvojon uzotan por la servaj kaŝmemoraj dosieroj. La dosierujo devas esti skribebla.",
|
"HeaderSelectServerCachePathHelp": "Foliumi aŭ enigi serĉvojon uzotan por la servaj kaŝmemoraj dosieroj. La dosierujo devas esti skribebla.",
|
||||||
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Foliumi aŭ enigi serĉvojon, kiun vi ŝatus uzi por la metadatenoj. La dosierujo devas esti skribebla.",
|
"HeaderSelectMetadataPathHelp": "Foliumi aŭ enigi serĉvojon, kiun vi ŝatus uzi por la metadatenoj. La dosierujo devas esti skribebla.",
|
||||||
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Foliumi aŭ enigi serĉvojon uzotan por la transkodaj dosieroj. La dosierujo devas esti skribebla.",
|
"HeaderSelectTranscodingPathHelp": "Foliumi aŭ enigi serĉvojon uzotan por la transkodaj dosieroj. La dosierujo devas esti skribebla.",
|
||||||
"HeaderKodiMetadataHelp": "Por ebligi aŭ malebligi NFO-metadatenojn, redakti libraron kaj trovi la sekcion de saviloj pri metadatenoj.",
|
"HeaderKodiMetadataHelp": "Por ebligi aŭ malebligi NFO-metadatenojn, redakti plurmeditekon kaj trovi la sekcion de saviloj pri metadatenoj.",
|
||||||
"HeaderTranscodingProfileHelp": "Aldoni transkodajn profilojn por indiki, kiujn formatojn oni uzu kiam transkodado necesas.",
|
"HeaderTranscodingProfileHelp": "Aldoni transkodajn profilojn por indiki, kiujn formatojn oni uzu kiam transkodado necesas.",
|
||||||
"HeaderDirectPlayProfileHelp": "Aldoni rektludajn profilojn por indiki kiujn formatojn la aparato povas trakti indiĝene.",
|
"HeaderDirectPlayProfileHelp": "Aldoni rektludajn profilojn por indiki kiujn formatojn la aparato povas trakti indiĝene.",
|
||||||
"HeaderIdentifyItemHelp": "Enigi unu aŭ plurajn serĉkriteriojn. Forigi kriteriojn por pliigi serĉrezultojn.",
|
"HeaderIdentifyItemHelp": "Enigi unu aŭ plurajn serĉkriteriojn. Forigi kriteriojn por pliigi serĉrezultojn.",
|
||||||
@ -508,13 +508,13 @@
|
|||||||
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Bari aĵojn kun neniuj aŭ nerekonitaj taksadaj informoj:",
|
"HeaderBlockItemsWithNoRating": "Bari aĵojn kun neniuj aŭ nerekonitaj taksadaj informoj:",
|
||||||
"HeaderIdentificationCriteriaHelp": "Enigi almenaŭ unu identigan kriterion.",
|
"HeaderIdentificationCriteriaHelp": "Enigi almenaŭ unu identigan kriterion.",
|
||||||
"HeaderThisUserIsCurrentlyDisabled": "Ĉi tiu uzanto estas nuntempe malebligita",
|
"HeaderThisUserIsCurrentlyDisabled": "Ĉi tiu uzanto estas nuntempe malebligita",
|
||||||
"HeaderSetupLibrary": "Agordi viajn plurmediajn librarojn",
|
"HeaderSetupLibrary": "Agordi viajn plurmediajn plurmeditekojn",
|
||||||
"HeaderSelectTranscodingPath": "Elekti Serĉvojon por Provizora Transkodo",
|
"HeaderSelectTranscodingPath": "Elekti Serĉvojon por Provizora Transkodo",
|
||||||
"HeaderSelectServerCachePath": "Elekti Staplan Serĉvojon de Servilo",
|
"HeaderSelectServerCachePath": "Elekti Staplan Serĉvojon de Servilo",
|
||||||
"HeaderDebugging": "Elpurigado kaj Spurado",
|
"HeaderDebugging": "Elpurigado kaj Spurado",
|
||||||
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Aligi grupon",
|
"HeaderSyncPlaySelectGroup": "Aligi grupon",
|
||||||
"HeaderXmlDocumentAttributes": "XML-dokumentaj Atributoj",
|
"HeaderXmlDocumentAttributes": "XML-dokumentaj Atributoj",
|
||||||
"HeaderUpcomingOnTV": "Venonta en TV",
|
"HeaderUpcomingOnTV": "Venontaj laŭ TV",
|
||||||
"HeaderSelectMetadataPath": "Elekti Serĉvojon por Metadatenaro",
|
"HeaderSelectMetadataPath": "Elekti Serĉvojon por Metadatenaro",
|
||||||
"HeaderSelectCertificatePath": "Elekti Atestilan Serĉvojon",
|
"HeaderSelectCertificatePath": "Elekti Atestilan Serĉvojon",
|
||||||
"HeaderRecordingPostProcessing": "Rikordada Postprocesado",
|
"HeaderRecordingPostProcessing": "Rikordada Postprocesado",
|
||||||
@ -586,7 +586,7 @@
|
|||||||
"Kids": "Infanoj",
|
"Kids": "Infanoj",
|
||||||
"MessageNothingHere": "Nenio ĉi tie.",
|
"MessageNothingHere": "Nenio ĉi tie.",
|
||||||
"MediaInfoCodecTag": "Kodeka etikedo",
|
"MediaInfoCodecTag": "Kodeka etikedo",
|
||||||
"ScanLibrary": "Skani libraron",
|
"ScanLibrary": "Skani plurmeditekon",
|
||||||
"RepeatOne": "Ripeti unu",
|
"RepeatOne": "Ripeti unu",
|
||||||
"RepeatMode": "Ripeta Reĝimo",
|
"RepeatMode": "Ripeta Reĝimo",
|
||||||
"RememberMe": "Memori Min",
|
"RememberMe": "Memori Min",
|
||||||
@ -629,7 +629,7 @@
|
|||||||
"LabelSlowResponseTime": "Tempo post kiu respondo estas konsiderata malrapida, en milisekundoj",
|
"LabelSlowResponseTime": "Tempo post kiu respondo estas konsiderata malrapida, en milisekundoj",
|
||||||
"LabelRepositoryUrlHelp": "La loko de la deponeja manifesto, kiun vi volas inkluzivi.",
|
"LabelRepositoryUrlHelp": "La loko de la deponeja manifesto, kiun vi volas inkluzivi.",
|
||||||
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Anstataŭigi la defaŭltan ĝeneralan valoron kiu agordita en servilaj ludadaj parametroj.",
|
"LabelUserRemoteClientBitrateLimitHelp": "Anstataŭigi la defaŭltan ĝeneralan valoron kiu agordita en servilaj ludadaj parametroj.",
|
||||||
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Preterpasi se la defaŭlta aŭdtrako kongruas kun la elŝuta lingvo",
|
"LabelSkipIfAudioTrackPresent": "Preterpasi se la defaŭlta aŭdiotrako kongruas kun la elŝuta lingvo",
|
||||||
"LabelCustomCssHelp": "Apliki viajn proprajn laŭmendajn stilojn al la ŭeb-interfaco.",
|
"LabelCustomCssHelp": "Apliki viajn proprajn laŭmendajn stilojn al la ŭeb-interfaco.",
|
||||||
"LabelPleaseRestart": "Ŝanĝoj efektiviĝos post mane reŝargado de la ŭeb-kliento.",
|
"LabelPleaseRestart": "Ŝanĝoj efektiviĝos post mane reŝargado de la ŭeb-kliento.",
|
||||||
"LabelMetadataSaversHelp": "Elekti la dosieraj formatojn por uzi dum savado de viaj metadatenoj.",
|
"LabelMetadataSaversHelp": "Elekti la dosieraj formatojn por uzi dum savado de viaj metadatenoj.",
|
||||||
@ -712,12 +712,12 @@
|
|||||||
"HeaderNewDevices": "Novaj Aparatoj",
|
"HeaderNewDevices": "Novaj Aparatoj",
|
||||||
"HeaderMyDevice": "Mia Aparato",
|
"HeaderMyDevice": "Mia Aparato",
|
||||||
"HeaderMusicQuality": "Muzika Kvalito",
|
"HeaderMusicQuality": "Muzika Kvalito",
|
||||||
"HeaderLibraryOrder": "Librara Ordo",
|
"HeaderLibraryOrder": "Plurmediteka Ordo",
|
||||||
"TitlePlayback": "Ludado",
|
"TitlePlayback": "Ludado",
|
||||||
"Thursday": "Ĵaŭdo",
|
"Thursday": "Ĵaŭdo",
|
||||||
"Thumb": "Avizobildo",
|
"Thumb": "Avizobildo",
|
||||||
"Tags": "Etikedoj",
|
"Tags": "Etikedoj",
|
||||||
"TabUpcoming": "Venonta",
|
"TabUpcoming": "Venontaj",
|
||||||
"TabResponses": "Respondoj",
|
"TabResponses": "Respondoj",
|
||||||
"TabOther": "Alia",
|
"TabOther": "Alia",
|
||||||
"TabNotifications": "Sciigoj",
|
"TabNotifications": "Sciigoj",
|
||||||
@ -731,9 +731,9 @@
|
|||||||
"Sort": "Ordigu",
|
"Sort": "Ordigu",
|
||||||
"Smaller": "Pli malgranda",
|
"Smaller": "Pli malgranda",
|
||||||
"Small": "Malgranda",
|
"Small": "Malgranda",
|
||||||
"Filter": "Filtru",
|
"Filter": "Filtri",
|
||||||
"New": "Nova",
|
"New": "Nova",
|
||||||
"Shuffle": "Miksu",
|
"Shuffle": "Miksi",
|
||||||
"Share": "Kunhavigi",
|
"Share": "Kunhavigi",
|
||||||
"Season": "Sezono",
|
"Season": "Sezono",
|
||||||
"Search": "Serĉu",
|
"Search": "Serĉu",
|
||||||
@ -746,7 +746,7 @@
|
|||||||
"Raised": "Konveksa",
|
"Raised": "Konveksa",
|
||||||
"Quality": "Kvalito",
|
"Quality": "Kvalito",
|
||||||
"Producer": "Produktanto",
|
"Producer": "Produktanto",
|
||||||
"Primary": "Primara",
|
"Primary": "Primaro",
|
||||||
"Previous": "Antaŭa",
|
"Previous": "Antaŭa",
|
||||||
"Played": "Ludita",
|
"Played": "Ludita",
|
||||||
"Play": "Ludu",
|
"Play": "Ludu",
|
||||||
@ -803,7 +803,7 @@
|
|||||||
"HeaderSeasons": "Sezonoj",
|
"HeaderSeasons": "Sezonoj",
|
||||||
"HeaderScenes": "Scenoj",
|
"HeaderScenes": "Scenoj",
|
||||||
"HeaderNavigation": "Navigado",
|
"HeaderNavigation": "Navigado",
|
||||||
"HeaderLibraries": "Libraroj",
|
"HeaderLibraries": "Plurmeditekoj",
|
||||||
"HeaderIdentification": "Identigo",
|
"HeaderIdentification": "Identigo",
|
||||||
"HeaderError": "Eraro",
|
"HeaderError": "Eraro",
|
||||||
"HeaderDevices": "Aparatoj",
|
"HeaderDevices": "Aparatoj",
|
||||||
@ -815,11 +815,11 @@
|
|||||||
"Extras": "Ekstraĵoj",
|
"Extras": "Ekstraĵoj",
|
||||||
"Ended": "Finita",
|
"Ended": "Finita",
|
||||||
"Down": "Malsupren",
|
"Down": "Malsupren",
|
||||||
"Display": "Montro",
|
"Display": "Montrado",
|
||||||
"Disc": "Diskedo",
|
"Disc": "Diskedo",
|
||||||
"Directors": "Reĝisoroj",
|
"Directors": "Reĝisoroj",
|
||||||
"Director": "Reĝisoro",
|
"Director": "Reĝisoro",
|
||||||
"Desktop": "Labortablo",
|
"Desktop": "Labortabla",
|
||||||
"ValueSpecialEpisodeName": "Speciala - {0}",
|
"ValueSpecialEpisodeName": "Speciala - {0}",
|
||||||
"Sync": "Sinkronigo",
|
"Sync": "Sinkronigo",
|
||||||
"HeaderDVR": "Cifereca Rikordilo",
|
"HeaderDVR": "Cifereca Rikordilo",
|
||||||
@ -836,10 +836,10 @@
|
|||||||
"HeaderPasswordReset": "Pasvorta Restarigo",
|
"HeaderPasswordReset": "Pasvorta Restarigo",
|
||||||
"LabelServerHost": "Gastigo:",
|
"LabelServerHost": "Gastigo:",
|
||||||
"NumLocationsValue": "{0} dosierujoj",
|
"NumLocationsValue": "{0} dosierujoj",
|
||||||
"HeaderLibraryFolders": "Libraraj Dosierujoj",
|
"HeaderLibraryFolders": "Plurmeditekaj Dosierujoj",
|
||||||
"LabelFileOrUrl": "Dosiero aŭ URL-o:",
|
"LabelFileOrUrl": "Dosiero aŭ URL-o:",
|
||||||
"FileNotFound": "Dosiero ne trovita.",
|
"FileNotFound": "Dosiero ne trovita.",
|
||||||
"ButtonTrailer": "Filmanoncu",
|
"ButtonTrailer": "Filmanonco",
|
||||||
"ButtonTogglePlaylist": "Ludlistu",
|
"ButtonTogglePlaylist": "Ludlistu",
|
||||||
"ButtonSubmit": "Proponu",
|
"ButtonSubmit": "Proponu",
|
||||||
"ButtonSplit": "Disigu",
|
"ButtonSplit": "Disigu",
|
||||||
@ -879,7 +879,7 @@
|
|||||||
"LabelCache": "Staplo:",
|
"LabelCache": "Staplo:",
|
||||||
"MessageNoPluginConfiguration": "Ĉi tiu kromprogramo ne havas parametrojn por agordi.",
|
"MessageNoPluginConfiguration": "Ĉi tiu kromprogramo ne havas parametrojn por agordi.",
|
||||||
"LabelSyncPlayAccess": "Aliro al SyncPlay",
|
"LabelSyncPlayAccess": "Aliro al SyncPlay",
|
||||||
"HeaderLibraryAccess": "Aliro al Libraro",
|
"HeaderLibraryAccess": "Aliro al Plurmediteko",
|
||||||
"HeaderFeatureAccess": "Trajta Aliro",
|
"HeaderFeatureAccess": "Trajta Aliro",
|
||||||
"HeaderDeviceAccess": "Aparata Aliro",
|
"HeaderDeviceAccess": "Aparata Aliro",
|
||||||
"HeaderChannelAccess": "Kanala Aliro",
|
"HeaderChannelAccess": "Kanala Aliro",
|
||||||
@ -910,7 +910,7 @@
|
|||||||
"HeaderDetectMyDevices": "Detekti Miajn Aparatojn",
|
"HeaderDetectMyDevices": "Detekti Miajn Aparatojn",
|
||||||
"HeaderActiveDevices": "Aktivaj Aparatoj",
|
"HeaderActiveDevices": "Aktivaj Aparatoj",
|
||||||
"DetectingDevices": "Detektantaj aparatoj",
|
"DetectingDevices": "Detektantaj aparatoj",
|
||||||
"SpecialFeatures": "Speciala Rimedoj",
|
"SpecialFeatures": "Specialaj Rimedoj",
|
||||||
"Features": "Rimedoj",
|
"Features": "Rimedoj",
|
||||||
"LabelLoginDisclaimer": "Ensaluta malgarantio:",
|
"LabelLoginDisclaimer": "Ensaluta malgarantio:",
|
||||||
"HeaderLoginFailure": "Malsukcesa Ensaluto",
|
"HeaderLoginFailure": "Malsukcesa Ensaluto",
|
||||||
@ -950,7 +950,7 @@
|
|||||||
"EnableStreamLooping": "Aŭtomate bukli eterajn fluojn",
|
"EnableStreamLooping": "Aŭtomate bukli eterajn fluojn",
|
||||||
"LabelStreamType": "Flua tipo:",
|
"LabelStreamType": "Flua tipo:",
|
||||||
"LabelSimultaneousConnectionLimit": "Limo de samtempaj fluoj:",
|
"LabelSimultaneousConnectionLimit": "Limo de samtempaj fluoj:",
|
||||||
"CopyStreamURL": "Copii Fluada URL-on",
|
"CopyStreamURL": "Kopii Elsendfluadan URL-on",
|
||||||
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Skani novajn kaj ĝisdatigitajn dosierojn",
|
"ScanForNewAndUpdatedFiles": "Skani novajn kaj ĝisdatigitajn dosierojn",
|
||||||
"OptionExternallyDownloaded": "Ekstera elŝutebla",
|
"OptionExternallyDownloaded": "Ekstera elŝutebla",
|
||||||
"MessageDownloadQueued": "Elŝuto estas envicigita.",
|
"MessageDownloadQueued": "Elŝuto estas envicigita.",
|
||||||
@ -960,7 +960,7 @@
|
|||||||
"LabelDownloadLanguages": "Elŝuteblaj lingvoj:",
|
"LabelDownloadLanguages": "Elŝuteblaj lingvoj:",
|
||||||
"HeaderDownloadSync": "Elŝutado kaj sinkronigado",
|
"HeaderDownloadSync": "Elŝutado kaj sinkronigado",
|
||||||
"DownloadsValue": "{0} elŝutaĵoj",
|
"DownloadsValue": "{0} elŝutaĵoj",
|
||||||
"Download": "Elŝutu",
|
"Download": "Elŝuti",
|
||||||
"Upload": "Alŝutu",
|
"Upload": "Alŝutu",
|
||||||
"HeaderUploadSubtitle": "Alŝuti subtekston",
|
"HeaderUploadSubtitle": "Alŝuti subtekston",
|
||||||
"HeaderUploadImage": "Alŝuti bildon",
|
"HeaderUploadImage": "Alŝuti bildon",
|
||||||
@ -974,7 +974,7 @@
|
|||||||
"MediaInfoBitrate": "Bitrapido",
|
"MediaInfoBitrate": "Bitrapido",
|
||||||
"LabelVideoBitrate": "Videa bitrapido:",
|
"LabelVideoBitrate": "Videa bitrapido:",
|
||||||
"LabelBitrate": "Bitrapido:",
|
"LabelBitrate": "Bitrapido:",
|
||||||
"LabelAudioBitrate": "Aŭda bitrapido:",
|
"LabelAudioBitrate": "Aŭdia bitrapido:",
|
||||||
"Programs": "Programoj",
|
"Programs": "Programoj",
|
||||||
"HDPrograms": "HD-programoj",
|
"HDPrograms": "HD-programoj",
|
||||||
"Save": "Savu",
|
"Save": "Savu",
|
||||||
@ -1079,7 +1079,7 @@
|
|||||||
"Uniform": "Homogena",
|
"Uniform": "Homogena",
|
||||||
"Tuesday": "Mardo",
|
"Tuesday": "Mardo",
|
||||||
"Trailers": "Filmanoncoj",
|
"Trailers": "Filmanoncoj",
|
||||||
"SetUsingLastTracks": "Agordi Subtekstaj/Aŭdaj Trakojn kun Antaŭa Aĵo",
|
"SetUsingLastTracks": "Agordi Subtekstaj/Aŭdiaj Trakojn kun Antaŭa Aĵo",
|
||||||
"MessageItemsAdded": "Ajoj aldonitaj.",
|
"MessageItemsAdded": "Ajoj aldonitaj.",
|
||||||
"MessageItemSaved": "Aĵo savita.",
|
"MessageItemSaved": "Aĵo savita.",
|
||||||
"ItemCount": "{0} aĵoj",
|
"ItemCount": "{0} aĵoj",
|
||||||
@ -1107,8 +1107,8 @@
|
|||||||
"Never": "Neniam",
|
"Never": "Neniam",
|
||||||
"Name": "Nomo",
|
"Name": "Nomo",
|
||||||
"Mute": "Silentigu",
|
"Mute": "Silentigu",
|
||||||
"Movie": "Filmo",
|
"Movie": "Filma",
|
||||||
"Mobile": "Poŝtelefono",
|
"Mobile": "Poŝfona",
|
||||||
"Menu": "Menuo",
|
"Menu": "Menuo",
|
||||||
"MediaInfoTimestamp": "Tempindiko",
|
"MediaInfoTimestamp": "Tempindiko",
|
||||||
"MediaInfoSize": "Grandeco",
|
"MediaInfoSize": "Grandeco",
|
||||||
@ -1129,7 +1129,7 @@
|
|||||||
"LabelTypeText": "Teksto",
|
"LabelTypeText": "Teksto",
|
||||||
"ButtonSelectView": "Elektu vidon",
|
"ButtonSelectView": "Elektu vidon",
|
||||||
"ButtonSelectDirectory": "Elektu Katalogon",
|
"ButtonSelectDirectory": "Elektu Katalogon",
|
||||||
"ButtonScanAllLibraries": "Skanu Ĉiujn Librarojn",
|
"ButtonScanAllLibraries": "Skanu Ĉiujn Plurmeditekojn",
|
||||||
"ButtonResume": "Daŭrigu",
|
"ButtonResume": "Daŭrigu",
|
||||||
"ButtonRename": "Alinomu",
|
"ButtonRename": "Alinomu",
|
||||||
"ButtonRemove": "Forigu",
|
"ButtonRemove": "Forigu",
|
||||||
@ -1143,7 +1143,7 @@
|
|||||||
"ButtonOk": "Ek",
|
"ButtonOk": "Ek",
|
||||||
"ButtonMore": "Pli",
|
"ButtonMore": "Pli",
|
||||||
"ButtonFullscreen": "Plenekranen",
|
"ButtonFullscreen": "Plenekranen",
|
||||||
"ButtonCast": "Elsendu",
|
"ButtonCast": "Elsendfluu",
|
||||||
"ButtonBack": "Reen",
|
"ButtonBack": "Reen",
|
||||||
"ButtonArrowRight": "Dekstren",
|
"ButtonArrowRight": "Dekstren",
|
||||||
"ButtonArrowLeft": "Maldekstren",
|
"ButtonArrowLeft": "Maldekstren",
|
||||||
@ -1151,14 +1151,14 @@
|
|||||||
"ButtonAddImage": "Aldonu Bildon",
|
"ButtonAddImage": "Aldonu Bildon",
|
||||||
"ButtonAddUser": "Aldonu Uzanton",
|
"ButtonAddUser": "Aldonu Uzanton",
|
||||||
"Browse": "Foliumo",
|
"Browse": "Foliumo",
|
||||||
"BoxSet": "Kolekto",
|
"BoxSet": "Kolekta",
|
||||||
"BoxRear": "Skatolo (dorsa)",
|
"BoxRear": "Skatolo (dorsa)",
|
||||||
"Box": "Skatolo",
|
"Box": "Skatolo",
|
||||||
"Blacklist": "Nigra listo",
|
"Blacklist": "Nigra listo",
|
||||||
"BirthPlaceValue": "Naskiĝloko: {0}",
|
"BirthPlaceValue": "Naskiĝloko: {0}",
|
||||||
"BirthLocation": "Naskiĝloko",
|
"BirthLocation": "Naskiĝloko",
|
||||||
"BirthDateValue": "Naskita: {0}",
|
"BirthDateValue": "Naskita: {0}",
|
||||||
"Auto": "Aŭtomata",
|
"Auto": "Aŭtomate",
|
||||||
"Descending": "Descenda",
|
"Descending": "Descenda",
|
||||||
"Ascending": "Ascenda",
|
"Ascending": "Ascenda",
|
||||||
"DisablePlugin": "Malebligi",
|
"DisablePlugin": "Malebligi",
|
||||||
@ -1166,7 +1166,7 @@
|
|||||||
"OptionDisableUser": "Malebligu ĉi tiun uzanton",
|
"OptionDisableUser": "Malebligu ĉi tiun uzanton",
|
||||||
"OptionAllUsers": "Ĉiuj uzantoj",
|
"OptionAllUsers": "Ĉiuj uzantoj",
|
||||||
"LabelUsername": "Uzantnomo:",
|
"LabelUsername": "Uzantnomo:",
|
||||||
"LabelUserLibrary": "Uzanta libraro:",
|
"LabelUserLibrary": "Uzanta plurmediteko:",
|
||||||
"LabelUser": "Uzanto:",
|
"LabelUser": "Uzanto:",
|
||||||
"LabelSelectUsers": "Elektitaj uzantoj:",
|
"LabelSelectUsers": "Elektitaj uzantoj:",
|
||||||
"HeaderUsers": "Uzantoj",
|
"HeaderUsers": "Uzantoj",
|
||||||
@ -1180,12 +1180,12 @@
|
|||||||
"MusicLibraryHelp": "Revizii la {0}gvidilon pri muziknomi{1}.",
|
"MusicLibraryHelp": "Revizii la {0}gvidilon pri muziknomi{1}.",
|
||||||
"OptionAllowRemoteSharedDevices": "Permesi teleregilon de komunaj aparatoj",
|
"OptionAllowRemoteSharedDevices": "Permesi teleregilon de komunaj aparatoj",
|
||||||
"OptionAllowRemoteControlOthers": "Permesi teleregilon de aliaj uzantoj",
|
"OptionAllowRemoteControlOthers": "Permesi teleregilon de aliaj uzantoj",
|
||||||
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Permesi aŭdludadon, kiu bezonas transkodadon",
|
"OptionAllowAudioPlaybackTranscoding": "Permesi aŭdioludadon, kiu bezonas transkodadon",
|
||||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequests": "Ignori petojn por bajta intervalo dum transkodado",
|
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequests": "Ignori petojn por bajta intervalo dum transkodado",
|
||||||
"OptionEstimateContentLength": "Kalkuli enhavan longecon dum transkodado",
|
"OptionEstimateContentLength": "Kalkuli enhavan longecon dum transkodado",
|
||||||
"OptionEnableForAllTuners": "Ebligi por ĉiuj eteraj aparatoj",
|
"OptionEnableForAllTuners": "Ebligi por ĉiuj eteraj aparatoj",
|
||||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Ebligi eksteran enhavon en sugestoj",
|
"OptionEnableExternalContentInSuggestions": "Ebligi eksteran enhavon en sugestoj",
|
||||||
"OptionEnableAccessToAllLibraries": "Ebligi aliron al ĉiuj libraroj",
|
"OptionEnableAccessToAllLibraries": "Ebligi aliron al ĉiuj plurmeditekoj",
|
||||||
"OptionEnableAccessToAllChannels": "Ebligi aliron al ĉiuj kanaloj",
|
"OptionEnableAccessToAllChannels": "Ebligi aliron al ĉiuj kanaloj",
|
||||||
"OptionEnableAccessFromAllDevices": "Ebligi aliron de ĉiuj aparatoj",
|
"OptionEnableAccessFromAllDevices": "Ebligi aliron de ĉiuj aparatoj",
|
||||||
"OptionAllowManageLiveTv": "Permesi administradon pri rikordado de TV-etero",
|
"OptionAllowManageLiveTv": "Permesi administradon pri rikordado de TV-etero",
|
||||||
@ -1199,13 +1199,13 @@
|
|||||||
"OptionEnableM2tsMode": "Ebligi M2ts-reĝimon",
|
"OptionEnableM2tsMode": "Ebligi M2ts-reĝimon",
|
||||||
"OptionEmbedSubtitles": "Enigi enen de ujo",
|
"OptionEmbedSubtitles": "Enigi enen de ujo",
|
||||||
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Provizi laŭmendan montratan nomon aŭ lasu malplena por uzi la nomon raportitan de la aparato.",
|
"LabelCustomDeviceDisplayNameHelp": "Provizi laŭmendan montratan nomon aŭ lasu malplena por uzi la nomon raportitan de la aparato.",
|
||||||
"DisplayInOtherHomeScreenSections": "Montri en hejmekranaj sekcioj kiel \"Plej novaj plurmedioj\" kaj \"Daŭrigi spektadon\"",
|
"DisplayInOtherHomeScreenSections": "Montri en hejmekranaj sekcioj kiel ekzemple \"Plej novaj plurmedioj\" kaj \"Daŭrigi spektadon\"",
|
||||||
"OptionDisplayFolderView": "Montri dosierujan vidon por montri simplajn plurmedian dosierujojn",
|
"OptionDisplayFolderView": "Montri dosierujan vidon por montri simplajn plurmedian dosierujojn",
|
||||||
"OptionPlainVideoItems": "Montri ĉiujn videojn kiel simplajn videaĵojn",
|
"OptionPlainVideoItems": "Montri ĉiujn videojn kiel simplajn videaĵojn",
|
||||||
"DisplayInMyMedia": "Montri sur la hejmekrano",
|
"DisplayInMyMedia": "Montri sur la hejmekrano",
|
||||||
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Metodo korekti sinkronigon rapidigante la ludadon. Sinkroniga Korekto devas esti ebligita.",
|
"LabelSyncPlaySettingsSpeedToSyncHelp": "Metodo korekti sinkronigon rapidigante la ludadon. Sinkroniga Korekto devas esti ebligita.",
|
||||||
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Limigas UDP-porda intervalon de la HD Homerun al ĉi tiu valoro. (Defaŭlte estas 1024 - 645535).",
|
"LabelHDHomerunPortRangeHelp": "Limigas UDP-porda intervalon de la HD Homerun al ĉi tiu valoro. (Defaŭlte estas 1024 - 645535).",
|
||||||
"LabelSelectFolderGroups": "Aŭtomate grupigi enhavon de la sekvaj dosierujoj enen vidojn kiel Filmoj, Muziko kaj TV:",
|
"LabelSelectFolderGroups": "Aŭtomate grupigi enhavon de la sekvaj dosierujoj enen vidojn kiel ekzemple Filmoj, Muziko kaj TV:",
|
||||||
"LabelMinResumeDurationHelp": "La plej mallonga videolongo, kiu savos ludadan lokon kaj lasos vin daŭrigi, en sekundoj.",
|
"LabelMinResumeDurationHelp": "La plej mallonga videolongo, kiu savos ludadan lokon kaj lasos vin daŭrigi, en sekundoj.",
|
||||||
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Ĉi tio estas rekomendita se vi havas bildajn dosiernomojn kiuj ne konformas al Kodi-gvidilo.",
|
"LabelKodiMetadataSaveImagePathsHelp": "Ĉi tio estas rekomendita se vi havas bildajn dosiernomojn kiuj ne konformas al Kodi-gvidilo.",
|
||||||
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Kiam oni montras filmlistojn, filmoj en kolekto estos montrataj kiel unu grupigita aĵo.",
|
"LabelGroupMoviesIntoCollectionsHelp": "Kiam oni montras filmlistojn, filmoj en kolekto estos montrataj kiel unu grupigita aĵo.",
|
||||||
@ -1224,7 +1224,7 @@
|
|||||||
"LabelEnableDlnaPlayToHelp": "Detekti aparatojn en via reto kaj oferti la kapablon teleregi ilin.",
|
"LabelEnableDlnaPlayToHelp": "Detekti aparatojn en via reto kaj oferti la kapablon teleregi ilin.",
|
||||||
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Plifortigi audio dum subenmiksado. Valoro de unu konservos la originalan laŭtecon.",
|
"LabelDownMixAudioScaleHelp": "Plifortigi audio dum subenmiksado. Valoro de unu konservos la originalan laŭtecon.",
|
||||||
"LabelAutoDiscoveryTracingHelp": "Kiam ĝi estas ebligita, datenpakaĵoj ricevitaj sur la aŭtomate malkovrita pordo estos ĵurnalitaj.",
|
"LabelAutoDiscoveryTracingHelp": "Kiam ĝi estas ebligita, datenpakaĵoj ricevitaj sur la aŭtomate malkovrita pordo estos ĵurnalitaj.",
|
||||||
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Malmarki ĉi tion por certigi, ke ĉiuj videoj havas subtekstojn, sendepende de aŭda lingvo.",
|
"LabelSkipIfAudioTrackPresentHelp": "Malmarki ĉi tion por certigi, ke ĉiuj videoj havas subtekstojn, sendepende de aŭdia lingvo.",
|
||||||
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Ebligi serĉvojan anstataŭigon de la bildaj serĉvojoj uzante la servilajn parametrojn pri serĉvoja anstataŭigo .",
|
"LabelKodiMetadataEnablePathSubstitutionHelp": "Ebligi serĉvojan anstataŭigon de la bildaj serĉvojoj uzante la servilajn parametrojn pri serĉvoja anstataŭigo .",
|
||||||
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Minimuma ludada prokrasto post kiu SkipToSync provas korekti ludadan pozicion.",
|
"LabelSyncPlaySettingsMinDelaySkipToSyncHelp": "Minimuma ludada prokrasto post kiu SkipToSync provas korekti ludadan pozicion.",
|
||||||
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Maksimuma ludada prokrasto post kiu SkipToSync estas uzata anstataŭ SpeedToSync.",
|
"LabelSyncPlaySettingsMaxDelaySpeedToSyncHelp": "Maksimuma ludada prokrasto post kiu SkipToSync estas uzata anstataŭ SpeedToSync.",
|
||||||
@ -1252,23 +1252,23 @@
|
|||||||
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Ŝanĝoj al metadatenoj aŭ artaĵoj elŝutaj parametroj aplikiĝos nur al nova enhavo aldonita al via plurmediteko. Por apliki la ŝanĝojn al ekzistantaj titoloj, vi devos refreŝigi mane iliajn metadatenojn.",
|
"ChangingMetadataImageSettingsNewContent": "Ŝanĝoj al metadatenoj aŭ artaĵoj elŝutaj parametroj aplikiĝos nur al nova enhavo aldonita al via plurmediteko. Por apliki la ŝanĝojn al ekzistantaj titoloj, vi devos refreŝigi mane iliajn metadatenojn.",
|
||||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Determini kiom da malĝustaj ensalutaj provoj povas esti faritaj antaŭ ol okazos ŝloso.",
|
"OptionLoginAttemptsBeforeLockout": "Determini kiom da malĝustaj ensalutaj provoj povas esti faritaj antaŭ ol okazos ŝloso.",
|
||||||
"OptionMaxActiveSessions": "Starigi la maksimuman nombron da samtempaj uzantaj seancoj.",
|
"OptionMaxActiveSessions": "Starigi la maksimuman nombron da samtempaj uzantaj seancoj.",
|
||||||
"SetUsingLastTracksHelp": "Provi starigi la Subtekstan/Aŭdan trakon al la plej proksima kongruo al la lasta video.",
|
"SetUsingLastTracksHelp": "Provi starigi la Subtekstan/Aŭdian trakon al la plej proksima kongruo al la lasta video.",
|
||||||
"AudioBitDepthNotSupported": "La aŭda bitprofundo ne subtenatas",
|
"AudioBitDepthNotSupported": "La aŭdia bitprofundo ne subtenatas",
|
||||||
"VideoProfileNotSupported": "La profilo de la videokodeko ne subtenatas",
|
"VideoProfileNotSupported": "La profilo de la videokodeko ne subtenatas",
|
||||||
"VideoLevelNotSupported": "La nivelo de la videokodeko ne subtenatas",
|
"VideoLevelNotSupported": "La nivelo de la videokodeko ne subtenatas",
|
||||||
"VideoFramerateNotSupported": "La kadra frekvenco de la video ne subtenatas",
|
"VideoFramerateNotSupported": "La kadra frekvenco de la video ne subtenatas",
|
||||||
"VideoBitDepthNotSupported": "La bitprofundo de la video ne subtenatas",
|
"VideoBitDepthNotSupported": "La bitprofundo de la video ne subtenatas",
|
||||||
"RefFramesNotSupported": "Referencaj kadroj ne subtenatas",
|
"RefFramesNotSupported": "Referencaj kadroj ne subtenatas",
|
||||||
"SecondaryAudioNotSupported": "Duarangaj aŭdtrakoj ne subtenatas",
|
"SecondaryAudioNotSupported": "Duarangaj aŭdiotrakoj ne subtenatas",
|
||||||
"InterlacedVideoNotSupported": "Interplektita video ne subtenatas",
|
"InterlacedVideoNotSupported": "Interplektita video ne subtenatas",
|
||||||
"AnamorphicVideoNotSupported": "Anamorfa video ne subtenatas",
|
"AnamorphicVideoNotSupported": "Anamorfa video ne subtenatas",
|
||||||
"AudioProfileNotSupported": "La profilo de la aŭdkodeko ne subtenatas",
|
"AudioProfileNotSupported": "La profilo de la aŭdiokodeko ne subtenatas",
|
||||||
"AudioChannelsNotSupported": "La nombro de aŭdkanaloj ne subtenatas",
|
"AudioChannelsNotSupported": "La nombro de aŭdiokanaloj ne subtenatas",
|
||||||
"AudioBitrateNotSupported": "La aŭda bitrapido ne subtenatas",
|
"AudioBitrateNotSupported": "La aŭdia bitrapido ne subtenatas",
|
||||||
"VideoCodecNotSupported": "La video-kodeko ne subtenatas",
|
"VideoCodecNotSupported": "La videokodeko ne subtenatas",
|
||||||
"SubtitleCodecNotSupported": "La subteksta kodeko ne subtenatas",
|
"SubtitleCodecNotSupported": "La subtekstokodeko ne subtenatas",
|
||||||
"ContainerNotSupported": "La ujo ne subtenatas",
|
"ContainerNotSupported": "La ujo ne subtenatas",
|
||||||
"AudioCodecNotSupported": "La aŭdkodeko ne subtenatas",
|
"AudioCodecNotSupported": "La aŭdiokodeko ne subtenatas",
|
||||||
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Ebligi plibonigitan NVDEC-\tmalkodilon",
|
"EnableEnhancedNvdecDecoder": "Ebligi plibonigitan NVDEC-\tmalkodilon",
|
||||||
"MessagePlaybackError": "Estis eraro dum ludado de ĉi tiu dosiero sur via Google Cast ricevilo.",
|
"MessagePlaybackError": "Estis eraro dum ludado de ĉi tiu dosiero sur via Google Cast ricevilo.",
|
||||||
"MessageChromecastConnectionError": "Via ricevilo de Google Cast ne povas kontakti la Jellyfin-servilon. Kontroli la konekton kaj provi denove.",
|
"MessageChromecastConnectionError": "Via ricevilo de Google Cast ne povas kontakti la Jellyfin-servilon. Kontroli la konekton kaj provi denove.",
|
||||||
@ -1357,18 +1357,18 @@
|
|||||||
"PasswordMatchError": "Pasvorto kaj konfirmo de pasvorto devas kongrui.",
|
"PasswordMatchError": "Pasvorto kaj konfirmo de pasvorto devas kongrui.",
|
||||||
"PackageInstallFailed": "Instalado de {0} (versio {1}) malsukcesis.",
|
"PackageInstallFailed": "Instalado de {0} (versio {1}) malsukcesis.",
|
||||||
"PackageInstallCancelled": "{0} (versio {1}) instalado rezignita.",
|
"PackageInstallCancelled": "{0} (versio {1}) instalado rezignita.",
|
||||||
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Ŝanĝi ĉi tion validos por novaj metadatenoj savitaj antaŭen. Ekzistantaj metadatenaj dosieroj estos ĝisdatigitaj la sekvan fojon kiam ili estos savitaj de la servilo.",
|
"OptionSaveMetadataAsHiddenHelp": "Ŝanĝi ĉi tion validos por novaj metadatenoj savitaj antaŭen. Ekzistantaj metadatenaj dosieroj estos ĝisdatigitaj venontfoje kiam ili estos savitaj de la servilo.",
|
||||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Bezonado de perfekta kongruo filtros subtekstojn por inkluzivi nur tiujn, kiuj estis provitaj kaj kontrolitaj kun via ekzakta videodosiero. Nekontrolante ĉi tion pliigos la probablon de elŝutado de subtekstoj, sed pliigos la eblojn de mistempigita aŭ malĝusta subteksto.",
|
"OptionRequirePerfectSubtitleMatchHelp": "Bezonado de perfekta kongruo filtros subtekstojn por inkluzivi nur tiujn, kiuj estis provitaj kaj kontrolitaj kun via ekzakta videodosiero. Nekontrolante ĉi tion pliigos la probablon de elŝutado de subtekstoj, sed pliigos la eblojn de mistempigita aŭ malĝusta subteksto.",
|
||||||
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Nur elŝuti subtekstojn, kiuj taŭgas por miaj videodosieroj",
|
"OptionRequirePerfectSubtitleMatch": "Nur elŝuti subtekstojn, kiuj taŭgas por miaj videodosieroj",
|
||||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Ĉi tio necesas por iuj aparatoj, kiuj tempserĉas ne tre bone.",
|
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscodingHelp": "Ĉi tio necesas por iuj aparatoj, kiuj tempserĉas ne tre bone.",
|
||||||
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Raporti, ke la servilo subtenas bajtan serĉadon dum transkodado",
|
"OptionReportByteRangeSeekingWhenTranscoding": "Raporti, ke la servilo subtenas bajtan serĉadon dum transkodado",
|
||||||
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Ĉiuj videoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.item.videoItem\" anstataŭ pli specifa tipo, kiel \"object.item.videoItem.movie\".",
|
"OptionPlainVideoItemsHelp": "Ĉiuj videoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.item.videoItem\" anstataŭ pli specifa tipo, kiel ekzemple \"object.item.videoItem.movie\".",
|
||||||
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Ĉiuj dosierujoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.container.storageFolder\" anstataŭe de pli specifa tipo, kiel ekzemple \"object.container.person.musicArtist\".",
|
"OptionPlainStorageFoldersHelp": "Ĉiuj dosierujoj estas reprezentitaj en DIDL kiel \"object.container.storageFolder\" anstataŭe de pli specifa tipo, kiel ekzemple \"object.container.person.musicArtist\".",
|
||||||
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Valoro de nulo signifas heredi la defaŭlton de tri provoj por normalaj uzantoj kaj kvin por administrantoj. Starigi ĉi tion al -1 maebligos la funkcion.",
|
"OptionLoginAttemptsBeforeLockoutHelp": "Valoro de nulo signifas heredi la defaŭlton de tri provoj por normalaj uzantoj kaj kvin por administrantoj. Starigi ĉi tion al -1 maebligos la funkcion.",
|
||||||
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "Ĉi tiuj petoj estos honorataj, sed ignoros la bajtintervalan ĉapon.",
|
"OptionIgnoreTranscodeByteRangeRequestsHelp": "Ĉi tiuj petoj estos honorataj, sed ignoros la bajtintervalan ĉapon.",
|
||||||
"OptionHideUserFromLoginHelp": "Utila por privataj aŭ kaŝitaj administrantaj kontoj. La uzanto devos ensaluti mane laŭ entajpi sian uzantnomon kaj pasvorton.",
|
"OptionHideUserFromLoginHelp": "Utila por privataj aŭ kaŝitaj administrantaj kontoj. La uzanto devos ensaluti mane laŭ entajpi sian uzantnomon kaj pasvorton.",
|
||||||
"OptionHideUser": "Kaŝi ĉi tiun uzanton de ensalutaj ekranoj",
|
"OptionHideUser": "Kaŝi ĉi tiun uzanton de ensalutaj ekranoj",
|
||||||
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Forci transkodigon de foraj plurmediaj fontoj kiel TV-etero",
|
"OptionForceRemoteSourceTranscoding": "Forci transkodigon de foraj plurmediaj fontoj iel ekzemple TV-etero",
|
||||||
"OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "Permesi al interretaj filmanoncoj kaj TV-eteraj programoj esti inkluzivitaj en proponita enhavo.",
|
"OptionEnableExternalContentInSuggestionsHelp": "Permesi al interretaj filmanoncoj kaj TV-eteraj programoj esti inkluzivitaj en proponita enhavo.",
|
||||||
"OptionDisplayFolderViewHelp": "Montri dosierujojn kune kun viaj aliaj plurmeditekoj. Ĉi tio povas esti utila se vi ŝatus havi simplan dosierujan vidon.",
|
"OptionDisplayFolderViewHelp": "Montri dosierujojn kune kun viaj aliaj plurmeditekoj. Ĉi tio povas esti utila se vi ŝatus havi simplan dosierujan vidon.",
|
||||||
"OptionDisableUserHelp": "La servilo ne permesos iu ajn konektojn de ĉi tiu uzanto. Ekzistantaj konektoj estos subite ĉesigitaj.",
|
"OptionDisableUserHelp": "La servilo ne permesos iu ajn konektojn de ĉi tiu uzanto. Ekzistantaj konektoj estos subite ĉesigitaj.",
|
||||||
@ -1449,11 +1449,11 @@
|
|||||||
"DisplayModeHelp": "Elekti la aranĝan stilon, kiun vi volas por la interfaco.",
|
"DisplayModeHelp": "Elekti la aranĝan stilon, kiun vi volas por la interfaco.",
|
||||||
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Ĉi tio ankaŭ devas esti ebligita por TV-tekoj en la servila agordaro.",
|
"DisplayMissingEpisodesWithinSeasonsHelp": "Ĉi tio ankaŭ devas esti ebligita por TV-tekoj en la servila agordaro.",
|
||||||
"DisableCustomCss": "Malebligi Servilo-Provizitan Laŭmendan CSS-on",
|
"DisableCustomCss": "Malebligi Servilo-Provizitan Laŭmendan CSS-on",
|
||||||
"DirectStreamHelp2": "Kurento konsumita per rekta elsendfluo kutime dependas de la aŭdaprofilo. Nur la videa elsendfluo estas senperda.",
|
"DirectStreamHelp2": "Kurento konsumita per rekta elsendfluo kutime dependas de la aŭdioprofilo. Nur la videa elsendfluo estas senperda.",
|
||||||
"DirectPlayHelp": "La fontdosiero estas tute kongrua kun ĉi tiu kliento, kaj la seanco ricevas la dosieron sen modifoj.",
|
"DirectPlayHelp": "La fontdosiero estas tute kongrua kun ĉi tiu kliento, kaj la seanco ricevas la dosieron sen modifoj.",
|
||||||
"DeleteUserConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun uzanton?",
|
"DeleteUserConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun uzanton?",
|
||||||
"DeleteImageConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun bildon?",
|
"DeleteImageConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun bildon?",
|
||||||
"DeleteDeviceConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun aparaton? Ĝi reaperos la venontan fojon kiam uzanto ensalutos kun ĝi.",
|
"DeleteDeviceConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉi tiun aparaton? Ĝi reaperos venontfoje kiam uzanto ensalutos kun ĝi.",
|
||||||
"DefaultSubtitlesHelp": "Subtekstoj estas ŝarĝitaj surbaze de la defaŭltaj kaj forcitaj flagoj en la enigitaj metadatenoj. Lingvaj preferoj estas konsiderataj kiam multaj ebloj disponeblas.",
|
"DefaultSubtitlesHelp": "Subtekstoj estas ŝarĝitaj surbaze de la defaŭltaj kaj forcitaj flagoj en la enigitaj metadatenoj. Lingvaj preferoj estas konsiderataj kiam multaj ebloj disponeblas.",
|
||||||
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Ĉi tiuj estas viaj defaŭltoj kaj povas esti adaptitaj laŭ teka bazo.",
|
"DefaultMetadataLangaugeDescription": "Ĉi tiuj estas viaj defaŭltoj kaj povas esti adaptitaj laŭ teka bazo.",
|
||||||
"CustomDlnaProfilesHelp": "Krei laŭmendan profilon por celi novan aparaton aŭ anstataŭigi sisteman profilon.",
|
"CustomDlnaProfilesHelp": "Krei laŭmendan profilon por celi novan aparaton aŭ anstataŭigi sisteman profilon.",
|
||||||
@ -1461,15 +1461,15 @@
|
|||||||
"ConfirmDeleteItems": "Forigi ĉi tiujn aĵojn forigos ilin kaj de la dosiersistemo kaj de via plurmediteko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?",
|
"ConfirmDeleteItems": "Forigi ĉi tiujn aĵojn forigos ilin kaj de la dosiersistemo kaj de via plurmediteko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?",
|
||||||
"ConfirmDeleteItem": "Forigi ĉi tiun aĵon forigos ĝin kaj de la dosiersistemo kaj de via plurmediteko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?",
|
"ConfirmDeleteItem": "Forigi ĉi tiun aĵon forigos ĝin kaj de la dosiersistemo kaj de via plurmediteko. Ĉu vi certas, ke vi volas daŭrigi?",
|
||||||
"ConfigureDateAdded": "Agordi kiel la dato aldonita estas determinita en la Panelo sub la tekaj parametroj",
|
"ConfigureDateAdded": "Agordi kiel la dato aldonita estas determinita en la Panelo sub la tekaj parametroj",
|
||||||
"CinemaModeConfigurationHelp": "Kinejreĝimo alportas la teatran sperton rekte al via salono kun la kapablo ludi filmanoncojn kaj laŭmendajn antaŭfilmetojn antaŭ la ĉefa funkcio.",
|
"CinemaModeConfigurationHelp": "Kinejreĝimo alportas la teatran sperton rekte al via salono kun la kapablo ludi filmanoncojn kaj laŭmendajn antaŭfilmetojn antaŭ la ĉefa filmo.",
|
||||||
"ChannelAccessHelp": "Elekti la kanalojn por komunigi kun ĉi tiu uzanto. Administrantoj povos redakti ĉiujn kanalojn per la administrado de metadatenoj.",
|
"ChannelAccessHelp": "Elekti la kanalojn por komunigi kun ĉi tiu uzanto. Administrantoj povos redakti ĉiujn kanalojn per la administrado de metadatenoj.",
|
||||||
"ButtonEditOtherUserPreferences": "Redakti la profilon, bildon kaj personajn preferojn de ĉi tiu uzanto.",
|
"ButtonEditOtherUserPreferences": "Redakti la profilon, bildon kaj personajn preferojn de ĉi tiu uzanto.",
|
||||||
"BookLibraryHelp": "Aŭdlibroj kaj tekstlibroj estas subtenataj. Revizii la {0}gvidulon pri libronomigi{1}.",
|
"BookLibraryHelp": "Aŭdiolibroj kaj tekstlibroj estas subtenataj. Revizii la {0}gvidulon pri libronomigi{1}.",
|
||||||
"AuthProviderHelp": "Elekti aŭtentikigan provizanton por esti uzata por aŭtentikigi la pasvorton de ĉi tiu uzanto.",
|
"AuthProviderHelp": "Elekti aŭtentikigan provizanton por esti uzata por aŭtentikigi la pasvorton de ĉi tiu uzanto.",
|
||||||
"AsManyAsPossible": "Kiel multaj kiel eble",
|
"AsManyAsPossible": "Kiel multaj kiel eble",
|
||||||
"AskAdminToCreateLibrary": "Peti administranton krei plurmeditekon.",
|
"AskAdminToCreateLibrary": "Peti administranton krei plurmeditekon.",
|
||||||
"ApiKeysCaption": "Listo de la nuntempe ebligitaj API-ŝlosiloj",
|
"ApiKeysCaption": "Listo de la nuntempe ebligitaj API-ŝlosiloj",
|
||||||
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Subtekstoj kongruaj al la lingva prefero estos ŝarĝitaj sendepende de la aŭdlingvo.",
|
"AlwaysPlaySubtitlesHelp": "Subtekstoj kongruaj al la lingva prefero estos ŝarĝitaj sendepende de la aŭdia lingvo.",
|
||||||
"AllowRemoteAccess": "Permesi telekonektojn al ĉi tiu servilo",
|
"AllowRemoteAccess": "Permesi telekonektojn al ĉi tiu servilo",
|
||||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Permesi ekstraktadon de subtekstoj dinamike",
|
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Permesi ekstraktadon de subtekstoj dinamike",
|
||||||
"AllowMediaConversionHelp": "Doni aŭ rifuzi aliron al la konverta funkcio por plurmedio.",
|
"AllowMediaConversionHelp": "Doni aŭ rifuzi aliron al la konverta funkcio por plurmedio.",
|
||||||
@ -1482,14 +1482,14 @@
|
|||||||
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Elekti la maksimuman nombron da fadenoj por uzi dum transkodado. Redukti la fadenan nombron malpliigos CPU-uzadon sed eble ne konvertiĝos sufiĉe rapide por glata ludada sperto.",
|
"LabelTranscodingThreadCountHelp": "Elekti la maksimuman nombron da fadenoj por uzi dum transkodado. Redukti la fadenan nombron malpliigos CPU-uzadon sed eble ne konvertiĝos sufiĉe rapide por glata ludada sperto.",
|
||||||
"DeinterlaceMethodHelp": "Elektu la malinterplektigan metodon por uzi kiam programaro transkodas interplektitan enhavon. Kiam aparatara plirapidigo subtenanta aparataran malinterplektadon estas ebligita, la aparatara malinterplektilo estos uzata anstataŭ ĉi tiu parametro.",
|
"DeinterlaceMethodHelp": "Elektu la malinterplektigan metodon por uzi kiam programaro transkodas interplektitan enhavon. Kiam aparatara plirapidigo subtenanta aparataran malinterplektadon estas ebligita, la aparatara malinterplektilo estos uzata anstataŭ ĉi tiu parametro.",
|
||||||
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Duobligu la kadran frekvencon dum malinterplektado",
|
"UseDoubleRateDeinterlacing": "Duobligu la kadran frekvencon dum malinterplektado",
|
||||||
"DeleteDevicesConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn aparatojn? Ĉiuj aliaj seancoj estos elsalutitaj. Aparatoj reaperos la venontan fojon kiam uzanto ensalutos.",
|
"DeleteDevicesConfirmation": "Ĉu vi certas, ke vi volas forigi ĉiujn aparatojn? Ĉiuj aliaj seancoj estos elsalutitaj. Aparatoj reaperos venontfoje kiam uzanto ensalutos.",
|
||||||
"XmlTvPathHelp": "Serĉvojo al XMLTV-dosiero. Jellyfin legos ĉi tiun dosieron kaj periode kontrolos ĝin por ĝisdatigoj. Vi respondecas pri kreado kaj ĝisdatigo de la dosiero.",
|
"XmlTvPathHelp": "Serĉvojo al XMLTV-dosiero. Jellyfin legos ĉi tiun dosieron kaj periode kontrolos ĝin por ĝisdatigoj. Vi respondecas pri kreado kaj ĝisdatigo de la dosiero.",
|
||||||
"LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Anstataŭigi la lokan IP-adreson por la HTTP-servilo. Se lasita malplena, la servilo bindos al ĉiuj disponeblaj adresoj. Ŝanĝi ĉi tiun valoron bezonas relanĉon.",
|
"LabelBindToLocalNetworkAddressHelp": "Anstataŭigi la lokan IP-adreson por la HTTP-servilo. Se lasita malplena, la servilo bindos al ĉiuj disponeblaj adresoj. Ŝanĝi ĉi tiun valoron bezonas relanĉon.",
|
||||||
"HttpsRequiresCert": "Por ebligi sekurajn konektojn, vi devos provizi fidindan SSL-atestilon, kiel \"Let's Encrypt\". Provizi atestilon aŭ malebligi sekurajn konektojn.",
|
"HttpsRequiresCert": "Por ebligi sekurajn konektojn, vi devos provizi fidindan SSL-atestilon, kiel ekzemple \"Let's Encrypt\". Provizi atestilon aŭ malebligi sekurajn konektojn.",
|
||||||
"EnableStreamLoopingHelp": "Ebligi ĉi tion se eteraj elsendfluoj enhavas nur kelkajn sekundojn da datenoj kaj devas esti kontinue petitaj. Ebligi ĉi tion kiam ne necesas povas kaŭzi problemojn.",
|
"EnableStreamLoopingHelp": "Ebligi ĉi tion se eteraj elsendfluoj enhavas nur kelkajn sekundojn da datenoj kaj devas esti kontinue petitaj. Ebligi ĉi tion kiam ne necesas povas kaŭzi problemojn.",
|
||||||
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Ebligi aktivan sinkronigon de ludado laŭ plirapidigante la plurmedion aŭ serĉante la kalkulitan pozicion. Malebligu ĉi tion en kazo de peza balbutado.",
|
"LabelSyncPlaySettingsSyncCorrectionHelp": "Ebligi aktivan sinkronigon de ludado laŭ plirapidigante la plurmedion aŭ serĉante la kalkulitan pozicion. Malebligu ĉi tion en kazo de peza balbutado.",
|
||||||
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Metodo por korekti sinkronigon kiu konsistas en serĉado al la kalkulita pozicio. Sinkroniga Korekto devas esti ebligita.",
|
"LabelSyncPlaySettingsSkipToSyncHelp": "Metodo por korekti sinkronigon kiu konsistas en serĉado al la kalkulita pozicio. Sinkroniga Korekto devas esti ebligita.",
|
||||||
"QuickConnectDescription": "Por ensaluti per Rapida konekto, elekti la butonon Rapida Konekto sur la aparato, de kiu vi ensalutas, kaj etajpi la montritan kodon sube.",
|
"QuickConnectDescription": "Por ensaluti per Rapida konekto, elekti la butonon Rapida Konekto sur la aparato, de kiu vi ensalutas, kaj entajpi la montritan kodon sube.",
|
||||||
"LabelRequireHttpsHelp": "Se elektite, la servilo aŭtomate redirektos ĉiujn petojn per HTTP al HTTPS. Ĉi tio ne efikas se la servilo ne aŭskultas sur HTTPS.",
|
"LabelRequireHttpsHelp": "Se elektite, la servilo aŭtomate redirektos ĉiujn petojn per HTTP al HTTPS. Ĉi tio ne efikas se la servilo ne aŭskultas sur HTTPS.",
|
||||||
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Por Linuks sur Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE aŭ Ubuntu, vi devas doni al la servan uzanto almenaŭ legeblan aliron al viaj konservejaj lokoj.",
|
"MessageDirectoryPickerLinuxInstruction": "Por Linuks sur Arch Linux, CentOS, Debian, Fedora, openSUSE aŭ Ubuntu, vi devas doni al la servan uzanto almenaŭ legeblan aliron al viaj konservejaj lokoj.",
|
||||||
"MessageChangeRecordingPath": "Ŝanĝi vian rikordan dosierujon ne migras ekzistantajn rikordojn de la malnova loko al la nova. Vi devos movi ilin mane, se vi volas.",
|
"MessageChangeRecordingPath": "Ŝanĝi vian rikordan dosierujon ne migras ekzistantajn rikordojn de la malnova loko al la nova. Vi devos movi ilin mane, se vi volas.",
|
||||||
@ -1554,7 +1554,7 @@
|
|||||||
"LabelMetadataReadersHelp": "Rangi viajn preferatajn fontojn de loka metadatenaro laŭ ordo de prioritato. La unua trovita dosiero estos legita.",
|
"LabelMetadataReadersHelp": "Rangi viajn preferatajn fontojn de loka metadatenaro laŭ ordo de prioritato. La unua trovita dosiero estos legita.",
|
||||||
"LabelMetadataDownloadersHelp": "Ebligi kaj rangi viajn preferatajn metadatenajn elŝutilojn laŭ prioritato. Malsupraj prioritataj elŝutiloj estos uzataj nur por plenigi mankantajn informojn.",
|
"LabelMetadataDownloadersHelp": "Ebligi kaj rangi viajn preferatajn metadatenajn elŝutilojn laŭ prioritato. Malsupraj prioritataj elŝutiloj estos uzataj nur por plenigi mankantajn informojn.",
|
||||||
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Titoloj estas supozitaj plene luditaj se haltitaj kiam la restanta daŭro estas malpli ol ĉi tiu valoro.",
|
"LabelMaxAudiobookResumeHelp": "Titoloj estas supozitaj plene luditaj se haltitaj kiam la restanta daŭro estas malpli ol ĉi tiu valoro.",
|
||||||
"RemuxHelp1": "La plurmedio estas en nekongrua dosiera ujo (MKV, AVI, WMV, ktp) sed ambaŭ la videa elsendfluo kaj aŭda elsendfluo estas kongruaj kun la aparato. La plurmedio estos repakita senperde dinamike antaŭ esti sendita al la aparato.",
|
"RemuxHelp1": "La plurmedio estas en nekongrua dosiera ujo (MKV, AVI, WMV, ktp) sed ambaŭ la videa elsendfluo kaj aŭdia elsendfluo estas kongruaj kun la aparato. La plurmedio estos repakita senperde dinamike antaŭ esti sendita al la aparato.",
|
||||||
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Ĉi tiu parametro uzas la duonkadran frekvencon dum malinterplektado, ofte referita kiel \"bob\"-malinterplektado, kiu duobligas la kadran frekvencon de la video por provizi plenan moviĝon kiel tio, kion vi vidus dum spektado de interplektita video sur televidilo.",
|
"UseDoubleRateDeinterlacingHelp": "Ĉi tiu parametro uzas la duonkadran frekvencon dum malinterplektado, ofte referita kiel \"bob\"-malinterplektado, kiu duobligas la kadran frekvencon de la video por provizi plenan moviĝon kiel tio, kion vi vidus dum spektado de interplektita video sur televidilo.",
|
||||||
"LanNetworksHelp": "Komo apartigita listo de IP-adresoj aŭ IP/retmaska enskriboj por retoj kiuj estos konsiderataj en loka reto dum devigado de \tkapacitaj limigoj. Se starigite, ĉiuj aliaj IP-adresoj estos konsiderataj kiel sur la ekstera reto kaj estos submetitaj al la eksteraj kapacitaj limigoj. Se lasita malplena, nur la subreto de la servilo estas konsiderata sur la loka reto.",
|
"LanNetworksHelp": "Komo apartigita listo de IP-adresoj aŭ IP/retmaska enskriboj por retoj kiuj estos konsiderataj en loka reto dum devigado de \tkapacitaj limigoj. Se starigite, ĉiuj aliaj IP-adresoj estos konsiderataj kiel sur la ekstera reto kaj estos submetitaj al la eksteraj kapacitaj limigoj. Se lasita malplena, nur la subreto de la servilo estas konsiderata sur la loka reto.",
|
||||||
"LabelTonemappingThresholdHelp": "La tonamapa algoritmo-parametroj estas fajnagorditaj per ĉiu sceno. Kaj sojlo estas uzata por detekti ĉu la sceno ŝanĝiĝis aŭ ne. Se la distanco inter la nuntempa kadra heleca averaĝo kaj la nuntempa kuranta averaĝo superas sojlan valoron, ni rekalkulus scenmezumon kaj pintan brilon. La rekomenditaj kaj defaŭltaj valoroj estas 0.8 kaj 0.2.",
|
"LabelTonemappingThresholdHelp": "La tonamapa algoritmo-parametroj estas fajnagorditaj per ĉiu sceno. Kaj sojlo estas uzata por detekti ĉu la sceno ŝanĝiĝis aŭ ne. Se la distanco inter la nuntempa kadra heleca averaĝo kaj la nuntempa kuranta averaĝo superas sojlan valoron, ni rekalkulus scenmezumon kaj pintan brilon. La rekomenditaj kaj defaŭltaj valoroj estas 0.8 kaj 0.2.",
|
||||||
@ -1565,8 +1565,8 @@
|
|||||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Enigitaj subtekstoj povas esti ekstraktitaj el videoj kaj liveritaj al klientoj en simpla teksto, por helpi preventi video-transkodigon. Ĉe iuj sistemoj tio povas daŭri longan tempon kaj kaŭzi videoludadon halti dum la ekstrakta procezo. Malebligi ĉi tion por ke enigitaj subtekstoj esti enbruligitaj kun video-transkodado kiam ili ne estas operaciume subtenataj de la klienta aparato.",
|
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Enigitaj subtekstoj povas esti ekstraktitaj el videoj kaj liveritaj al klientoj en simpla teksto, por helpi preventi video-transkodigon. Ĉe iuj sistemoj tio povas daŭri longan tempon kaj kaŭzi videoludadon halti dum la ekstrakta procezo. Malebligi ĉi tion por ke enigitaj subtekstoj esti enbruligitaj kun video-transkodado kiam ili ne estas operaciume subtenataj de la klienta aparato.",
|
||||||
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Nedeviga bitrapida limo po elsendfluoj por ĉiuj eksterretaj aparatoj. Ĉi tio estas utila por preventi aparatojn peti pli altan bitrapidon ol via interreta konekto povas trakti. Ĉi tio povas rezultigi pliigitan ŝarĝon de ĉefprocesoro sur via servilo por transkodi videojn dinamike al pli malalta bitrapido.",
|
"LabelRemoteClientBitrateLimitHelp": "Nedeviga bitrapida limo po elsendfluoj por ĉiuj eksterretaj aparatoj. Ĉi tio estas utila por preventi aparatojn peti pli altan bitrapidon ol via interreta konekto povas trakti. Ĉi tio povas rezultigi pliigitan ŝarĝon de ĉefprocesoro sur via servilo por transkodi videojn dinamike al pli malalta bitrapido.",
|
||||||
"LabelOpenclDeviceHelp": "Ĉi tiu estas la OpenCL-aparato, kiu estas uzata por tonmapado. La maldekstra flanko de la punkto estas la platformnumero, kaj la dekstra flanko estas la aparato numero sur la platformo. La defaŭlta valoro estas 0.0. La ffmpeg aplikaĵa dosiero enhavanta la OpenCL aparataran plirapidiga metodon estas postulata.",
|
"LabelOpenclDeviceHelp": "Ĉi tiu estas la OpenCL-aparato, kiu estas uzata por tonmapado. La maldekstra flanko de la punkto estas la platformnumero, kaj la dekstra flanko estas la aparato numero sur la platformo. La defaŭlta valoro estas 0.0. La ffmpeg aplikaĵa dosiero enhavanta la OpenCL aparataran plirapidiga metodon estas postulata.",
|
||||||
"DirectStreamHelp1": "La videa elsendfluo estas kongrua kun la aparato, sed havas nekongruan aŭdformaton (DTS, TRUEHD, ktp) aŭ nombron da aŭdkanaloj. La videa elsendfluo estos repakita senperde dinamike antaŭ esti sendita al la aparato. Nur la aŭda elsendfluo estos transkodita.",
|
"DirectStreamHelp1": "La videa elsendfluo estas kongrua kun la aparato, sed havas nekongruan aŭdioformaton (DTS, TRUEHD, ktp) aŭ nombron da aŭdiokanaloj. La videa elsendfluo estos repakita senperde dinamike antaŭ esti sendita al la aparato. Nur la aŭda elsendfluo estos transkodita.",
|
||||||
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Kromprogramoj konstruitaj de komunumanoj estas bonega maniero plibonigi vian sperton kun pliaj funkcioj kaj avantaĝoj. Antaŭ ol instali, konscii pri la efikoj, kiujn ili povas havi sur via servilo, kiel pli longaj plurmeditekaj skanadoj, plia fona procesado kaj malpliigita sistema stabileco.",
|
"MessagePluginInstallDisclaimer": "Kromprogramoj konstruitaj de komunumanoj estas bonega maniero plibonigi vian sperton kun pliaj trajtoj kaj avantaĝoj. Antaŭ ol instali, konscii pri la efikoj, kiujn ili povas havi sur via servilo, kiel ekzemple pli longaj plurmeditekaj skanadoj, plia fona procesado kaj malpliigita sistema stabileco.",
|
||||||
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Okazis eraro aldonante la enviciĝon al via Schedules Direct konto. Schedules Direct nur permesas limigitan nombron da enviciĝo per konto. Vi eble bezonos ensaluti en la retejon de Schedules Direct kaj forigi aliajn listadojn de via konto antaŭ ol daŭrigi.",
|
"ErrorAddingListingsToSchedulesDirect": "Okazis eraro aldonante la enviciĝon al via Schedules Direct konto. Schedules Direct nur permesas limigitan nombron da enviciĝo per konto. Vi eble bezonos ensaluti en la retejon de Schedules Direct kaj forigi aliajn listadojn de via konto antaŭ ol daŭrigi.",
|
||||||
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Uzi la facilan PIN-kodon por ensaluti al klientoj en via loka reto. Via regula pasvorto nur estos bezonata for de hejmo. Se la PIN-kodo restas malplena, vi ne bezonos pasvorton en via hejma reto.",
|
"LabelInNetworkSignInWithEasyPasswordHelp": "Uzi la facilan PIN-kodon por ensaluti al klientoj en via loka reto. Via regula pasvorto nur estos bezonata for de hejmo. Se la PIN-kodo restas malplena, vi ne bezonos pasvorton en via hejma reto.",
|
||||||
"HardwareAccelerationWarning": "Ebligi aparataran plirapidigon povas kaŭzi malstabilecon en iuj ĉirkaŭaĵoj. Certigu, ke via operaciumo kaj videopeliloj estas plene ĝisdatigitaj. Se vi havas malfacilaĵojn por ludi videon post ebligi ĉi tion, vi devos ŝanĝi la parametron reen al Nenio.",
|
"HardwareAccelerationWarning": "Ebligi aparataran plirapidigon povas kaŭzi malstabilecon en iuj ĉirkaŭaĵoj. Certigu, ke via operaciumo kaj videopeliloj estas plene ĝisdatigitaj. Se vi havas malfacilaĵojn por ludi videon post ebligi ĉi tion, vi devos ŝanĝi la parametron reen al Nenio.",
|
||||||
@ -1576,5 +1576,5 @@
|
|||||||
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Elŝuti pli da tagoj da gvidilaj datenoj ebligas plani plu anticipe kaj vidi pliajn listojn, sed ankaŭ daŭros pli longe por elŝuti. Aŭtomata elektos laŭ la nombro da kanaloj.",
|
"LabelNumberOfGuideDaysHelp": "Elŝuti pli da tagoj da gvidilaj datenoj ebligas plani plu anticipe kaj vidi pliajn listojn, sed ankaŭ daŭros pli longe por elŝuti. Aŭtomata elektos laŭ la nombro da kanaloj.",
|
||||||
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Aŭtomate porti antaŭen publikajn pordojn de via enkursigilo al lokaj pordoj de via servilo per UPnP. Ĉi tio eble ne funkcias kun iuj enkursigiloj aŭ retaj agordoj. Ŝanĝoj ne aplikiĝos ĝis post relanĉo de servilo.",
|
"LabelEnableAutomaticPortMapHelp": "Aŭtomate porti antaŭen publikajn pordojn de via enkursigilo al lokaj pordoj de via servilo per UPnP. Ĉi tio eble ne funkcias kun iuj enkursigiloj aŭ retaj agordoj. Ŝanĝoj ne aplikiĝos ĝis post relanĉo de servilo.",
|
||||||
"BurnSubtitlesHelp": "Determini ĉu la servilo devus enbruligi subtekstojn dum transkodado de videoj. Eviti ĉi tion multe plibonigos rendimenton. Elekti Aŭtomate por enbruligi bildbazitajn formatojn (VOBSUB, PGS, SUB, IDX, ktp.) kaj iujn ASS aŭ SSA-subtekstojn.",
|
"BurnSubtitlesHelp": "Determini ĉu la servilo devus enbruligi subtekstojn dum transkodado de videoj. Eviti ĉi tion multe plibonigos rendimenton. Elekti Aŭtomate por enbruligi bildbazitajn formatojn (VOBSUB, PGS, SUB, IDX, ktp.) kaj iujn ASS aŭ SSA-subtekstojn.",
|
||||||
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin ne povas malĉifri enhavon protektitan de DRM sed ĉiu enhavo estos provita sendepende, inkluzive de protektitaj titoloj. Iuj dosieroj povas aperi tute nigraj pro ĉifrado aŭ aliaj nesubtenataj funkcioj, kiel interagaj titoloj."
|
"UnsupportedPlayback": "Jellyfin ne povas malĉifri enhavon protektitan de DRM sed ĉiu enhavo estos provita sendepende, inkluzive de protektitaj titoloj. Iuj dosieroj povas aperi tute nigraj pro ĉifrado aŭ aliaj nesubtenataj rimedoj, kiel ekzemple dialogaj titoloj."
|
||||||
}
|
}
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user