mirror of
https://github.com/jellyfin/jellyfin-web.git
synced 2024-11-16 18:38:25 -07:00
Translated using Weblate (Ukrainian)
Translation: Jellyfin/Jellyfin Web Translate-URL: https://translate.jellyfin.org/projects/jellyfin/jellyfin-web/uk/
This commit is contained in:
parent
62f30f0066
commit
06aaa1d7c5
@ -93,17 +93,17 @@
|
||||
"ValueSeriesCount": "{0} серій",
|
||||
"ValueSongCount": "{0} пісень",
|
||||
"AddToPlaylist": "Додати до списку відтворення",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "На даний момент доступ заборонений. Будь ласка спробуйте пізніше.",
|
||||
"AccessRestrictedTryAgainLater": "На цей момент доступ заборонений. Повторіть спробу пізніше.",
|
||||
"Actor": "Виконавець",
|
||||
"AllLanguages": "Всі мови",
|
||||
"AllLibraries": "Всі бібліотеки",
|
||||
"AllLanguages": "Усі мови",
|
||||
"AllLibraries": "Усі бібліотеки",
|
||||
"AddToCollection": "Додати до колекції",
|
||||
"AddToPlayQueue": "Додати до черги відтворення",
|
||||
"All": "Всі",
|
||||
"AllChannels": "Всі канали",
|
||||
"AllEpisodes": "Всі епізоди",
|
||||
"AllowRemoteAccess": "Дозволити віддалене підключення до цього сервера Jellyfin.",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitles": "Завжди відтворювати субтитри",
|
||||
"AlwaysPlaySubtitles": "Завжди вмикати субтитри",
|
||||
"AnyLanguage": "Будь-яка мова",
|
||||
"Anytime": "Завжди",
|
||||
"Add": "Додати",
|
||||
@ -136,5 +136,28 @@
|
||||
"Alerts": "Термінові сповіщення",
|
||||
"AlbumArtist": "Виконавець альбому",
|
||||
"Album": "Альбом",
|
||||
"AdditionalNotificationServices": "Пошук у каталозі плагінів для встановлення додаткових сервісів сповіщень."
|
||||
"AdditionalNotificationServices": "Пошук у каталозі плагінів для встановлення додаткових сервісів сповіщень.",
|
||||
"ShowYear": "Відобразити рік",
|
||||
"ShowTitle": "Відобразити назву",
|
||||
"Raised": "Піднятий",
|
||||
"OptionResElement": "кожний елемент",
|
||||
"DropShadow": "Тінь",
|
||||
"Blacklist": "Чорний список",
|
||||
"BirthLocation": "Місце народження",
|
||||
"Banner": "Обкладинка",
|
||||
"AutoBasedOnLanguageSetting": "Автоматично (на основі поточної мови)",
|
||||
"Auto": "Автоматично",
|
||||
"AuthProviderHelp": "Оберіть сервіс аутентифікації, який буде використаний з поточним паролем користувача.",
|
||||
"Audio": "Аудіо",
|
||||
"AttributeNew": "Новий",
|
||||
"AspectRatio": "Відношення сторін",
|
||||
"AskAdminToCreateLibrary": "Попросіть адміністратора створити бібліотеку.",
|
||||
"Ascending": "У порядку зростання",
|
||||
"AsManyAsPossible": "Настільки багато наскільки можливо",
|
||||
"Artist": "Виконавець",
|
||||
"Art": "Мистецтво",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtractionHelp": "Вбудовані субтитри можуть бути експортовані з відео і надіслані, по черзі, клієнтам у вигляді тексту. Це допоможе уникнути перекодування відео. На деяких системах, перекодування може зайняти тривалий час і зупинити відтворення відео, для того щоб забезпечити експортування. Вимкнення цієї функції дозволить вбудованим субтитрам бути інтегрованим у відео, під час перекодування, якщо вбудовані субтитри не підтримуються на стороні клієнта.",
|
||||
"AllowOnTheFlySubtitleExtraction": "Дозволити експортування субтитрів «на льоту»",
|
||||
"AllowHWTranscodingHelp": "Дозволити клієнту перекодування на «на льоту». Це дозволить відмикати перекодування, якщо вона вимагається сервером.",
|
||||
"AllComplexFormats": "Усі складні формати (ASS, SSA, VOBSUB, PGS, SUB, IDX, …)"
|
||||
}
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user